Access your Project MUSE content using one of the login options below Close(X)
Browse Results For:
Second Language Acquisition from Research to Praxis
The Art of Teaching Spanish explores in-depth the findings of research in second language acquisition (SLA) and other language-related fields and translates those findings into practical pedagogical tools for currentùand futureùSpanish-language instructors. This volume addresses how theoretical frameworks affect the application of research findings to the teaching of Spanish, how logistical factors affect the way research findings can be applied to teach Spanish, and how findings from Spanish SLA research would be applicable to Spanish second language teaching and represented in Spanish curricula through objectives and goals (as evidenced in pedagogical materials such as textbooks and computer-assisted language learning software). Top SLA researchers and applied linguists lend their expertise on matters such as foreign language across curriculum programs, the effects of study abroad and classroom contexts on learning, testing, online learning, the incorporation of linguistic variation into the classroom, heritage language learners, the teaching of translation, and other pedagogical issues. Other common themes of The Art of Teaching Spanish include the rejection of the concept of a monolithic language competence, the importance of language as social practice and cultural competence, the psycholinguistic component of SLA, and the need for more cross-fertilization from related fields.
Beyond the Canon
This book provides crucial reading for students and researchers of world Englishes. It is an insightful and provocative study of the forms and functions of English in Asia, its acculturation and nativization, and the innovative dimensions of Asian creativity.
Vol. 23 (2013) through current issue
"Asian Journal of English Language Teaching" includes articles that integrate theory, research, and pedagogy, and relate to teaching English to Asians at the university level. Book reviews and reports of ongoing projects are also included. It is a member of the Council of the Editors of Learned Journals (CELJ)and is also recognized as an important academic publication by the international organization, Teachers of English to Speakers of Other Languages (TESOL).
With the advent of computers and the rise of East Asian economies, the complicated character-based writing systems of East Asia have reached a stage of crisis that may be described as truly millennial in scope and implications. In what is perhaps the most wide-ranging critique of the sinographic script ever written, William C. Hannas assesses the usefulness of Chinese character-based writing in East Asia today.
Exploring the Deaf Community in the United States
At Home Among Strangers is the first comprehensive sociological exploration of the Deaf community in the United States. This engrossing book captures the shared experience of the Deaf community in all of its dimensions through the precise observations of Jerome D. Schein. In nine thought-provoking chapters, he creates a fully realized image of the ramifications of being deaf and the growth of the Deaf community. From its vivid description of American Sign Language to the richly hued tapestry of Deaf culture, from Deaf people's organizational strengths to their exasperation in dealing with hearing medical, educational, and legal professions, this book presents a compelling study of a vibrant, active community. Most importantly, for the first time a theory of why the Deaf community exists is offered, using a wealth of detail to convey the dilemmas facing Deaf people and well-founded predictions for the future. At Home Among Strangers is an indsipensable book for scholars, teachers, and students alike, a standard in Deaf studies.
Challenges of Interpretation
The second volume in the Studies in Interpretation series delves further into the intricacies of sign language interpreting in five distinctive chapters. In the first chapter, Lawrence Forestal investigates the shifting attitudes of Deaf leaders toward sign language interpreters. Forestal notes how older leaders think of interpreters as their friends in exchanges, whereas Deaf individuals who attended mainstream schools possessed different feelings about interpreting. Frank J. Harrington observes in his chapter on British Sign Language-English interpreters in higher education that they cannot be viewed in isolation since all participants and the environment have a real impact on the way events unfold. In Chapter Three, Maree Madden explores the prevalence of chronic occupational physical injury among Australian Sign Language interpreters due to the stress created by constant demand and the lack of recognition of their professional rights. Susan M. Mather assesses and identifies regulators used by teachers and interpreters in mainstreaming classrooms. Her study supports other findings, including the success of ethnographic methods in providing insights into human interaction and intercultural communication within classroom settings. The fifth chapter views how interpreters convey innuendo, a complicated undertaking at best. Author Shaun Tray conducts a thorough examination of innuendo in American Sign Language, then points the way toward future research based upon ethnography, gender, and other key factors.