We are unable to display your institutional affiliation without JavaScript turned on.
Shibboleth

Shibboleth authentication is only available to registered institutions.

Project MUSE

Browse Book and Journal Content on Project MUSE
OR

Browse Results For:

Literature > Latin American and Caribbean Literature

previous PREV 2 3 4 5 6 7 8 NEXT next

Results 41-50 of 75

:
:

Imaging the Chinese in Cuban Literature and Culture Cover

Imaging the Chinese in Cuban Literature and Culture

Ignacio López-Calvo

More than 150 years ago, the first Chinese contract laborers ("coolies") arrived in Cuba to work the colonial plantations. Eventually, over 150,000 Chinese immigrated to the island, and their presence has had a profound effect on all aspects of Cuban cultural production, from food to books to painting.

Ignacio Lopez-Calvo's interpretations often go against the grain of earlier research, refusing to conceive of Cuban identity either in terms of a bipolar black/white opposition or an idyllic and harmonious process of miscegenation. He also counters traditional representations of chinos mambises, Chinese immigrants who fought for Cuba in the Wars of Independence against Spain.

Imaging the Chinese in Cuban Literature and Culture fills a void in literary criticism, breaking new ground within the small field of Sino-Cuban studies. It is destined to set the tone for years to come.

Access Restricted
This search result is for a Book
Invisible Work Cover

Invisible Work

Borges and Translation

Efraín Kristal

It is well known that Jorge Luis Borges was a translator, but this has been considered a curious minor aspect of his literary achievement. Few have been aware of the number of texts he translated, the importance he attached to this activity, or the extent to which the translated works inform his own stories and poems. Between the age of ten, when he translated Oscar Wilde, and the end of his life, when he prepared a Spanish version of the Prose Edda , Borges transformed the work of Poe, Kafka, Hesse, Kipling, Melville, Gide, Faulkner, Whitman, Woolf, Chesterton, and many others. In a multitude of essays, lectures, and interviews Borges analyzed the versions of others and developed an engaging view about translation. He held that a translation can improve an original, that contradictory renderings of the same work can be equally valid, and that an original can be unfaithful to a translation. Borges's bold habits as translator and his views on translation had a decisive impact on his creative process. Translation is also a recurrent motif in Borges's stories. In "The Immortal," for example, a character who has lived for many centuries regains knowledge of poems he had authored, and almost forgotten, by way of modern translations. Many of Borges's fictions include actual or imagined translations, and some of his most important characters are translators. In "Pierre Menard, author of the Quixote," Borges's character is a respected Symbolist poet, but also a translator, and the narrator insists that Menard's masterpiece-his "invisible work"-adds unsuspected layers of meaning to Cervantes's Don Quixote . George Steiner cites this short story as "the most acute, most concentrated commentary anyone has offered on the business of translation." In an age where many discussions of translation revolve around the dichotomy faithful/unfaithful, this book will surprise and delight even Borges's closest readers and critics.

Access Restricted
This search result is for a Book
Jungle Fever Cover

Jungle Fever

Exploring Madness and Medicine in Twentieth-Century Tropical Narratives

Charlotte Rogers

The sinister "jungle"that illdefined and amorphous place where civilization has no foothold and survival is always in doubtis the terrifying setting for countless works of the imagination. Films like Apocalypse Now, television shows like Lost, and of course stories like Heart of Darkness all pursue the essential question of why the unknown world terrifies adventurer and spectator alike. In Jungle Fever, Charlotte Rogers goes deep into five books that first defined the jungle as a violent and maddening place. The reader finds urban explorers venturing into the wilderness, encountering and living among the "native" inhabitants, and eventually losing their minds.

The canonical works of authors such as Joseph Conrad, Andre Malraux, Jose Eustasio Rivera, and others present jungles and wildernesses as fundamentally corrupting and dangerous. Rogers explores how the methods these authors use to communicate the physical and psychological maladies that afflict their characters evolved symbiotically with modern medicine. While the wilderness challenges Conrad's and Malraux's European travelers to question their civility and mental stability, Latin American authors such as Alejo Carpentier deftly turn pseudoscientific theories into their greatest asset, as their characters transform madness into an essential creative spark.

