Access your Project MUSE content using one of the login options below Close(X)
Browse Results For:
Or, the Invention of the Maghreb
Jean-Paul Sartre's famous question, "For whom do we write?" strikes close to home for francophone writers from the Maghreb. Do these writers address their compatriots, many of whom are illiterate or read no French, or a broader audience beyond Algeria, Morocco, and Tunisia? In Experimental Nations, Réda Bensmaïa argues powerfully against the tendency to view their works not as literary creations worth considering for their innovative style or language but as "ethnographic" texts and to appraise them only against the "French literary canon." He casts fresh light on the original literary strategies many such writers have deployed to reappropriate their cultural heritage and "reconfigure" their nations in the decades since colonialism.
Tracing the move from the anticolonial, nationalist, and arabist literature of the early years to the relative cosmopolitanism and diversity of Maghrebi francophone literature today, Bensmaïa draws on contemporary literary and postcolonial theory to "deterritorialize" its study. Whether in Assia Djebar's novels and films, Abdelkebir Khatabi's prose poems or critical essays, or the novels of Nabile Farès, Abdelwahab Meddeb, or Mouloud Feraoun, he raises the veil that hides the intrinsic richness of these artists' works from the eyes of even an attentive audience. Bensmaïa shows us how such Maghrebi writers have opened their nations as territories to rediscover and stake out, to invent, while creating a new language. In presenting this masterful account of "virtual" but veritable nations, he sets forth a new and fertile topography for francophone literature.
Madame Guyon, Fénelon, and Their Readers
In this study of Madame Guyon and, her defender, Francois de Fénelon, the Archbishop of Cambray, Patricia Ward demonstrates how the ideas of these seventeenth-century Catholics were transmitted into an ongoing tradition of Protestant devotional literature—one that continues to influence American evangelicals and charismatic Christians today. Down a winding (and fascinating) historical path, Ward traces how the lives and writings of these two somewhat obscure Catholic believers in Quietism came to such prominence in American spirituality—offering, in part, a fascinating glance at the role of women in the history of devotional writing.
Unmasking the Truth in La Rochefoucauld
Falsehood Disguised analyzes La Rochefoucauld's ideas on truth and falsehood in the context of his views on self-love, on the passions, and on vice and virtue. It also explores his views on the subject in relation to what he sees as the extremely fragile foundations of the social contract.
Corps féminin et réalisme romanesque au dix-neuvième siècle
According to Rogers, the nineteenth century was incapable of managing the feminine question and preferred to mythicize it. Everything that was related to it, especially feminine sexuality, was transformed into fiction. Thus women were saddled with the role of scapegoat.
Balzac's Rhetorical Realism
Everyone agrees that Balzac is a realistic writer, but what do we actually mean when we say that? This book examines the richness and variety of Balzac’s approaches to realism, employing several different interpretive methods. Taking love and money as the “Prime Movers” of the world of La Comédie humaine, twenty-one chapters provide detailed analyses of the many strategies by which the writing forges the powerful impression of reality, the construction we famously think of as Balzacian realism. Each chapter sets the methods and aims of its analysis, with particular attention to the language that conveys the sense of reality. Plots, devices, or interpretive systems (including genealogies) function as images or reflections of how the novels make their meanings. The analyses converge on the central point: how did Balzac invent realism? No less than this fundamental question lies behind the interpretations this book provides, a question to which the conclusion provides a full answer. A major book in English devoted entirely to Balzac was overdue. Here is the American voice of Balzac studies, an engaging, insightful, and revealing excursion among the masterworks of one of the most important authors of all time.
Vol. 26 (2001) through current issue
Produced by the French section of the Department, French Forum is a journal of French and Francophone literature and film. It publishes articles in English and French on all periods and genres in both disciplines and welcomes a multiplicity of approaches.
Vol. 60 (2006) through current issue
French Studies is published on behalf of the Society for French Studies. The journal publishes articles and reviews spanning all areas of the subject, including language and linguistics (historical and contemporary), all periods and aspects of literature in France and the French-speaking world, thought and the history of ideas, cultural studies, film, and critical theory.
Ethics, Poetics, and Politics
In 2007 the French newspaper Le Monde published a manifesto titled “Toward a ‘World Literature’ in French,” signed by forty-four writers, many from France’s former colonies. Proclaiming that the francophone label encompassed people who had little in common besides the fact that they all spoke French, the manifesto’s proponents, the so-called francophone writers themselves, sought to energize a battle cry against the discriminatory effects and prescriptive claims of francophonie.
In one of the first books to study the movement away from the term “francophone” to “world literature in French,” Thérèse Migraine-George engages a literary analysis of contemporary works in exploring the tensions and theoretical debates surrounding world literature in French. She focuses on works by a diverse group of contemporary French-speaking writers who straddle continents—Nina Bouraoui, Hélène Cixous, Maryse Condé, Marie NDiaye, Tierno Monénembo, and Lyonel Trouillot. What these writers have in common beyond their use of French is their resistance to the centralizing power of a language, their rejection of exclusive definitions, and their claim for creative autonomy.
French Romanticism and the Cultural Politics of Archaeology
In the early nineteenth century, as amateur archaeologists excavated Pompeii, Egypt, Assyria, and the first prehistoric sites, a myth arose of archaeology as a magical science capable of unearthing and reconstructing worlds thought to be irretrievably lost. This timely myth provided an urgent antidote to the French anxiety of amnesia that undermined faith in progress, and it armed writers from Chateaubriand and Hugo to Michelet and Renan with the intellectual tools needed to affirm the indestructible character of the past.
From Paris to Pompeii reveals how the nascent science of archaeology lay at the core of the romantic experience of history and shaped the way historians, novelists, artists, and the public at large sought to cope with the relentless change that relegated every new present to history.
In postrevolutionary France, the widespread desire to claim that no being, city, culture, or language was ever definitively erased ran much deeper than mere nostalgic and reactionary impulses. Göran Blix contends that this desire was the cornerstone of the substitution of a weak secular form of immortality for the lost certainties of the Christian afterlife. Taking the iconic city of Pompeii as its central example, and ranging widely across French romantic culture, this book examines the formation of a modern archaeological gaze and analyzes its historical ontology, rhetoric of retrieval, and secular theology of memory, before turning to its broader political implications.