Access your Project MUSE content using one of the login options below Close(X)
Browse Results For:
Representations of Deafness in Biography
This remarkable volume examines the process by which three deaf, French biographers from the 19th and 20th centuries attempted to cross the cultural divide between deaf and hearing worlds through their work. The very different approach taken by each writer sheds light on determining at what point an individual’s assimilation into society endangers his or her sense of personal identity. Author Hartig begins by assessing the publications of Jean-Ferdinand Berthier (1803–1886). Berthier wrote about Auguste Bébian, Abbé de l’Epée, and Abbé Sicard, all of whom taught at the National Institute for the Deaf in Paris. Although Berthier presented compelling portraits of their entire lives, he paid special attention to their political and social activism, his main interest. Yvonne Pitrois (1880-1937) pursued her particular interest in the lives of deaf-blind people. Her biography of Helen Keller focused on her subject’s destiny in conjunction with her unique relationship with Anne Sullivan. Corinne Rocheleau-Rouleau (1881-1963) recounted the historical circumstances that led French-Canadian pioneer women to leave France. The true value of her work resides in her portraits of these pioneer women: maternal women, warriors, religious women, with an emphasis on their lives and the choices they made. Crossing the Divide reveals clearly the passion these biographers shared for narrating the lives of those they viewed as heroes of an emerging French deaf community. All three used the genre of biography not only as a means of external exploration but also as a way to plumb their innermost selves and to resolve ambivalence about their own deafness.
Long before Rabelaisian tales of gargantuan gluttony regaled early modern audiences, and centuries before pie-in-the-face gags enlivened vaudeville slapstick, medieval French poets employed food as a powerful device of humor and criticism.Food and laughter, essential elements in human existence, can be used to question the meaning of cultural conventions concerning the body and sexuality, religion, class hierarchies, and gender relations. This book unites the cultural and literary study of representations of food and consumption with theoretical approaches to comedy, humor, and parody in late twelfth- through early-fourteenth-century French fictional verse narratives of epic chanson de geste, theater, Arthurian verse romance, fabliau, and the beast epic of the Roman de Renart. From socially inept epic heroes to hungry knights-errant and mischievous fabliau housewives, out of the ordinary food usage embodies humor. Some knights prefer fighting with roast chicken or bread loaves rather than their swords. Specific foods such as sausages, lard, pears, nuts, or chickens provoked laughter by their mere presence in a scene. Culinary comedy serves as both social satire and literary parody, playing with institutional social conduct and alimentary codes. Its power lies in its ability to disrupt and to reinforce the same conventions it ridicules.
Taste, Politics, and Cosmopolitan Community from Baudelaire to Beardsley
While scholars have long associated the group of nineteenth-century French and English writers and artists known as the decadents with alienation, escapism, and withdrawal from the social and political world, Matthew Potolsky offers an alternative reading of the movement. In The Decadent Republic of Letters, he treats the decadents as fundamentally international, defined by a radically cosmopolitan ideal of literary sociability rather than an inward turn toward private aesthetics and exotic sensation.
The Decadent Republic of Letters looks at the way Charles Baudelaire, Théophile Gautier, and Algernon Charles Swinburne used the language of classical republican political theory to define beauty as a form of civic virtue. The libertines, an international underground united by subversive erudition, gave decadents a model of countercultural affiliation and a vocabulary for criticizing national canon formation and the increasing state control of education. Decadent figures such as Joris-Karl Huysmans, Walter Pater, Vernon Lee, Aubrey Beardsley, and Oscar Wilde envisioned communities formed through the circulation of art. Decadents lavishly praised their counterparts from other traditions, translated and imitated their works, and imagined the possibility of new associations forged through shared tastes and texts. Defined by artistic values rather than language, geography, or ethnic identity, these groups anticipated forms of attachment that are now familiar in youth countercultures and on social networking sites.
Bold and sophisticated, The Decadent Republic of Letters unearths a pervasive decadent critique of nineteenth-century notions of political community and reveals the collective effort by the major figures of the movement to find alternatives to liberalism and nationalism.