Ultimately, Jungle Fever suggests that the greatest horror of the jungle is the unknown regions of the character's own mind.

Access Restricted
This search result is for a Book
Kant's Dog Cover

Kant's Dog

On Borges, Philosophy, and the Time of Translation

Situates Borges at the limit of philosophy and literature.

Access Restricted
This search result is for a Book
Life in Search of Readers Cover

Life in Search of Readers

Reading (in) Chicano/a Literature

Manuel M. Martín-Rodríguez

Martín-Rodríguez begins this writing with an examination of the Chicano movement of the 1960s and 1970s, when the creation of Chicano-owned or controlled publishing enterprises made possible a surge of Chicano/a literature at the national level. He then concentrates on Chicana literature and "engendering" the reader and on linguistic and marketing strategies for a multicultural readership. Finally, Martín-Rodríguez provides a very thorough list of Chicano/a literature which he studied and he recommends for the reader to consider.

Access Restricted
This search result is for a Book
Love and Politics in the Contemporary Spanish American Novel Cover

Love and Politics in the Contemporary Spanish American Novel

By Aníbal González

The Latin American Literary Boom was marked by complex novels steeped in magical realism and questions of nationalism, often with themes of surreal violence. In recent years, however, those revolutionary projects of the sixties and seventies have given way to quite a different narrative vision and ideology. Dubbed the new sentimentalism, this trend is now keenly elucidated in Love and Politics in the Contemporary Spanish American Novel. Offering a rich account of the rise of this new mode, as well as its political and cultural implications, Aníbal González delivers a close reading of novels by Miguel Barnet, Elena Poniatowska, Isabel Allende, Alfredo Bryce Echenique, Gabriel García Márquez, Antonio Skármeta, Luis Rafael Sánchez, and others. González proposes that new sentimental novels are inspired principally by a desire to heal the division, rancor, and fear produced by decades of social and political upheaval. Valuing pop culture above the avant-garde, such works also tend to celebrate agape—the love of one’s neighbor—while denouncing the negative effects of passion (eros). Illuminating these and other aspects of post-Boom prose, Love and Politics in the Contemporary Spanish American Novel takes a fresh look at contemporary works.

Access Restricted
This search result is for a Book
Machado de Assis, the Brazilian Pyrrhonian Cover

Machado de Assis, the Brazilian Pyrrhonian

by José Raimundo Maia Neto

Machado de Assis (1839-1908) is Brazil's greatest writer and the most important Latin American writer of the nineteenth century. His subtle criticism of cherished institutions is evident to all readers, and critics have often mentioned his skepticism. In Machado de Assis, the Brazilian Pyrrhonian, however, a philosopher seriously examines Machado's philosophical position for the first time. Jose' Raimundo Maia Neto traces Machado's particular brand of skepticism to that of the ancient philosopher Pyrrho of Elis and reveals the sources through which he inherited that line of thought. He then shows how Machado's own philosophical development follows the stages proposed by Pyrrho for the development of a skeptical worldview.

Access Restricted
This search result is for a Book
Nation Dance Cover

Nation Dance

Religion, Identity, and Cultural Difference in the Caribbean

Edited by Patrick Taylor

Nation Dance
Religion, Identity, and Cultural Difference in the Caribbean

Edited by Patrick Taylor

Addresses the interplay of diverse spiritual, religious, and cultural traditions across the Caribbean.

Dealing with the ongoing interaction of rich and diverse cultural traditions from Cuba and Jamaica to Guyana and Surinam, Nation Dance addresses some of the major contemporary issues in the study of Caribbean religion and identity. The book's three sections move from a focus on spirituality and healing, to theology in social and political context, and on to questions of identity and diaspora.

