We cannot verify your location
Shibboleth

Shibboleth authentication is only available to registered institutions.

Project MUSE

Browse Book and Journal Content on Project MUSE
OR

Browse Results For:

Language and Linguistics > Language Study

previous PREV 4 5 6 7 8 9 10 NEXT next

Results 61-70 of 145

:
:
A Grammar of South Efate Cover

Access Restricted This search result is for a Book

A Grammar of South Efate

Nicholas Thieberger

This book presents topics in the grammar of South Efate, an Oceanic language of Central Vanuatu as spoken in Erakor village on the outskirts of PortVila. It is one of the first such grammars to take seriously the provision of primary data for the verification of claims made in the analysis. The research is set in the context of increasing attention being paid to the state of the world’s smaller languages and their prospects for being spoken into the future. In addition to providing an outline of the grammar of the language, the author describes the process of developing an archivable textual corpus that is used to make example sentences citable and playable, using software (Audiamus) developed in the course of the research. An included DVD provides a dictionary and finderlist, a set of interlinearized example texts and elicited sentences, and playable media versions of most example sentences and of the example texts.

A Handbook of 'Phags-Pa Chinese Cover

Access Restricted This search result is for a Book

A Handbook of 'Phags-Pa Chinese

W. South Coblin

Phags-pa Chinese is the earliest form of the Chinese language to be written in a systematically devised alphabetic script. It is named after its creator, a brilliant thirteenth-century Tibetan scholar-monk who also served as political adviser to Kublai Khan. 'Phags-pa's invention of an alphabet for the Mongolian language remains an extraordinarily important accomplishment, both conceptually and practically. With it he achieved nothing less than the creation of a unified script for all of the numerous peoples in the Mongolian empire, including the Central Asian Turks and Sinitic-speaking Chinese. 'Phags-pa is of immense importance for the study of premodern Chinese phonology. However, the script is difficult to read and interpret, and secondary materials on it are scattered and not easily obtained. The present book is intended as a practical introduction to 'Phags-pa Chinese studies and a guide for reading and interpreting the script. It consists of two parts. The first part is an introductory section comprising four chapters. This is followed by a glossary of 'Phags-pa Chinese forms and their corresponding Chinese characters, together with pinyin and stroke order indexes to those characters.The first introductory chapter outlines the invention of the 'Phags-pa writing system, summarizes the major types of material preserved in it, and describes the historical and linguistic contexts in which this invention occurred. Following chapters detail the history of 'Phags-pa studies, the alphabet and its interpretation, and the salient features of the underlying sound system represented by the script, comparing it with those of various later forms of Chinese that have been recorded in alphabetic sources. A Handbook of 'Phags-pa Chinese will be of special interest to Chinese historical phonologists and scholars concerned with the history and culture of China and Central Asia during the Yuan period (A.D. 1279–1368).

A Historical and Etymological Dictionary of American Sign Language Cover

Access Restricted This search result is for a Book

A Historical and Etymological Dictionary of American Sign Language

The story of how American Sign Language (ASL) came to be is almost mythic. In the early 19th century, a hearing American reverend, Thomas Hopkins Gallaudet, met a Deaf French educator, Laurent Clerc, who agreed to come to the United States and help establish the first school in America to use sign language to teach deaf children. The trail of ASL’s development meanders at this point. No documentation of early ASL was published until the late 19th century, almost seven decades after the school’s founding. While there are many missing pieces in the history of America’s sign language, plenty of data exist regarding ASL etymology. This book is the first to collect all known texts featuring illustrations of early ASL and historical images of French Sign Language―langue des signes française (LSF)―and link them with contemporary signs. Through rigorous study of historical texts, field research in communities throughout France and the U.S., and in-depth analysis of the cultural groups responsible for the lexicon, authors Emily Shaw and Yves Delaporte present a compelling and detailed account of the origins of over 500 ASL signs, including regional variations. Organized alphabetically by equivalent English glosses, each sign is accompanied by a succinct description of its origin and an LSF sign where appropriate. Featuring an introductory chapter on the history of the development of ASL and the etymological methodology used by the authors, this reference resource breaks new ground in the study of America’s sign language.

