Access your Project MUSE content using one of the login options below Close(X)
Browse Results For:
Emilia Pardo Bazán en la literatura gallega y española
Emilia Pardo Bazán’s place in Spanish and Galician literatures has been hard won, and she has yet to receive the recognition she deserves. In Género, nación y literatura: Emilia Pardo Bazán en la literatura gallega y española, Carmen Pereira-Muro studies the work and persona of this fascinating author in the context of Spanish and Galician competing nationalisms. She rereads the literary histories and national canons of Spain and Galicia as patriarchal master narratives that struggle to assimilate or silence Pardo Bazán’s alternative national project. Pereira-Muro argues that Pardo Bazán posited the inclusion of women in the national culture as a key step in circumventing the representational logic behind Realism and Liberalism in the modern nation-state. By insisting that women should be equal partners, Pardo Bazán problematically adopted the patriarchal binarism that assigns women to Nature and men to Culture, but she also subverted it by denying its supplemental relationship. Her astute choice and manipulation of masculine cultural models (Realism, not Romanticism; prose, not poetry; Castilian language, not Galician) ultimately won her (despite fierce opposition) inclusion in the Spanish national canon. Furthermore, the study of her thorny relations with emerging Galician nationalism shows that her exclusion from “Galician literature” was due largely to her transgressive gender performance. Finally, Pereira-Muro contends that in the author’s last novel, Pardo Bazán experimented with creating a feminine writing and a feminine canon for Spain. Nevertheless, the prevailing gender politics ensured that only her realist (masculine) production made it into the Spanish canon, and not this last, modernist (feminine) writing. In conclusion, this book questions the naturalization of national canons by uncovering the gender politics behind what is cast as naturally determined by language and geography. Doing this also exposes the parallel gender strictures at work behind seemingly opposed central (Spanish) and peripheral (Galician) national projects.
Word and Flesh in the Novels of Unamuno
"...Unamuno often entertains a view of the universe as an enormous system of embedded and embedding forms, structures nested within other structures in seemingly endless series." -From The Great Chiasmus In The Great Chiasmus, Paul R. Olson explores the use of the chiasmus in the work of Miguel de Unamuno. The chiasmus, a reversal in the order of words or parts of speech in parallel phrases, appears on a variety of levels, from brief microstructures ("blanca como la nieve y como la nieve fria"), to the narrative structures of entire novels, and even, Olson suggests, to encompass the stages in Unamuno's novelistic work. Olson's close readings of the texts in terms of this structure lead to observations on Spanish history, events in Unamuno's life, the psychological dimensions of his characters, and the authorial self found within his texts. The Great Chiasmus shows us how Unamuno uses grammar to reflect apparent contraries as freely reversible and thus identical. In this connection, Unamuno explores concepts usually considered opposites-spirit and matter, word and flesh.
Kurt Weitzmann demonstrates that the postulated miniatures of the handbook that goes under the name of Apollodorus migrated into other texts, of which the commentary of Pseudo-Nonnus--attached to several homilies of Gregory of Nazianzus--and the Cynegetka of Pseudo-Oppian are the most important.
Originally published in 1984.
The Princeton Legacy Library uses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print books from the distinguished backlist of Princeton University Press. These paperback editions preserve the original texts of these important books while presenting them in durable paperback editions. The goal of the Princeton Legacy Library is to vastly increase access to the rich scholarly heritage found in the thousands of books published by Princeton University Press since its founding in 1905.
Master Potter in the Garden
If you mention Guy Wolff to a serious gardener, that gardener will almost certainly admit to either owning a Guy Wolff flowerpot or coveting one. Wolff's pots--some small and perfect for a sunny windowsill, others massive and just right for a favorite outdoor spot--are widely considered to be the epitome of gardenware. Their classical proportions, simple decoration, and the marks of Wolff's hands all combine to make plants look their best. His pots possess an honesty and liveliness that machine-made flowerpots lack.
Wolff is probably the best-known potter working in the United States today. In gardening circles, he is a highly revered horticultural icon; gardeners flock to his lectures and demonstrations. His work also appeals to lovers of design and fine arts: visit the personal gardens of landscape designers, and you will see Guy Wolff pots. Step inside the gates of estate gardens, and you will see Guy Wolff pots. Yet he is a potter's potter. He's a big ware thrower, a skill few have today. He thinks deeply about what he calls the architecture of pots and the importance of handmade objects in our lives.
Whether you are a longtime collector of Wolff's pots, anxious to buy your first one, or simply intrigued by the beauty and practicality of hand-crafted goods in our fast-paced era, you'll want to add this richly illustrated book to your library.
Volume 93 (2010) through current issue
Devoted to the teaching of Spanish and Portuguese, Hispania is published by the American Association of Teachers of Spanish and Portuguese. Hispania invites the submission of original, unpublished manuscripts on language, linguistics, literature, literary criticism, film, culture, cultural studies, applied linguistics and pedagogy having to do with Spanish and Portuguese. Hispania publishes scholarly articles that are judged to be of interest to specialists in the discipline(s) as well as to a diverse readership of teachers of Spanish and Portuguese. Hispania is the official journal of the American Association of Teachers of Spanish and Portuguese (AATSP).
Vol. 73 (2005) through current issue
The Hispanic Review is a quarterly journal devoted to research in Hispanic literary and cultural studies. Published since 1933 by the Department of Romance Languages at the University of Pennsylvania, the journal features essays and book reviews on the diverse cultural manifestations of Spain and Latin America, from the medieval period to the present.
Vol. 151 (2008) through current issue
Hispanófila, a journal that accepts essays on any literary, linguistic, or cultural topic dealing with the Spanish and Portuguese-speaking worlds, appears three times a year. Articles may be written in English, Spanish, or Portuguese. Only work that has not been previously published is considered for publication with Hispanófila. The journal, founded by Professor Alva V. Ebersole, was brought to the Department of Romance Languages at the University of North Carolina at Chapel Hill in 1968. Juan Carols González Espitia is the current Editor and, to date, the journal has published 160+ issues as of 2012.
Representing Culture in the Contemporary Spanish Novel
What does literature reveal about a country’s changing cultural identity? In History, Violence, and the Hyperreal by Kathryn Everly, this question is applied to the contemporary novel in Spain. In the process, similarities emerge among novels that embrace apparent differences in style, structure, and language. Contemporary Spanish authors are rethinking the way the novel with its narrative powers can define a specific cultural identity.