Access your Project MUSE content using one of the login options below Close(X)
Browse Results For:
Illness and Body Politics in Chicana Feminist Literature
Encarnacicn takes a new look at identity. Following the contemporary movement away from the fixed categories of identity politics toward a more fluid conception of the intersections between identities and communities, this book analyzes the ways in which literature and philosophy draw boundaries around identity.The works of Gloria AnzaldLa, Cherr!e Moraga, and Ana Castillo, in particular, enable us to examine how identities shift and intersect with others through processes of incarnation.Since the 1980s, critics have come to equate these writers with Chicana feminist identity politics. This critical trend, however, has been unable to account for these writers' increasing emphasis on bodies that are sick, disabled, permeable, and, oftentimes, mystical.Encarnacicn thus turns our attention to aspects of these writers' work that are usually ignored-AnzaldLa's autobiographical writings about diabetes, Moraga's narrative about her premature baby's medical treatments, and Castillo's figure of a polio-afflicted flamenco dancer-to explore the political and cultural dimensions of illness.Concerned equally with the medical-surgical interventions available in our postmodern age and with the ways of understanding bodies in the Native American and Catholic traditions these writers invoke, Encarnacicn develops a model for identity that expands beyond the boundaries of individual bodies. The book argues that this model has greater utility for feminism than identity politics because it values human variability, sensation, and openness to others. The methodology of the study is as permeable as the bodies and identities it analyzes. The book brings together discourses as disparate as Mesoamerican anthropology, art history, feminist spirituality, feminist biology, phenomenology, postmodern theory, disability studies, and autobiographical narrative in order to expand our thinking beyond what disciplinary boundaries allow.
Poet, Priest, and Artist
New Mexico's first Franciscan priest, Fray Angélico Cheavez (1910-1996) is known as a prolific historian, a literary and artistic figure, and an intellectual who played a vital role in Santa Fe's community of writers. The original essays collected here explore his wide-ranging cultural production: fiction, poetry, architectural restoration, journalism, genealogy, translation, and painting and drawing. Several essays discuss his approach to history, his archival research, and the way in which he re-centers ethnic identity in the prevalent Anglo-American master historical narrative. Others examine how he used fiction to bring history alive and combined visual and verbal elements to enhance his narratives. Two essays explore Chávez's profession as a friar. The collection ends with recollections by Thomas E. Chávez, historian and Fray Angélico's nephew. <br /> <br />Readers familiar with Chávez's work as well as those learning about it for the first time will find much that surprises and informs in these essays.
Part of the Pasó por Aquí Series on the Nuevomexicano Literary Heritage
The later novels of Machado de Assis -- notably Dom Casmurro and Esau and Jacob -- are well known in this country, but the earlier novels have never been translated. Here, in The Hand and the Glove (the Brazilian master's second novel), rendered in English for the first time by Albert I. Bagby, Jr., readers will find a younger, gentler Assis, writing a romantic comedy that is yet permeated with the lively wit characteristic of his later works.
The story is a simple one-of love lost and love found. Of love lost by Estêvão, amiable but vacillating, who is bemused by his own romantic posturing, and by Jorge, superficial and calculating. Of love found by Luis Alves, whose self-possession and determination seem destined to carry him far. The love of all three men is the proud and beautiful Guiomar, sure of her own heart but unsure, until faced by rival claims, of where to bestow it -- a foreshadowing of Capitú, the intriguing heroine of Dom Casmurro.
"English-speaking readers," says Helen Caldwell in the Foreword, "who are already acquainted with Machado de Assis will welcome this latest addition to the translated novels. True, it is a period piece; but its quaintness is a charm to carry us back to the Rio de Janeiro of the 1850s -- to vanished courtly elegance arid attitudes.... Now, we too can know what drew [Assis] back to this early tale, for The Hand and the Glove recreates in English the elegant background, the charming heroine, the comedy, and the light-hearted ebullience of the Portuguese original."
Nuyorican Poetry from the Sixties to Slam
Narratives of Latina Deviance and Defiance
Narrative, Time, and Identity
The literary archive of the U.S.-Mexican War (1846–1848) opens to view the conflicts and relationships across one of the most contested borders in the Americas. Most studies of this literature focus on the war’s nineteenth-century moment of national expansion. In The Literatures of the U.S.-Mexican War, Jaime Javier Rodríguez brings the discussion forward to our own moment by charting a new path into the legacies of a military conflict embedded in the cultural cores of both nations. Rodríguez’s groundbreaking study moves beyond the terms of Manifest Destiny to ask a fundamental question: How do the war’s literary expressions shape contemporary tensions and exchanges among Anglo Americans, Mexicans, and Mexican Americans. By probing the war’s traumas, anxieties, and consequences with a fresh attention to narrative, Rodríguez shows us the relevance of the U.S.-Mexican War to our own era of demographic and cultural change. Reading across dime novels, frontline battle accounts, Mexican American writings and a wide range of other popular discourse about the war, Rodríguez reveals how historical awareness itself lies at the center of contemporary cultural fears of a Mexican “invasion,” and how the displacements caused by the war set key terms for the ways Mexican Americans in subsequent generations would come to understand their own identities. Further, this is also the first major comparative study that analyzes key Mexican war texts and their impact on Mexico’s national identity.
Juan Garcia Ponce and the Writing of Modernity
At face value, the concept of modernity seems to reference a stream of social and historical traffic headed down a utopian one-way street named “progress.” Mexico’s Ruins examines modernity in twentieth-century Mexican culture as a much more ambiguous concept, arguing that such a single-minded notion is inadequate to comprehend the complexity of modern Mexico’s national projects and their reception by the nation’s citizenry. Instead, through the trope of modernity as ruin, author Raúl Rodríguez-Hernández explores the dilemma presented by the etymology of “ruins”: a simultaneous falling down and rising up, a confluence of opposing forces at work on the skyline of the metropolis since 1968. He focuses on artists and writers of the generación de medio siglo, like Juan García Ponce, and envisions both the tales of modernity and their storytellers in a new light. The arts, literature, and architecture of twentieth-century Mexico are all examined in this cross-cultural and interdisciplinary book.