We cannot verify your location
Browse Book and Journal Content on Project MUSE
OR

University of Ottawa Press


Browse Results For:

University of Ottawa Press

previous PREV 4 5 6 7 8 9 10 NEXT next

Results 61-70 of 345

:
:
Access Restricted no This search result is for a Book

Dans tous les sens du terme

Regards croisés sur la terminologie

Jean Quirion

La terminologie, soit l'ensemble des termes spécifiques à une science, à une technique ou à un domaine particulier de l'activité humaine, représente aujourd'hui une discipline à part entière. Elle relève aussi bien de la linguistique, dans le cadre de l’analyse du discours spécialisé, que de la logique et des sciences et techniques, dans son rapport à l’objet décrit. Ce livre, dans lequel des spécialistes de divers domaines dressent un panorama de cette discipline en évolution, explore ainsi les multiples approches – actuelles ou émergentes – de la terminologie. On y découvre ses filiations avec de nombreux champs du savoir, dont la communication, la sociologie, la linguistique informatique, les technologies modernes et la documentation. L’ouvrage, qui approfondit certaines questions contemporaines, se veut également une nouvelle introduction à la terminologie ainsi qu’un repère pour se retrouver dans les différentes voies de recherche terminologiques et les applications contemporaines de cette discipline. Il intéressera tout lecteur curieux des faits de langue et des vocabulaires spécialisés.

Access Restricted no This search result is for a Book

De France en Nouvelle-France

Société fondatrice et société nouvelle

Sous la direction de Hubert Watelet

Spécialiste des élites politiques de la Nouvelle-France, et de leurs origines familiales et sociales, le professeur Jean-Claude Dubé, de l’Université d’Ottawa, s’est fait connaître par l’originalité de ses travaux et son double intérêt pour la France de l’Ancien Régime et la colonie. Conçu dans un perspective large qui est celle de Jean-Claude Dubé lui-même, cet ouvrage est celui d’un groupe d’amis qui, des deux côtés de l’Atlantique, ont voulu lui rendre hommage en lui offrant une série d’études de choix. S’étendant du politique au religieux, ces contributions tantôt neuves, tantôt longuement mûries et parfois provocantes, permettent en même temps d’établir des relations entre les deux sociétés métropolitaine et coloniale.

Access Restricted no This search result is for a Book

De interpretatione recta - De la traduction parfaite

Leonardo Bruni ,traduction, introduction et note des Charles Le Blanc

Le traité De interpretatione recta de l'humaniste italien Leonardo Bruni fut rédigé vers 1424. Il représente le plus ancien traité de traduction connu après les réflexions de saint Jérôme, et se présente comme un manifeste de la culture humaniste. Les grandes questions théoriques sur le transfert linguistique se lient aux réflexions sur le rapport entre mots et choses, style et pensées. Présenté dans une édition critique richement commenté, ce traité est indispensable à l'historien de la traduction et forme le premier maillon d'une chaîne de la compréhension sur cette science de l'incertitude qu'est la traduction. Le texte original en latin est présenté en face d'une nouvelle traduction française de Charles Le Blanc.

Access Restricted no This search result is for a Book

De l’autre côté du Jourdain

Margaret Laurence

Ghana, 1956. Nous sommes à la veille de l’indépendance. Nathaniel Amegbe est professeur dans une école ghanéenne plutôt médiocre. Johnnie Kestoe est comptable dans une firme textile britannique à Accra. Les deux hommes s’affronteront autour de la question de l’« africanisation », cette politique de passation des responsabilités entre Britanniques et Ghanéens.

De l’autre côté du Jourdain est le premier roman de Margaret Laurence, cette matriarche de la littérature. Cette traduction est une invitation à découvrir une facette méconnue de l’œuvre d’une grande écrivaine qui, pendant son séjour en Afrique de 1950 à 1956, a su capter tout l’espoir et les bouleversements imposés par les indépendances africaines à l’ordre du monde.

Mais avant tout, il s’agit d’une invitation à découvrir une Afrique fébrile, des personnages attachants, le tout écrit avec un talent incontestable, dans une pluralité de voix à couper le souffle.

Réflexion sur l’indépendance, tant intérieure que politique, De l’autre côté du Jourdain annonçait déjà les grands romans emblématiques de Laurence, dont, L’ange de pierre et Les devins.

Access Restricted no This search result is for a Book

De l'écrit à l'écran

Les réécritures filmiques du roman africain francophone

Alexie Tcheuyap

De l’écrit à l’écran est le premier ouvrage qui aborde la question de la réécriture filmique du roman africain francophone. Il se sert de la sémiologie de l’image, de la poétique et des théories post-coloniales pour définir les enjeux théoriques, idéologiques et sémantiques régissant le passage des textes littéraires au cinéma. Il identifie des paramètres importants dans la poétique de l’écriture et montre le rôle de l’acte créateur dans l’altérité du texte dérivé, filmique, par rapport au texte de départ, littéraire. De ce fait, il formule des propositions novatrices par rapport aux interrogations purement spéculatives, thématiques ou idéologiques sur « l’adaptation », acte de recréation et de réécriture dont les mécanismes dépassent le seul cadre des cinémas africains.

