Access your Project MUSE content using one of the login options below Close(X)
Browse Results For:
Fiction of the Contemporary South
A provocative reckoning of the challenging new direction southern literature has taken in the works of nine authors
The literature of the contemporary South might best be understood for its discontinuity with the literary past. At odds with traditions of the Southern Renascence, southern literature of today sharply refutes the Nashville Agrarians and shares few of Faulkner's and Welty's concerns about place, community, and history.
This sweeping study of the literary South's new direction focuses on nine well established writers who, by breaking away from the firmly ensconced myths, have emerged as an iconoclastic generation- -- Harry Crews, Dorothy Allison, Bobbie Ann Mason, Larry Brown, Kaye Gibbons, Randall Kenan, Richard Ford, Cormac McCarthy, and Barry Hannah. Resisting the modernist methods of the past, they have established their own postmodern ground beyond the shadow of their predecessors.
This shift in authorial perspective is a significant indicator of the future of southern writing. Crews's seminal role as a ground-breaking "poor white" author, Mason's and Crews's portrayals of rural life, and Allison's and Brown's frank portrayals of the lower class pose a challenge to traditional depictions of the South. The dissenting voices of Gibbons and Kenan, who focus on gender, race, and sexuality, create fiction that is at once identifiably "southern" and also distinctly subversive. Gibbons's iconoclastic stance toward patriarchy, like the outsider's critique of community found in Kenan's work, proffers a portrait of the South unprecedented in the region's literature. Ford, McCarthy, and Hannah each approach the South's traditional notions of history and community with new irreverence and treat familiar southern topics in a distinctly postmodern manner. Whether through Ford's generic consumer landscape, the haunted netherworld of McCarthy's southern novels, or Hannah's riotous burlesque of the Civil War, these authors assail the philosophical and cultural foundations from which the Southern Renascence arose.
Challenging the conventional conceptions of the southern canon, this is a provocative and innovative contribution to the region's literary study.
Matthew Guinn, formerly an instructor of English at the University of Mississippi, has published articles on southern literature in Southern Quarterly, South Atlantic Review, and Resources for American Literary Study.
American Fiction in the 1990s
War and Occupation in Irène Némirovsky's Suite française
The Transfer and Circulation of Modern Poetics Across the Atlantic
Translation--from both a theoretical and practical point of view--articulates differing but interconnected modes of circulation in the work of writers originally from different geographical areas of transatlantic encounter, such as Europe, Latin America, North America, and the Caribbean. After Translation examines from a transnational perspective the various ways in which translation facilitates the circulation of modern poetry and poetics across the Atlantic. It rethinks the theoretical paradigm of Anglo-American "modernism" based on the transnational, interlingual and transhistorical features of the work of key modern poets writing at both sides of the Atlantic--namely, the Portuguese Fernando Pessoa; the Chilean Vicente Huidobro; the Spaniard Federico García Lorca; the San Francisco-based poets Jack Spicer, Robert Duncan, and Robin Blaser; the Barbadian Kamau Brathwaite; and the Brazilian brothers Haroldo and Augusto de Campos.
The Rise of Critical Space in Twentieth-Century American Fiction
Spencer focuses on distinct moments in the rise of critical space during the past century and relates them to the writing of Georg Lukács, Ernst Bloch, Antonio Gramsci, Hannah Arendt, Henri Lefebvre, Gilles Deleuze and Félix Guattari, and Paul Virilio. The systematic and genealogical encounter between critical theory and American fiction reveals close parallels between and original analyses of these two areas of twentieth-century cultural discourse.
The Diary of a Decadent
Lost in a shipwreck in 1895, rewritten before the author's suicide in 1896, and not published until 1925, José Asunción Silva's After-Dinner Conversation (De sobremesa) is one of Latin America's finest fin de siècle novels and the first one to be translated into English. Perhaps the single best work for understanding turn-of-the-twentieth-century writing in South America, After-Dinner Conversation is also cited as the continent's first psychological novel and an outstanding example of modernista fiction and the Decadent sensibility. Semi-autobiographical and more important for style than plot, After-Dinner Conversation is the diary of a Decadent sensation-collector in exile in Paris who undertakes a quest to find his beloved Helen, a vision whom his fevered imagination sees as his salvation. Along the way, he struggles with irreconcilable urges and temptations that pull him in every direction while he endures an environment indifferent or hostile to spiritual and intellectual pursuits, as did the modernista writers themselves. Kelly Washbourne's excellent translation preserves Silva's lush prose and experimental style. In the introduction, one of the most wide-ranging in Silva criticism, Washbourne places the life and work of Silva in their literary and historical contexts, including an extended discussion of how After-Dinner Conversation fits within Spanish American modernismo and the Decadent movement. Washbourne's perceptive comments and notes also make the novel accessible to general readers, who will find the work surprisingly fresh more than a century after its composition.