Imagining the Creole City Cover

Access Restricted This search result is for a Book

Imagining the Creole City

The Rise of Literary Culture in Nineteenth-Century New Orleans

Rien Fertel

In the early years of the nineteenth century, the burgeoning cultural pride of white Creoles in New Orleans intersected with America's golden age of print, to explosive effect. Imagining the Creole City reveals the profusion of literary out-put-histories and novels, poetry and plays-that white Creoles used to imagine themselves as a unified community of writers and readers. Rien Fertel argues that Charles Gayarré's English-language histories of Louisiana, which emphasized the state's dual connection to America and to France, provided the foundation of a white Creole print culture predicated on Louisiana's exceptionalism. The writings of authors like Grace King, Adrien Rouquette, and Alfred Mercier consciously fostered an image of Louisiana as a particular social space, and of themselves as the true inheritors of its history and culture. In turn, the forging of this white Creole identity created a close-knit community of cosmopolitan Creole elites, who reviewed each other's books, attended the same salons, crusaded against the popular fiction of George Washington Cable, and worked together to preserve the French language in local and state governmental institutions. Together they reimagined the definition of "Creole" and used it as a marker of status and power. By the end of this group's era of cultural prominence, Creole exceptionalism had become a cornerstone in the myth of Louisiana in general and of New Orleans in particular. In defining themselves, the authors in the white Creole print community also fashioned a literary identity that resonates even today.

In Our Hands Cover

Access Restricted This search result is for a Book

In Our Hands

Educating Healthcare Interpreters

Laurie A. Swabey and Karen Malcolm, Editors

Deaf Americans have identified healthcare as the most difficult setting in which to obtain a qualified interpreter. Yet, relatively little attention has been given to developing evidence-based resources and a standardized body of knowledge to educate healthcare interpreters. In Our Hands: Educating Healthcare Interpreters addresses these concerns by delineating the best practices for preparing interpreters to facilitate full access for deaf people in healthcare settings. The first section of this volume begins with developing domains and competencies toward a teaching methodology for medical and mental health interpreters. The next chapter describes a discourse approach that relies on analyzing actual transcripts and recordings to train healthcare interpreters. Other chapters feature a model mental health interpreter training program in Alabama, using a Demand-Control Schema for experiential learning, the risk of vicarious trauma to interpreters, online educational opportunities, and interpreting for deaf health care professionals. The second section offers four perspectives on education, including healthcare literacy of the clients; the education of Deaf interpreters; the development of standards for spoken-language healthcare interpreters; and the perspectives of healthcare interpreter educators in Europe. The range and depth of In Our Hands takes significant strides in presenting educational opportunities that can enhance the critical services provided by healthcare interpreters to deaf clients.

Intermediate Technical Japanese, Volume 1 Cover

Access Restricted This search result is for a Book

Intermediate Technical Japanese, Volume 1

Readings and Grammatical Patterns

James L. Davis

     Learn how to read and translate technical manuals, research publications, and reference works. This two-volume set is designed to help the intermediate-level learner of Japanese build a technical vocabulary, reinforce understanding of frequently used grammatical patterns, improve reading comprehension, and practice translating technical passages. The glossary in volume 2 clarifies words and phrases that often puzzle beginning readers.
     The sample readings on technical topics are drawn from a broad range of specialties, from mathematics and computer science to electronics and polymer science. The initial grammar lesson and the first nine field-specific lessons constitute the common core to be used by all instructors or students. Topics of interest from the remaining thirty-one field-specific lessons may be selected to produce a customized course of study. Intermediate Technical Japanese is designed to fulfill a typical two-semester sequence.

Volume 1 contains:
o  information about 600 key kanji
o  explanations of 100 important grammatical patterns
o  more than 700 scientific or technical essays
o  an index of the grammatical patterns.

Volume 2 contains:
o  a complete glossary

Intermediate Technical Japanese, Volume 2 Cover

Access Restricted This search result is for a Book

Intermediate Technical Japanese, Volume 2

Glossary

James L. Davis

     Learn how to read and translate technical manuals, research publications, and reference works. This two-volume set is designed to help the intermediate-level learner of Japanese build a technical vocabulary, reinforce understanding of frequently used grammatical patterns, improve reading comprehension, and practice translating technical passages. The glossary in volume 2 clarifies words and phrases that often puzzle beginning readers.
     The sample readings on technical topics are drawn from a broad range of specialties, from mathematics and computer science to electronics and polymer science. The initial grammar lesson and the first nine field-specific lessons constitute the common core to be used by all instructors or students. Topics of interest from the remaining thirty-one field-specific lessons may be selected to produce a customized course of study. Intermediate Technical Japanese is designed to fulfill a typical two-semester sequence.

