Access your Project MUSE content using one of the login options below Close(X)
Browse Results For:
Is Brazil part of Latin America, or an island unto itself? As Nossa and Nuestra América: Inter-American Dialogues demonstrates, this question has been debated by Brazilian and Spanish American intellectuals alike since the early nineteenth century, though it has received limited scholarly attention and its answer is less obvious than you might think. This book charts Brazil’s evolving and often conflicted relationship with the idea of Latin America through a detailed comparative investigation of four crucial Latin American essayists: Uruguayan critic José Enrique Rodó, Brazilian writer-diplomat Joaquim Nabuco, Mexican humanist Alfonso Reyes, and Sérgio Buarque de Holanda, one of Brazil’s preeminent historians. While these writers are canonical figures in their respective national literary traditions, their thoughts on Brazilian–Spanish American relations are seldom investigated, and they are rarely approached from a comparative perspective. In Nossa and Nuestra América, Newcomb traces the development of two parallel essayistic traditions: Spanish American continentalist discourse and Brazil’s solidly national exegetic tradition. With these essayistic traditions in mind, he argues that Brazil plays a necessary—and necessarily problematic—role in the intellectual construction of “Latin America.” Further, in traversing the Luso-Hispanic frontier and bringing four of Latin America’s preeminent thinkers into critical dialogue, Newcomb calls for a truly comparative approach to Luso-Brazilian and Spanish American literary and cultural studies. Nossa and Nuestra América will be of interest to scholars and students of Latin American and Luso-Brazilian literature and ideas, and to anyone interested in rethinking comparative approaches to literary texts written in Portuguese and Spanish.
Vol. 21 (2008) through current issue
Nuevo Texto Crítico is an academic publication sponsored by the Department of Spanish and Portuguese and the Center of Latin American Studies at Stanford University. Since its foundation in 1988 Nuevo Texto Crítico has been recognized as a leading journal in the fields of analysis and criticism of Latin American literature and film. One of its main objectives has always been to bring both to the educated and the general reader the best critical materials at the highest level of research, as a means of understanding how modern culture develops in every Latin American country in national and trans-national ways.
U.S. Latino Literature and the Construction of Ethnicity
This is the first book to address head-on the question of how Latino/a literature wrestles with the pan-ethnic and trans-racial implications of the "Latino" label.
Refusing to take latinidad (Latino-ness) for granted, Marta Caminero-Santangelo lays the groundwork for a sophisticated understanding of the various manifestations of "Latino" identity. She examines texts by prominent Chicano/a, Dominican American, Puerto Rican, and Cuban American writers--including Julia Alvarez, Cristina García, Achy Obejas, Piri Thomas, and Ana Castillo--and concludes that a pre-existing "group" does not exist. The author instead argues that much recent Latino/a literature presents a vision of tentative, forged solidarities in the service of particular and sometimes even local struggles. She shows that even magical realism can figure as a threat to collectivity, rather than as a signifier of it, because magical connections--to nature, between characters, and to Latin American origins--can undermine efforts at solidarity and empowerment.
In the author's close reading of both fictional and cultural narratives, she suggests the possibility that Latino identity may be even more elastic than the authors under question recognize.
Brazilian Women's Fiction in the Twentieth Century
"Appearing for the first time in English, these stories express the anguish and courage of women from their different classes and regions as they recognize their common restlessness and forge a new consciousness." -- Booklist
"... provocative... Although not all the pieces are outwardly political, there is a political edge to the book; the tone of the stories is bleak as they tell of Brazilian women's struggles with government, society, men and their own private demons. Sadlier's able translations retain a distinctive voice and style for each writer." -- Publishers Weekly
"Sadlier... has done a service to students of Comparative Literature and Women's Studies as well as to general readers who sincerely want to know what literature of quality is being written in that all-too-rarely studied Portuguese language of Brazil." -- Revista de Estudios Hispanicos
"The pieces... convey... the evolution in the consciousness of the writers, their sense of themselves, and their place in society as well as the changes affecting Brazil's political climate and society at large during this century." -- Review of Contemporary Fiction
"A superb addition to the increasing number of anthologies dedicated to Brazilian literature." -- Choice
"A must for any modern literary collection." -- WLW Journal
Women writers have revolutionized Brazilian literature, and this impressive collection will provide English readers with a window on this revolution. These twenty previously untranslated selections by some of Brazil's most important writers illustrate the remarkable power of women's voices and the important contributions they have made to twentieth-century literature.
Araceli Tinajero's Orientalismo en el modernismo hispanoamericano falls within the present revisionist trend with respect to Spanish American modernism of the late nineteenth and early twentieth century. The text's uniqueness stems from its focus on allusions to images, artifacts, and thought from the East—primarily Japan—found in central and peripheral writings within the Spanish American movement.
Tourism Development in the Spanish Caribbean
Evan Ward's compelling study provides analytical insight into the evolution of today's principal tourism destinations in the Spanish Caribbean. Packaged Vacations examines the political and economic forces that led to the creation of resorts in Puerto Rico, Mexico, Cuba, and the Dominican Republic, as well as the impact tourism has had on local environments, economies, and cultures.
By comparing and contrasting a number of case studies, Ward reveals how historical, political, architectural, planning, and environmental factors led to the unique identities of resorts throughout the region. He also demonstrates that the growth of tourism in the region into a major economic force is driven as much by local and European interests as by those of American corporations.
Women have always been the muses who inspire the creativity of men, but how do women become the creators of art themselves? This was the challenge faced by Latin American women who aspired to write in the 1920s and 1930s. Though women's roles were opening up during this time, women writers were not automatically welcomed by the Latin American literary avant-gardes, whose male members viewed women's participation in tertulias (literary gatherings) and publications as uncommon and even forbidding. How did Latin American women writers, celebrated by male writers as the “New Eve” but distrusted as fellow creators, find their intellectual homes and fashion their artistic missions? In this innovative book, Vicky Unruh explores how women writers of the vanguard period often gained access to literary life as public performers. Using a novel, interdisciplinary synthesis of performance theory, she shows how Latin American women's work in theatre, poetry declamation, song, dance, oration, witty display, and bold journalistic self-portraiture helped them craft their public personas as writers and shaped their singular forms of analytical thought, cultural critique, and literary style. Concentrating on eleven writers from Argentina, Brazil, Cuba, Mexico, Peru, and Venezuela, Unruh demonstrates that, as these women identified themselves as instigators of change rather than as passive muses, they unleashed penetrating critiques of projects for social and artistic modernization in Latin America.
Exploring the Self and the Environment
Drawing on narratives from Martinique by Aimé Césaire, Édouard Glissant, Ina Césaire, and Patrick Chamoiseau, among others, Christina Kullberg shows how these writers turn to ethnography—even as they critique it—as an exploration and expression of the self. They acknowledge its tradition as a colonial discourse and a study of others, but they also argue for ethnography’s advantage in connecting subjectivity to the outside world. Further, they find that ethnography offers the possibility of capturing within the hybrid culture of the Caribbean an emergent self that nonetheless remains attached to its collective history and environment. Rather than claiming to be able to represent the culture they also feel alienated from, these writers explore the relationships between themselves, the community, and the environment.
Although Kullberg’s focus is on Martinique, her work opens up possibilities for intertextual readings and comparative studies of writers from every linguistic region in the Caribbean—not only francophone but also Hispanic and anglophone. In addition, her interdisciplinary approach extends the reach of her work beyond postcolonial and literary studies to anthropology and ecocriticism.