Access your Project MUSE content using one of the login options below Close(X)
Browse Results For:
Africa in Narratives illuminates or proves, against the backdrop of attitudes toward nations deemed ëethnicí or ëminoritiesí, that literature in Africa can live up to the challenge of aesthetic imagination to form an active, refreshing part of world cultural discourse. African countries have evolved imaginatively beyond their present ephemeral stages of social and political turmoil not to talk of intellectual imitations of western thought, nation literatures should be subject to the imperative of a continental cooperation.
A representative collection of eighty-one myths and folktales chosen from the oral tradition of the peoples of Africa south of the Sahara.
Originally published in 1970.
The Princeton Legacy Library uses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print books from the distinguished backlist of Princeton University Press. These paperback editions preserve the original texts of these important books while presenting them in durable paperback editions. The goal of the Princeton Legacy Library is to vastly increase access to the rich scholarly heritage found in the thousands of books published by Princeton University Press since its founding in 1905.
Many African countries achieved independence from their colonisers over five decades ago, but the people and the continent largely remain mere spectators in the arena of their own dance. The post-independence states are supposed to be sovereign, but the levers of economic and political powers still reside in the donor states. Not in many fora is the complex reality that defines Africa more trenchantly articulated than in imaginative literature produced about and on the continent. This is the crux of the essays collected in African Literature and the Future. The book reflects on Africa�s past and present, addressing anxieties about the future through the epistemological lens of literature. The contributors peep ahead from a backward glance. They dissect the trend and tenor of politics and their impact on the socio-cultural and economic development of the continent as portrayed in imaginative writings over the years. One salient feature of African literature is the close affinity between art and politics in its polemics. This is well established in all the six essays in the book as the authors stress the interconnections between literature and society in their textual analyses. On the whole, there is an overwhelming feeling of angst and pessimism, but the authors perceive a glimmer of hope despite daunting odds, under different conditions. Thus, they depict the plausible fate of Africa in the twenty-first century, as informed by its ancient and recent past, gleaned from primary texts.
How do we resolve the insider/outsider interpreting conundrum? Why do readers from different parts of the world read, interpret, or understand foreign literatures the way they do? What drives peculiar critical reactions, canon formations and such issues which determine the survival of cultural productions or their continued adoption as useful bolsters for a people's self-definition or indeed self-preservation and self-determination? African Literature: Gender Discourse, Religious Values, and the African Worldview offers a series of fresh insights into most of the old "problematics" which used to sustain the interpretations of African literature, especially by women. Students, scholars, and general readers wishing to consider issues of gender in relation to African cultural and socioeconomic systems and what Salami-Boukari interrogates and names as an "African worldview," will find the interdisciplinary discussion of historical analyses, literary criticism and gender discourses a useful method for engaging contemporary African perspectives.
Albert Memmi and the Production of Theory
The work of Tunisian Jewish intellectual Albert Memmi, like that of many francophone Maghrebian writers, is often read as thinly veiled autobiography. Questioning the prevailing body of criticism, which continues this interpretation of most fiction produced by francophone North African writers, Lia Nicole Brozgal shows how such interpretations of Memmi’s texts obscure their not inconsiderable theoretical possibilities.
Calling attention to the ambiguous status of autobiographical discursive and textual elements in Memmi’s work, Brozgal shifts the focus from the author to theoretical questions. Against Autobiography places Memmi’s writing and thought in dialogue with several major critical shifts in the late twentieth-century literary and cultural landscape. These shifts include the crisis of the authorial subject; the interrogation of the form of the novel; the resistance to the hegemony of vision; and the critique of colonialism. Showing how Memmi’s novels and essays produce theories that resonate both within and beyond their original contexts, Brozgal argues for allowing works of francophone Maghrebi literature to be read as complex literary objects, that is, not simply as ethnographic curios but as generating elements of literary theory on their own terms.
L’écrivain franco-libanais Amin Maalouf est paré d’une image de passeur de cultures, de chantre des exilés et d’ambassadeur des immigrants. Chrétien au Liban, Arabe en France, il semble irrémédiablement minoritaire, irrémédiablement étranger. Il revendique d’ailleurs lui-même ce rôle de médiateur entre l’Orient et l’Occident, prêchant pour un monde du multiculturalisme et de l’identité multiple. Commentateurs et critiques accolent ainsi à son œuvre l’étiquette de la poursuite d’une communion universelle des peuples, l’abordant principalement au regard des questions d’identité, d’exil, de quête des origines et d’appartenances multiples. Le présent ouvrage revisite l’œuvre de ce grand auteur qu’est Amin Maalouf – lauréat du prix Goncourt en 1993 et membre de l’Académie française depuis 2011 – afin de mettre en évidence la complexité de celle-ci et de montrer les diverses voies empruntées pour revenir sans cesse à des images et à des leitmotivs obsessifs. De la cartographie de l’œuvre de Maalouf aux questions de sa réception et de sa lecture, en passant par des perspectives culturelles, idéologiques et politiques, il balise de nouvelles pistes d’interprétation. Premier ouvrage collectif à porter exclusivement sur Amin Maalouf, il réunit des contributions du Canada, de la France, du Maroc, du Cameroun et de l’Afrique du Sud. Se concluant sur une entrevue exclusive avec Amin Maalouf, il saura éveiller la curiosité pour cette œuvre qui, de lecture en relecture, fait surgir ce sens profond de l’humanité et conduit à parcourir autrement la terre et ses frontières, la mer et ses rivages.
