Access your Project MUSE content using one of the login options below Close(X)
Browse Results For:
Jongleuresque Performance on the Early Spanish Stage
Radical Theatricality argues that our narrow search for extant medieval play scripts depends entirely on a definition of theater far more literary than performative. This literary definition pushes aside some of our best evidence of Spain's medieval performance traditions precisely because this evidence is considered either intangible or "un-dramatic" (that is, monologic).
Spanish Responses to Contemporary Moroccan Immigration
The Return of the Moor examines the anxiety over symbolic and literal boundaries permeating the Spanish reception of these immigrants through an interdisciplinary analysis of social, fictional and performative texts. It argues that Moroccans constitute a “problem” to Spaniards not because of their cultural differences, as many claim, but because they are not different enough.
Vol. 46 (2012) through current issue
The Revista de Estudios Hispánicos an internationally recognized, peer-reviewed journal that publishes original manuscripts in all areas of Hispanic literatures, cultures, and film, including essays on theoretical and interdisciplinary topics.
Vol. 60 (2007) through current issue
Founded in 1934 as Boletín del Instituto de las Españas at Columbia University, Revista Hispánica Moderna has been regarded since as one of the most distinguished international venues for academic research in Spanish. RHM is a semiannual peer-reviewed journal committed to the dissemination of outstanding scholarship on Hispanic and Luso-Brazilian literary and cultural studies. It publishes essays and book reviews in Spanish, English, or Portuguese on the full spectrum of Hispanic and Luso-Brazilian cultural production in Europe, Latin America, and the United States, and in all historical periods, from the Middle Ages to the present.
Vol. 47 (2006) through current issue
Romance Notes, a journal that accepts articles on any literary, cultural, or linguistic topic dealing with Romance studies, appears three times a year Articles, or “notes” as they are called, can be written in any Romance language and in English and should be between 3.000 and 5.000 words. Romance Notes was founded in 1959 by Professor U. T. Holmes, Jr., and is now led by Professor Oswaldo Estrada. It has more than fifty annual volumes published as of 2012.
Traité sur la manœuvre de la résine en sculpture
Par son livre, l’artiste Laurent Pilon rend compte de l’immense potentiel de composition matérielle de la résine de polyester et de la variété des techniques qu’il est possible d’utiliser. La résine, comme le montre la centaine de photos accompagnant le texte, est en effet avide d’imprégnation, ouverte à une quasi infinie étendue de conversions matérielles.
Literature, Science, and Spanish Modernity since 1868
Signs of Science: Literature, Science, and Spanish Modernity since 1868 traces how Spanish culture represented scientific activity from the mid-nineteenth century onward. The book combines the global perspective afforded by historical narrative with detailed rhetorical analyses of images of science in specific literary and scientific texts. As literary criticism it seeks to illuminate similarities and differences in how science and scientists are pictured; as cultural history it follows the course of a centuries-long dialogue about Spain and science.
Through a comprehensive study of changing pottery attributes, Saunders documents the clash of Spanish and Native American cultures in the 16th-century southeastern United States.
By studying the ceramic traditions of the Guale Indians, Rebecca Saunders provides evidence of change in Native American lifeways from prehistory through European contact and the end of the Mission period. The Guale were among the first southeastern groups to come into contact with Spanish and French colonists, and they adapted various strategies in order to ensure their own social survival. That adaptation is reflected, Saunders shows, in the changing attributes of pottery recovered on archaeological sites on the coasts of Georgia and Florida.
Saunders traces the evolution of Guale pottery from the late prehistoric Irene phase through the Mission period at the three archaeological sites. She uses both technological and stylistic attributes to monitor change, paying particular attention to changes in execution and frequency of the filfot cross—a stylized cross that is a symbol of Guale cosmology. The frequency of this symbol in different ceramic components, according to Saunders, is a measure of change in the worldview of the missionized Guale. Although the symbol abruptly changed after the first Spanish contact, it showed remarkable stability through the Mission period, suggesting that traditional craft training and production remained strong despite high mortality rates and frequent relocation.
Only after 1684, when the Guale were relocated to Amelia Island in present-day Florida, did the use of the cross motif decline, suggesting that the Guale who remained in Spanish territory may have conceived of their place in the cosmos differently from their forebears or their contemporaries who fled to the interior.
Sofía Casanova, a Spanish Writer in the European Fin de Siècle
This is the first in-depth analysis of the works of the Galician-Spanish expatriate writer Sofía Casanova (1861-1958), a transnational poet, novelist, journalist, playwright, campaigner, translator, historian and intellectual, and one of the first Spanish women to support herself as a professional writer. Casanova, born in Galicia in rural northwest Spain, married a Pole and spent over seventy years traveling between Spain and Poland. A challenging writer and thinker who witnessed the First World War, the Russian Revolution and the rise of Franco at first hand, moved in the highest political and intellectual circles on both sides of Europe and blazed a trail as one of Spain's first female foreign correspondents, her remarkable achievements were gradually sidelined at home in increasingly reactionary Spain until, by the time of her death, she was remembered only as a perfectly patriotic wife and mother and icon of Francoist femininity. This study addresses the scandalous disappearance of Casanova and her female contemporaries from accounts of the emergence of the modern Spanish nation. Arguing that women's perceived silence during this critical period in the formation of modern Iberian identities has significant repercussions even today, it takes her works as a case study for modeling a radical rethinking of the way we teach and research the crucial years around the turn of the twentieth century. The first study of Casanova's radical and compelling, but now forgotten, early narrative, it explores the Galician, Polish and Spanish context of her work, arguing that her transnational career demonstrates the inadequacies of existing models of national literary history. At the same time, recognizing Casanova's innovative and strategic use of literary genres and techniques traditionally denominated as "feminine" (and therefore excluded from discussions of "serious" national literature), it provides a model for re-evaluating the vast cultural store of popular and sentimental literature as a key part of the debates about the transition to modernity, in Spain and beyond.