Access your Project MUSE content using one of the login options below Close(X)
Browse Results For:
The De-Mastery of Desire
A race-based oppositional paradigm has informed Chicano studies since its emergence. In this work, Sandra K. Soto replaces that paradigm with a less didactic, more flexible framework geared for a queer analysis of the discursive relationship between racialization and sexuality. Through rereadings of a diverse range of widely discussed writers—from Américo Paredes to Cherríe Moraga—Soto demonstrates that representations of racialization actually depend on the sexual and that a racialized sexuality is a heretofore unrecognized organizing principle of Chican@ literature, even in the most unlikely texts. Soto gives us a broader and deeper engagement with Chican@ representations of racialization, desire, and both inter- and intracultural social relations. While several scholars have begun to take sexuality seriously by invoking the rich terrain of contemporary Chicana feminist literature for its portrayal of culturally specific and historically laden gender and sexual frameworks, as well as for its imaginative transgressions against them, this is the first study to theorize racialized sexuality as pervasive to and enabling of the canon of Chican@ literature. Exemplifying the broad usefulness of queer theory by extending its critical tools and anti-heteronormative insights to racialization, Soto stages a crucial intervention amid a certain loss of optimism that circulates both as a fear that queer theory was a fad whose time has passed, and that queer theory is incapable of offering an incisive, politically grounded analysis in and of the current historical moment.
Dominican author Junot Díaz has become a literary star. This volume explores both his fiction and nonfiction, providing readers of Diaz's work with a concise view of its interconnected and intertextual narrative. This is the first study to focus on Diaz's body of work as a whole. Christopher Gonzlez provides a comprehensive examination and analysis of the formal and thematic features in Díaz's writings.
Essays on Hispanic Popular Culture, Revised and Expanded Edition
Ilan Stavans’s collection of essays on kitsch and high art in the Americas makes a return with thirteen new colorful conversations that deliver Stavans’s trademark wit and provocative analysis. “A Dream Act Deferred” discusses an issue that is at once and always topical in the dialogue of Hispanic popular culture: immigration. This essay generated a vociferous response when first published in The Chronicle of Higher Education as the issue of immigration was contested in states like Arizona, and is included here as a new addition that adds a rich layer to Stavans’s vibrant discourse. Fitting in this reconfiguration of his analytical conversations on Hispanic popular culture is Stavans’s “Arrival: Notes from an Interloper,” which recounts his origins as a social critic and provides the reader with interactive insight into the mind behind the matter.
Once again delightfully humorous and perceptive, Stavans delivers an expanded collection that has the power to go even further beyond common assumptions and helps us understand Mexican popular culture and its counterparts in the United States.
A Border Novel
Intercultural Connections in Puerto Rican, African American, and Chicano Narratives and Culture (1965–1995)
The second phase of the civil rights movement (1965-1973) was a pivotal period in the development of ethnic groups in the United States. In the years since then, new generations have asked new questions to cast light on this watershed era. No longer is it productive to consider only the differences between ethnic groups; we must also study them in relation to one another and to U.S. mainstream society. In “Shakin' Up” Race and Gender, Marta E. Sánchez creates an intercultural frame to study the historical and cultural connections among Puerto Ricans, African Americans, and Chicanos/as since the 1960s. Her frame opens up the black/white binary that dominated the 1960s and 1970s. It reveals the hidden yet real ties that connected ethnics of color and “white” ethnics in a shared intercultural history. By using key literary works published during this time, Sánchez reassesses and refutes the unflattering portrayals of ethnics by three leading intellectuals (Octavio Paz, Daniel Patrick Moynihan, and Oscar Lewis) who wrote about Chicanos, African Americans, and Puerto Ricans. She links their implicit misogyny to the trope of La Malinche from Chicano culture and shows how specific characteristics of this trope—enslavement, alleged betrayal, and cultural negotiation—are also present in African American and Puerto Rican cultures. Sánchez employs the trope to restore the agency denied to these groups. Intercultural contact—encounters between peoples of distinct ethnic groups—is the theme of this book.