Written in the wake of Jacques Derrida's death in 2004, Derrida From Now On attempts both to do justice to the memory of Derrida and to demonstrate the continuing significance of his work for contemporary philosophy and literary theory. If Derrida's thought is to remain relevant for us today, it must be at once understood in its original context and uprooted and transplanted elsewhere. Michael Naas thus begins with an analysis of Derrida's attachment to the French language, to Europe, and to European secular thought, before turning to Derrida's long engagement with the American context and to the ways in which deconstruction allows us to rethink the history, identity, and promise of post-9/11 America. Taking as its point of departure several of Derrida's later works (from Faith and Knowledgeand The Work of Mourning to Rogues and Learning to Live Finally), the book demonstrates how Derrida's analyses of the phantasms of sovereignty, the essential autoimmunity of democracy or religion, or the impossible mourning of the nation-state can help us to understand what is happening today in American culture, literature, and politics. Though Derrida's thought has always lived on only by being translated elsewhere, his disappearance will have driven home this necessity with a new force and an unprecedented urgency. Derrida From Now On is an effect of this force and an attempt to respond to this urgency.
A Different History of French Culture
Gambling has been a practice central to many cultures throughout history. In Dice, Cards, Wheels, Thomas M. Kavanagh scrutinizes the changing face of the gambler in France over a period of eight centuries, using gambling and its representations in literature as a lens through which to observe French culture. Kavanagh argues that the way people gamble tells us something otherwise unrecognized about the values, conflicts, and cultures that define a period or class. To gamble is to enter a world traced out by the rules and protocols of the game the gambler plays. That world may be an alternative to the established order, but the shape and structure of the game reveal indirectly hidden tensions, fears, and prohibitions.
Drawing on literature from the Middle Ages to the present, Kavanagh reconstructs the figure of the gambler and his evolving personae. He examines, among other examples, Bodel's dicing in a twelfth-century tavern for the conversion of the Muslim world; Pascal's post-Reformation redefinition of salvation as the gambler's prize; the aristocratic libertine's celebration of the bluff; and Balzac's, Barbey d'Aurevilly's, and Bourget's nineteenth-century revisions of the gambler.
Dice, Cards, Wheels embraces the tremendous breadth of French history and emerges as a broad-ranging study of the different forms of gambling, from the dice games of the Middle Ages to the digital slot machines of the twenty-first century, and what those games tell us about French culture and history.
Material Culture and Metaphysics in the Heptameron and Evangelical Narrative
arthly Treasures maps the presence, position and use in the narrative of a variety of material objects in Marguerite de Navarre's Heptameron. There is a wide selection of objects, ranging from tapestries with scripture passages woven into the borders, fine arts paintings, chalices incised with proverbs, emblems, table linens, copies of Bibles or manuscripts, clothing, masks, stage props, jewelry, furniture and foodstuffs. Although the presence of such material objects seems paradoxical, given the scriptural mandate to disregard things of this world, and to "store up treasure", rather, in heaven, Marguerite found license to use such objects both in the Bible and in the daily life-oriented and artifact-studded sermons and writings collected in the Table Talk of Martin Luther.
Vol. 1 (1988) through current issue
Eighteenth-Century Fiction publishes articles in both English and French on all aspects of imaginative prose in the period 1700–1800, but will also examine papers on late 17th-century or early 19th-century fiction, particularly when the works are discussed in connection with the eighteenth century.
Toward a Critique of (Post)colonial Expression
The relationship between power and language has been a central theme in critical theory for decades now, yet there is still much to be learned about the sheer force of language in the world in which we live. In Empire of Language, Laurent Dubreuil explores the power-language phenomenon in the context of European and, particularly, French colonialism and its aftermath. Through readings of the colonial experience, he isolates a phraseology based on possession, in terms of both appropriation and haunting, that has persisted throughout the centuries. Not only is this phraseology a legacy of the past, it is still active today, especially in literary renderings of the colonial experience-but also, and more paradoxically, in anticolonial discourse. This phrase shaped the teaching of European languages in the (former) empires, and it tried to configure the usage of those idioms by the "Indigenes." Then, scholarly disciplines have to completely reconsider their discursive strategies about the colonial, if, at least, they attempt to speak up.
Dubreuil ranges widely in terms of time and space, from the ancien régime through the twentieth century, from Paris to Haiti to Quebec, from the Renaissance to the riots in the banlieues. He examines diverse texts, from political speeches, legal documents, and colonial treatises to anthropological essays, poems of the Négritude, and contemporary rap, ever attuned to the linguistic strategies that undergird colonial power. Equally conversant in both postcolonial criticism and poststructuralist scholarship on language, but also deeply grounded in the sociohistorical context of the colonies, Dubreuil sets forth the conditions for an authentically postcolonial scholarship, one that acknowledges the difficulty of getting beyond a colonialism-and still maintains the need for an afterward.