Access Restricted no This search result is for a Book

De la couleur des lois

Une histoire juridique du racisme au Canada entre 1900 et 1950

Constance Backhouse

Malgré l’ouverture proclamée des Canadiens face à la diversité ethnique et culturelle, l’histoire canadienne n’en est pas moins marquée par la discrimination systématique. Cet ouvrage expose la ténacité juridique de cette discrimination par l’entremise d’un examen de six arrêts judiciaires déterminants entre 1900 et 1950 qui démontrent comment le système juridique canadien fut complice de la discrimination raciale. Les cas retenus font exemples des diverses façons dont le racisme a opéré dans les différents environnements juridiques du Canada. On y retrouve ceux d’Eliza Sero, qui a présenté en 1921 une revendication à la souveraineté Mohawk, de Wanduta, un Heyoka de la nation Dakota, qui visait à faire reconnaître son droit de célébrer la traditionnelle danse des herbes sacrées en 1903, d’Ira Johnson, qui a eu à subir le courroux du Ku Klux Klan en raison de son désir de contracter un mariage mixte en 1930, de Yee Clun, un restaurateur canadien d’origine chinoise à qui l’on avait refusé le droit d’employer des femmes blanches en 1924 et de Viola Desmond, qui avait été empêchée par le personnel d’un cinéma de s’asseoir dans une section réservée aux Blancs en 1946. De la couleur des lois illustre l’ambiguïté opérationnelle ainsi que l’étonnante et sournoise persévérance du racisme à l’oeuvre dans le système juridique canadien. De la couleur des lois est la traduction française de Colour-Coded: A Legal History of Racism in Canada (University of Toronto Press, 1999), qui a été gagnant du prix Joseph Brant en 2002.

Access Restricted no This search result is for a Book

De Paris à Nuremberg

Naissance de l'interpretation de conférence

Jesús Baigorri Jalón

Dans cet ouvrage, rédigé à partir d’une abondante documentation de première main, Jesús Biagorri Jalón retrace les origines de l’interprétation de conférence et analyse avec la rigueur et la minutie de l’historien et l’expérience de l’interprète les principaux enjeux, politiques, sociaux et culturels ayant entouré la naissance de cette profession au début du XXe siècle. À notre époque où se multiplient les échanges internationaux dans tous les domaines, cette histoire intéressera non seulement les langagiers que sont les traducteurs et les interprètes, mais aussi les étudiants et les professeurs des écoles de traduction et d’interprétation ainsi que tous ceux qui s’intéressent des près ou de loin aux relations internationales des points de vue linguistiques, culturels et politiques.

Access Restricted no This search result is for a Book

Dear Marian, Dear Hugh

The Maclennan-Engel Correspondence

Edited by Christl Verduyn

A student at McGill in the mid-1950s, Marian Engel wrote her M.A. thesis under the direction of Hugh MacLennan. Their work together became the basis of a correspondence, the MacLennan half of which survives and is detailed here. Both personal and professional in nature, MacLennan's letters to Engel provide fascinating insights into his life's pursuit of writing and offer another glimpse of the author of Two Solitudes.

Access Restricted no This search result is for a Book

Death Sentences

Suzanne Myre

Death may seem a grim and morbid subject matter, but in the capable hands of Suzanne Myre, nothing about death is beyond humour (and death isn’t always what it seems).

Numbering 13 in total, the stories are populated with eccentric characters, follow unexpected plotlines, and, though thematically united, are completely unique and distinct from one another. From a murderous croissant to a woman seeking salvation in a most unconventional way and a couple of precocious children whose fates are intertwined with a Rottweiler’s, the tales in Death Sentences never fail to intrigue, surprise, and entertain. Myre’s style ranges from the concrete to the abstract; her tone runs the gamut from touching, sincere, and uplifting to sarcastic, cynical, and bittersweet. What is unwavering, however, is that the writing is witty, mischievous, sharp, and vivacious—always invigorating, never dull or predictable.

We come to realize that death comes in all forms (physical, spiritual, metaphorical), people cope in the most curious ways, and in the end, there’s no reason we can’t have a sense of humour about it all.

This is the first translation of Mises à mort. Though Myre has been a prolific and acclaimed writer in Quebec for a decade, this is the first time her work has been translated into English.

Access Restricted no This search result is for a Book

Deep Cultural Diversity

A Governance Challenge

Gilles Paquet

Political commentator and public policy analyst Gilles Paquet examines the benefits and drawbacks of Canada's multiculturalism policy. He rejects the current policy which perpetuates difference and articulates a model for Canadian transculturalism, a more fluid understanding of multiculturalism based on the philosophy of cosmopolitanism which would strengthen moral contracts and encourage the social engagement of all Canadians.

previous PREV 4 5 6 7 8 9 10 NEXT next

Results 61-70 of 345

:
:

Return to Browse All on Project MUSE

Publishers

University of Ottawa Press

Content Type

  • (345)

Access

  • You have access to this content
  • Free sample
  • Open Access
  • Restricted Access