Science and Slavery in an Age of Enlightenment
This volume examines the Enlightenment-era textualization of the Black African in European thought. Andrew Curran rewrites the history of blackness by replicating the practices of eighteenth-century readers. Surveying French and European travelogues, natural histories, works of anatomy, pro- and anti-slavery tracts, philosophical treatises, and literary texts, Curran shows how naturalists and philosophes drew from travel literature to discuss the perceived problem of human blackness within the nascent human sciences, describes how a number of now-forgotten anatomists revolutionized the era’s understanding of black Africans, and charts the shift of the slavery debate from the moral, mercantile, and theological realms toward that of the “black body” itself. In tracing this evolution, he shows how blackness changed from a mere descriptor in earlier periods into a thing to be measured, dissected, handled, and, often, brutalized. Penetrating and comprehensive, The Anatomy of Blackness shows that, far from being a monolithic idea, eighteenth-century Africanist discourse emerged out of a vigorous, varied dialogue that involved missionaries, slavers, colonists, naturalists, anatomists, philosophers, and Africans themselves.
The Translations for Nancy Cunard's Negro
In 1934, Nancy Cunard published Negro: An Anthology, which brought together more than two hundred contributions, serving as a plea for racial justice, an exposé of black oppression, and a hymn to black achievement and endurance. The anthology stands as a virtual ethnography of 1930s racial, historic, artistic, political, and economic culture. Samuel Beckett, a close friend of the flamboyant and unconventional Cunard, translated nineteen of the contributions for Negro, constituting Beckett's largest single prose publication. Beckett traditionally has been viewed as an apolitical postmodernist rather than as a willing and major participant in Negro's racial, political, and aesthetic agenda.
In Beckett in Black and Red, Friedman reevaluates Beckett's contribution to the project, reconciling the humanism of his life and work and valuing him as a man deeply engaged with the greatest public issues of his time. Cunard believed racial justice and equality could be achieved only through Communism, and thus "black" and "red" were inextricably linked in her vision. Beckett's contribution to Negro demonstrates his support for Cunard's interest in surrealism as well as her political causes, including international republicanism and anti-fascism. Only in recent years have Cunard's ideas begun to receive serious consideration.
Beckett in Black and Red radically revalues Cunard and reconceives Beckett. His work in Negro shows a commitment to cultural and individual equality and worth that Beckett consistently demonstrated throughout his life, both in personal relationships and in his writing.
A History of African Literature
The Black Mind was first published in 1974. Minnesota Archive Editions uses digital technology to make long-unavailable books once again accessible, and are published unaltered from the original University of Minnesota Press editions.
The comprehensive account of the development of African literature from its beginnings in oral tradition to its contemporary expression in the writings of Africans in various African and European languages provides insight, both broad and deep, into the Black intellect. Professor Dathorne examines the literature of Africans as spoken or written in their local languages and in Latin, French, Portuguese, and English. This extensive survey and interpretation gives the reader a remarkable pathway to an understanding of the Black imagination and its relevance to thought and creativity throughout the world.
The author himself lived in Africa for ten years, and his view in not that of an outsider, since it is as a Black man that he speaks about Black people. Throughout the book, a major theme is the demonstration that, despite slavery and colonialism, Africans remained very close to their own cultures. Professor Dathorne shows that African writers may be, like some Afro-American writers, "marginal men," but that they are Black men and it is as Black men that they feel the nostalgia of their past and the corrosive influences of their present.
The chapters are divided into sections: Tradition; Heritage; The Presence of Europe; and Crosscurrents. In the final chapters the author extends the thread of continuity to the New World—Africa as present in the work of Black writers in the United States and in the Caribbean.
African identities have been written and rewritten in both British and African literature for decades. These revisions have opened up new formulations of what it really means to be British or African.
By comparing texts by authors from African and British backgrounds across a wide variety of political orientations, Simon Lewis analyzes the deeper relationships between colonizer and colonized. He brings issues of race, gender, class, and sexuality into the analysis, providing new ways for cultural scholars to think about how empire and colony have impacted one another from the late eighteenth century through the decades following World War II.
In his comparisons, Lewis focuses on commonalities rather than differences. By examining the work of writers including Chinua Achebe, Wole Soyinka, T. S. Eliot, Abdulrazak Gurnah, Zoe Wicomb, Yvette Christianse, and Chris van Wyk, he demonstrates how Britain’s former African colonies influence British culture just as much as African culture was influenced by British colonization.
Lewis brings a uniquely informed perspective to the topic, having lived in South Africa, Tanzania, and Great Britain, and having taught African literature for over a decade. The book demonstrates his expert knowledge of local cultural history from 1945 to the present, in both Africa and Britain.