Conversations with Writers and Artists
Since the 1980s, a prolific “second wave” of Chicano/a writers and artists has tremendously expanded the range of genres and subject matter in Chicano/a literature and art. Building on the pioneering work of their predecessors, whose artistic creations were often tied to political activism and the civil rights struggle, today's Chicano/a writers and artists feel free to focus as much on the aesthetic quality of their work as on its social content. They use novels, short stories, poetry, drama, documentary films, and comic books to shape the raw materials of life into art objects that cause us to participate empathetically in an increasingly complex Chicano/a identity and experience. This book presents far-ranging interviews with twenty-one “second wave” Chicano/a poets, fiction writers, dramatists, documentary filmmakers, and playwrights. Some are mainstream, widely recognized creators, while others work from the margins because of their sexual orientations or their controversial positions. Frederick Luis Aldama draws out the artists and authors on both the aesthetic and the sociopolitical concerns that animate their work. Their conversations delve into such areas as how the artists' or writers' life experiences have molded their work, why they choose to work in certain genres and how they have transformed them, what it means to be Chicano/a in today's pluralistic society, and how Chicano/a identity influences and is influenced by contact with ethnic and racial identities from around the world.
Long a venerable monastery, the Convent of Saint Margaret in Granada is known throughout Spain for its production of the most exquisite laces of the time, the laces that robed dukes and counts, princesses, and even the king and queen of Castile.
Set in the sixteenth century against the backdrop of Andalusian Christian, Jewish, and Islamic influences, A Stitch in Air is a love story involving Hernán de Vigo, a priest/playwright, and an earnest nun named Adela. Unbeknownst to the sisterhood, de Vigo has been sent by the Holy Office of the Church (the leadership of the Inquisition) to Saint Margaret to explore claims of heresy. Under the guise of playwright, he investigates these claims. He writes and directs two comedias during his stay and casts the sisters in his plays. Mystical and mysterious events occur along the way, among them miracles seemingly arranged by the Virgin Mary.
The first American novel to treat conventual life in Spain, A Stitch in Air is a tribute to The Golden Age, as well as a humorous and inspirational tale of love, hope, and faith.
Literature and the Signs of Central America
Central Americans are one of the largest Latino population groups in the United States. Yet, Arturo Arias argues, the cultural production of Central Americans remains little known to North Americans.
In Taking Their Word, Arias complicates notions of the cultural production of Central America, from Mexico in the North to Panama in the South. He charts the literature of Central America’s liberation struggles of the 1970s and 1980s, its transformation after peace treaties were signed, the emergence of a new Maya literature that decenters Latin American literature written in Spanish, and the rise and fall of testimonio. Arias demonstrates that Central America and its literature are marked by an indigenousness that has never before been fully theorized or critically grasped. Never one to avoid controversy, Arias proffers his views of how the immigration of Central Americans to North America has changed the cultural topography of both zones.
With this groundbreaking work, Arias establishes the importance of Central American literature and provides a frame for future studies of the region’s culture.
Arturo Arias is director of Latin American studies at the University of Redlands. He is the author of six novels in Spanish and editor of The Rigoberta Menchú Controversy (Minnesota, 2001).
Four Mexican American Women Writers
Voices from the borderlands push against boundaries in more ways than one, as Donna M. Kabalen de Bichara ably demonstrates in this investigation into the twentieth-century autobiographical writing of four women of Mexican origin who lived in the American Southwest.
Until recently, little attention has been paid to the writing of the women included in this study. As Kabalen de Bichara notes, it is precisely such historical exclusion of texts written by Mexican American women that gives particular significance to the reexamination of the five autobiographical works that provide the focus for this in-depth study.
“Early Life and Education” and Dew on the Thorn by Jovita González (1904–83), deal with life experiences in Texas and were likely written between 1926 and the 1940s; both texts were published in 1997. Romance of a Little Village Girl, first published in 1955, focuses on life in New Mexico, and was written by Cleofas Jaramillo (1878–1956) when the author was in her seventies. A Beautiful, Cruel Country, by Eva Antonio Wilbur-Cruce (1904–98), introduces the reader to history and a way of life that developed in the cultural space of Arizona. Created over a ten-year period, this text was published in 1987, just eleven years before the author’s death. Hoyt Street, by Mary Helen Ponce (b. 1938), began as a research paper during the period of the autobiographer’s undergraduate studies (1974–80), and was published in its present form in 1993.
These border autobiographies can be understood as attempts on the part of the Mexican American female autobiographers to put themselves into the text and thus write their experiences into existence.