The Afterlife of Character, 1726-1825 reconstructs how eighteenth-century British readers invented further adventures for beloved characters, including Gulliver, Falstaff, Pamela, and Tristram Shandy. Far from being close-ended and self-contained, the novels and plays in which these characters first appeared were treated by many as merely a starting point, a collective reference perpetually inviting augmentation through an astonishing wealth of unauthorized sequels. Characters became an inexhaustible form of common property, despite their patent authorship. Readers endowed them with value, knowing all the while that others were doing the same and so were collectively forging a new mode of virtual community.
By tracing these practices, David A. Brewer shows how the literary canon emerged as much "from below" as out of any of the institutions that have been credited with their invention. Indeed, he reveals the astonishing degree to which authors had to cajole readers into granting them authority over their own creations, authority that seems self-evident to a modern audience.
In its innovative methodology and its unprecedented attention to the productive interplay between the audience, the book as a material artifact, and the text as an immaterial entity, The Afterlife of Character, 1726-1825 offers a compelling new approach to eighteenth-century studies, the history of the book, and the very idea of character itself.
Deploying the Popess Legend in Early Modern England
Amid the religious tumult of the sixteenth and seventeenth centuries, English scholars, preachers, and dramatists examined, debated, and refashioned tales concerning Pope Joan, a ninth-century woman who, as legend has it, cross-dressed her way to the papacy only to have her imposture exposed when she gave birth during a solemn procession. The legend concerning a popess had first taken written form in the thirteenth century and for several hundred years was more or less accepted. The Reformation, however, polarized discussions of the legend, pitting Catholics, who denied the story’s veracity, against Protestants, who suspected a cover-up and instantly cited Joan as evidence of papal depravity. In this heated environment, writers reimagined Joan variously as a sorceress, a hermaphrodite, and even a noteworthy author. The Afterlife of Pope Joan examines sixteenth- and seventeenth-century debates concerning the popess’s existence, uncovering the disputants’ historiographic methods, rules of evidence, rhetorical devices, and assumptions concerning what is probable and possible for women and transvestites. Author Craig Rustici then investigates the cultural significance of a series of notions advanced in those debates: the claim that Queen Elizabeth I was a popess in her own right, the charge that Joan penned a book of sorcery, and the curious hypothesis that the popess was not a disguised woman at all but rather a man who experienced a sort of spontaneous sex change. The Afterlife of Pope Joan draws upon the discourses of religion, politics, natural philosophy, and imaginative literature, demonstrating how the popess functioned as a powerful rhetorical instrument and revealing anxieties and ambivalences about gender roles that persist even today. Craig M. Rustici is Associate Professor of English at Hofstra University.
Spatial Transitions in Post-Dictatorship Latin America
During the age of dictatorships, Latin American prisons became a symbol for the vanquishing of political opponents, many of whom were never seen again. In the post-dictatorship era of the 1990s, a number of these prisons were repurposed into shopping malls, museums, and memorials. Susana Draper uses the phenomenon of the “opening” of prisons and detention centers to begin a dialog on conceptualizations of democracy and freedom in post-dictatorship Latin America. Focusing on the Southern Cone nations of Uruguay, Chile, and Argentina, Draper examines key works in architecture, film, and literature to peel away the veiled continuity of dictatorial power structures in ensuing consumer cultures. The afterlife of prisons became an important tool in the “forgetting” of past politics, while also serving as a reminder to citizens of the liberties they now enjoyed. In Draper’s analysis, these symbols led the populace to believe they had attained freedom, although they had only witnessed the veneer of democracy—in the ability to vote and consume. In selected literary works by Roberto Bolaño, Eleuterio Fernández Huidoboro, and Diamela Eltit and films by Alejandro Agresti and Marco Bechis, Draper finds further evidence of the emptiness and melancholy of underachieved goals in the afterlife of dictatorships. The social changes that did not occur, the inability to effectively mourn the losses of a now-hidden past, the homogenizing effects of market economies, and a yearning for the promises of true freedom are thematic currents underlying much of these texts. Draper’s study of the manipulation of culture and consumerism under the guise of democracy will have powerful implications not only for Latin Americanists but also for those studying neoliberal transformations globally.
Exile, Migration, and Diaspora Reconsidered
Aftermaths is a collection of essays offering compelling new ideas on exile, migration, and diaspora that have emerged in the global age. In seeking fresh perspectives on the movement of people and ideas, the essays included here look to the power of the aesthetic experience, especially in literature and film, to unsettle existing theoretical paradigms and enable the rethinking of conventionalized approaches.