Volume 1 contains:
o  information about 600 key kanji
o  explanations of 100 important grammatical patterns
o  more than 700 scientific or technical essays
o  an index of the grammatical patterns.

Volume 2 contains:
o  a complete glossary

An Introduction to the Study of Medieval Latin Versification Cover

Access Restricted This search result is for a Book

An Introduction to the Study of Medieval Latin Versification

Dag Norberg

Dag Norberg's analysis and interpretation of Medieval Latin versification, which was published in French in 1958 and remains the standard work on the subject, appears here for the first time in English with a detailed, scholarly introduction by Jan Ziolkowski that reviews the developments of the past fifty years.

Inventing the Modern Yiddish Stage Cover

Access Restricted This search result is for a Book

Inventing the Modern Yiddish Stage

Essays in Drama, Performance, and Show Business

Inventing the Modern Yiddish Stage Essays in Drama, Performance, and Show Business Edited by Joel Berkowitz and Barbara Henry

While Yiddish theater is best known as popular entertainment, it has been shaped by its creators’ responses to changing social and political conditions. Inventing the Modern Yiddish Stage: Essays in Drama, Performance, and Show Business showcases the diversity of modern Yiddish theater by focusing on the relentless and far-ranging capacity of its performers, producers, critics, and audiences for self-invention. Editors Joel Berkowitz and Barbara Henry have assembled essays from leading scholars that trace the roots of modern Yiddish drama and performance in nineteenth-century Eastern Europe and span a century and a half and three continents, beyond the heyday of a Yiddish stage that was nearly eradicated by the Holocaust, to its post-war life in Western Europe and Israel. Each chapter takes its own distinct approach to its subject and is accompanied by an appendix consisting of primary material, much of it available in English translation for the first time, to enrich readers’ appreciation of the issues explored and also to serve as supplementary classroom texts. Chapters explore Yiddish theater across geography—from Poland and Russia to France, the United States, Argentina, and Israel and Palestine. Readers will spend time with notable individuals and troupes; meet creators, critics, and audiences; sample different dramatic genres; and learn about issues that preoccupied both artists and audiences. The final section presents an extensive bibliography of book-length works and scholarly articles on Yiddish drama and theater, the most comprehensive resource of its kind available. Collectively these essays illuminate the modern Yiddish stage as a phenomenon that was constantly reinventing itself and simultaneously examining and questioning that very process. Scholars of Jewish performance and those interested in theater history will appreciate this wide-ranging volume.

Investigations in Healthcare Interpreting Cover

Access Restricted This search result is for a Book

Investigations in Healthcare Interpreting

In healthcare, the accuracy of interpretation is the most critical component of safe and effective communication between providers and patients in medical settings characterized by language and cultural barriers. Although medical education should prepare healthcare providers for common issues they will face in practice, their training often does not adequately teach the communication skills necessary to work with patients who use interpreters. This new volume in the Studies in Interpretation series addresses critical topics in communication in healthcare settings around the world. Investigations in Healthcare Interpreting consists of ten chapters contributed by a broad array of international scholars. They address topics as diverse as the co-construction of medical conversation between interlocutors, healthcare interpretation in Ireland, and how interpreters make requests for clarification in their work. Using a variety of methodological approaches including ethnography, questionnaires, observation, and diary accounts, these scholars report on trials of simultaneous video interpreting in Austrian hospitals; direct, interpreted, and translated healthcare information for Australian deaf people; the interpretation of medical interview questions from English into ASL; and specialized psychological/psychiatric diagnostic tests for deaf and hard of hearing clients. Researchers, practitioners, and students, as well as all healthcare professionals, will find this volume to be an invaluable resource.

previous PREV 4 5 6 7 8 9 10 NEXT next

Results 61-70 of 145

:
:

Return to Browse All on Project MUSE

Research Areas

Content Type

  • (144)
  • (1)

Access

  • You have access to this content
  • Free sample
  • Open Access
  • Restricted Access