Access your Project MUSE content using one of the login options below Close(X)
Browse Results For:
Nayantara Sahgal’s Gandhian Fiction
The Agent in the Margin: Nayantara Sahgal’s Gandhian Fiction is a comprehensive study of the literary works of Nayantara Sahgal, daughter of Vijaya Lakshmi Pandit—the first woman president of the United Nations General Assembly—and niece of Jawaharlal Nehru, India’s first prime minister. Clara A.B. Joseph introduces Mahatma Gandhi’s political and philosophical to literary analysis and utilizes non-structuralist aspects of Louis Althusser’s theories of ideology to trace how characters marginalized by gender, class, race, and language in Sahgal’s work assume agency, challenging poststructuralist theories of cultural and ideological determinism. She considers how gender complicates autobiography and how the roles of daughter, virgin, wife, widow, and alien serve (often ironically) to highlight human dignity.
A Critical Anthology
Anglophone Poetry in Colonial India, 1780–1913: A Critical Anthology makes accessible for the first time the entire range of poems written in English on the subcontinent from their beginnings in 1780 to the watershed moment in 1913 when Rabindranath Tagore won the Nobel Prize in Literature.
Mary Ellis Gibson establishes accurate texts for such well-known poets as Toru Dutt and the early Indian English poet Kasiprasad Ghose. The anthology brings together poets who were in fact colleagues, competitors, and influences on each other. The historical scope of the anthology, beginning with the famous Orientalist Sir William Jones and the anonymous “Anna Maria” and ending with Indian poets publishing in fin-de-siècle London, will enable teachers and students to understand what brought Kipling early fame and why at the same time Tagore’s Gitanjali became a global phenomenon. Anglophone Poetry in Colonial India, 1780–1913 puts all parties to the poetic conversation back together and makes their work accessible to American audiences.
With accurate and reliable texts, detailed notes on vocabulary, historical and cultural references, and biographical introductions to more than thirty poets, this collection will significantly reshape the understanding of English language literary culture in India. It allows scholars to experience the diversity of poetic forms created in this period and to understand the complex religious, cultural, political, and gendered divides that shaped them.
Literary Criticism and Cultural Anxiety in the Age of the Last Samurai
Considered by many to be the world’s first novel, The Tale of Genji by Murasaki Shikibu is a masterpiece of narrative fiction rich in plot, character development, and compositional detail. The tale, written by a woman in service to Japan’s imperial court in the early eleventh century, portrays a world of extraordinary romance, lyric beauty, and human vulnerability. Appraising Genji is the first work to bring the rich field of Genji reception to the attention of an English-language audience. Patrick W. Caddeau traces the tale’s place in Japanese culture through diaries, critical treatises, newspaper accounts, cinematic adaptation, and modern stage productions. The centerpiece of this study is a treatise on Genji by Hagiwara Hiromichi (1815–1863), one of the most astute readers of the tale who, after becoming a masterless samurai, embarked on a massive study of Genji. Hiromichi challenged dominant modes of literary interpretation and cherished beliefs about the supremacy of the nation’s aristocratic culture. In so doing, he inspired literary critics and authors as they struggled to articulate theories of fiction and the novel in early modern Japan. Appraising Genji promises to enhance our understanding of one of the greatest literary classics in terms of intellectual history, literary criticism, and the quest of scholars in early modern Japan to define their nation’s place in the world.
Asian Canadian Writing Beyond Autoethnography explores some of the latest developments in the literary and cultural practices of Canadians of Asian heritage. While earlier work by ethnic, multicultural, or minority writers in Canada was often concerned with immigration, the moment of arrival, issues of assimilation, and conflicts between generations, literary and cultural production in the new millennium no longer focuses solely on the conflict between the Old World and the New or the clashes between culture of origin and adopted culture. No longer are minority authors identifying simply with their ethnic or racial cultural background in opposition to dominant culture.