The book begins with the voices of female practitioners and then offers a broad, interdisciplinary examination of Caribbean religion and culture. Afro-Caribbean religions, Hinduism, Judaism, Islam, and Christianity are all addressed, with specific reflections on Santería, Palo Monte, Vodou, Winti, Obeah, Kali Mai, Orisha work, Spiritual Baptist faith, Spiritualism, Rastafari, Confucianism, Congregationalism, Pentecostalism, Catholicism, and liberation theology. Some essays are based on fieldwork, archival research, and textual or linguistic analysis, while others are concerned with methodological or theoretical issues. Contributors include practitioners and scholars, some very established in the field, others with fresh, new approaches; all of them come from the region or have done extensive fieldwork or research there. In these essays the poetic vitality of the practitioner's voice meets the attentive commitment of the postcolonial scholar in a dance of "nations" across the waters.

Patrick Taylor, Associate Professor in the Division of Humanities and in the Graduate Programme in Social and Political Thought at York University, Toronto, is past Deputy Director of the Centre for Research on Latin America and the Caribbean and Editor-in-Chief of the Caribbean Religions Project. He is author of The Narrative of Liberation: Perspectives on Afro-Caribbean Literature, Popular Culture and Politics and co-editor of Forging Identities and Patterns of Development in Latin America and the Caribbean. His articles have appeared in Callaloo, Studies in Religion, and other scholarly journals and books.

May 2001
224 pages, 1 b&w photo, 1 map, 6 1/8 x 9 1/4, bibl., index
cloth 0-253-33835-2 $39.95 L /

Access Restricted
This search result is for a Book
New Spain, New Literatures Cover

New Spain, New Literatures

Edited by Luis Martín-Estudillo and Nicholas Spadaccini

This volume, which includes essays on Catalonia, the Basque country, Galicia, and literature written by African immigrants, focuses on issues of "difference" that are at the center of current debates in Spain and elsewhere--the emergence of minoritized literatures, multilingualism and identity, new relationships between culture and institutions, the negotiation of historical memories, the connections between migrations and the redefinition of nationhood, and the impact of global trends on local symbolic systems.

Access Restricted
This search result is for a Book
New World Poetics Cover

New World Poetics

Nature and the Adamic Imagination of Whitman, Neruda, and Walcott

George B. Handley

A simultaneously ecocritical and comparative study, New World Poetics plumbs the earthly depth and social breadth of the poetry of Walt Whitman, Pablo Neruda, and Derek Walcott, three of the Americas' most ambitious and epic-minded poets. In Whitman's call for a poetry of New World possibility, Neruda's invocation of an "American love," and Walcott's investment in the poetic ironies of an American epic, the adamic imagination of their poetry does not reinvent the mythical Garden that stands before history's beginnings but instead taps the foundational powers of language before a natural world deeply imbued with the traces of human time. Theirs is a postlapsarian Adam seeking a renewed sense of place in a biocentric and cross-cultural New World through language and nature's capacity for regeneration in the wake of human violence and suffering.

The book introduces the environmental history of the Americas and its relationship to the foundation of American and Latin American studies, explores its relevance to each poet's ambition to recuperate the New World's lost histories, and provides a transnational poetics of understanding literary influence and textual simultaneity in the Americas. The study provides much needed in-depth ecocritical readings of the major poems of the three poets, insisting on the need for thoughtful regard for the challenge to human imagination and culture posed by nature's regenerative powers; nuanced appreciation for the difficulty of balancing the demands of social justice within the context of deep time; and the symptomatic dangers as well as healing potential of human self-consciousness in light of global environmental degradation.

Access Restricted
This search result is for a Book

previous PREV 2 3 4 5 6 7 8 NEXT next

Results 41-50 of 75

:
:

Return to Browse All on Project MUSE

Research Areas

Content Type

  • (73)
  • (2)

Access

  • You have access to this content
  • Free sample
  • Open Access
  • Restricted Access