The essays in this collection explore ways in which Asian Canadian authors (such as Larissa Lai, Shani Mootoo, Fred Wah, Hiromi Goto, Suniti Namjoshi, and Ying Chen) and artists (such as Ken Lum, Paul Wong, and Laiwan) have gone beyond what Françoise Lionnet calls autoethnography, or ethnographic autobiography. They demonstrate the ways representations of race and ethnicity, particularly in works by Asian Canadians in the last decade, have changedhave become more playful, untraditional, aesthetically and ideologically transgressive, and exciting.
Travel Writing on China, Japan and Southeast Asia
This book examine various topics and contexts of travel writings on China, Japan and Southeast Asia. From the first Colombian on a trade mission to China, to French women travellers in Asia, and the opening of "Japan Fairs" in the US during the latter half of the nineteenth century, this book offers a kaleidoscopic glimpse of the various cultures in the eyes of their beholders coupled with insightful understanding of the various politics and relationships that are involved.
Commemoration, Religion, and Responsibility after Hiroshima
This monograph explores the ethics and religious sensibilities of a group of the hibakusha (survivors) of 1945's atomic bombings. Unfortunately, their ethic of "not retaliation, but reconciliation" has not been widely recognized, perhaps obscured by the mushroom cloud symbol of American weaponry, victory, and scientific achievement. However, it is worth examining the habakushas' philosophy, supported by their religious sensibilities, as it offers resources to reconcile contested issues of public memories in our contemporary world, especially in the post 9-11 era. Their determination not to let anyone further suffer from nuclear weaponry, coupled with critical self-reflection, does not encourage the imputation of responsibility for dropping the bombs; rather, hibakusha often consider themselves "sinners" (as with the Catholics in Nagasaki; or bonbu unenlightened persons in the context of True Pure Land Buddhism in Hiroshima). For example, Nagai Takashi in Nagasaki's Catholic community wrote, "How noble, how splendid was that holocaust of August 9, when flames soared up from the cathedral, dispelling the darkness of war and bringing the light of peace!" He even urges that we "give thanks that Nagasaki was chosen for the sacrifice." Meanwhile, Koji Shigenobu, a True Pure Land priest, says that the atomic bombing was the result of errors on the part of the Hiroshima citizens, the Japanese people, and the whole of human kind. Based on the idea of acknowledging one's own fault, or more broadly one's sinful nature, the hibakusha's' ethic provides a step toward reconciliation, and challenges the foundation of ethics by obscuring the dichotomyies of right and the wrong, forgiver and forgiven, victim and victimizer.To this end, the methodology Miyamoto employs is moral hermeneutics, interpreting testimonies, public speeches, and films as texts, with interlocutors such as Avishai Margalit (philosopher), Sueki Fumihiko (Buddhist philosopher), Nagai Takashi (lay Catholic thinker), and Shinran (the founder of True Pure Land Buddhism).
Women's Indigenous Knowledge and Cosmopolitanism in South Asian Poetry
An engaging and informative exploration of four women poets writing in Hindi and Urdu over the course of the twentieth century in India and Pakistan. Anantharam follows the authors and their works, as both countries undergo profound political and social transformations. The book tells of how these women forge solidarities with women from different, castes, classes, and religions through their poetry.
As the first comprehensive study of Chinese fiction of the Cultural Revolution, this pioneering work explores the position of the literature of this turbulent period in the context of contemporary China.The book covers the choice of subject matter, authorship and readership of Cultural Revolution fiction.
Hong Kong Playwriting in English
City Stage is an anthology of recent Hong Kong English-language drama written for Hong Kong performers and audiences. All the plays were written in the last ten years and so capture and reflect the fast-developing multiculturalism of the Hong Kong scene – a somewhat paradoxical phenomenon in view of the 1997 return to China Mainland sovereignty.
Hong Kong Writing in English 1945 to the Present
City Voices is the first showcase of postwar Hong Kong literature originating in English. Fiction, poetry, essays and memoirs from more than 70 authors are featured to demonstrate 'the rich variety and vitality of the city's literary production'.