Browse Results For:
Creative Writing > Poetry
Unlike the contrast between the sacred and the taboo, the opposition of "comic" and "tragic" is not a way of categorizing experience that we find in cultures all over the world or even at different periods in Western civilization. Though medieval writers and readers distinguished stories with happy endings from stories with unhappy endings, it was not until the sixteenth and seventeenth centuries--fifteen hundred years after Sophocles, Euripides, Plautus, and Terence had last been performed in the theaters of the Roman Empire--that tragedy and comedy regained their ancient importance as ways of giving dramatic coherence to human events. Ancient Scripts and Modern Experience on the English Stage charts that rediscovery, not in the pages of scholars' books, but on the stages of England's schools, colleges, inns of court, and royal court, and finally in the public theaters of sixteenth-and seventeenth-century London.
In bringing to imaginative life the scripts, eyewitness accounts, and financial records of these productions, Bruce Smith turns to the structuralist models that anthropologists have used to explain how human beings as social creatures organize and systematize experience. He sets in place the critical, physical, and social structures in which sixteenth-and seventeenth-century Englishmen watched productions of classical comedy and classical tragedy. Seen in these three contexts, these productions play out a conflict between classical and medieval ways of understanding and experiencing comedy's interplay between satiric and romantic impulses and tragedy's clash between individuals and society.
Originally published in 1988.
The Princeton Legacy Library uses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print books from the distinguished backlist of Princeton University Press. These paperback editions preserve the original texts of these important books while presenting them in durable paperback editions. The goal of the Princeton Legacy Library is to vastly increase access to the rich scholarly heritage found in the thousands of books published by Princeton University Press since its founding in 1905.
In this work, Hazo casts his eye back upon a career devoted to poetry. With works that are arranged loosely under the themes of love, family, and aging, this volume affirms Hazo’s status as one of the most compelling and enduring poets of his generation. Poems appearing in this collection include works which have appeared in the Hudson Review, Prairie Schooner, the New York Times, and the Saturday Review.
This is the most comprehensive English translation of the work of Günter Eich, one of the greatest postwar German poets. The author of the POW poem "Inventory," among one of the most famous lyrics in the German language, Eich was rivaled only by Paul Celan as the leading poet in the generation after Gottfried Benn and Bertolt Brecht. Expertly translated and introduced by Michael Hofmann, this collection gathers eighty poems, many drawn from Eich's later work and most of them translated here for the first time. The volume also includes the original German texts on facing pages.
As an early member of "Gruppe 47" (from which Günter Grass and Heinrich Böll later shot to prominence), Eich (1907-72) was at the vanguard of an effort to restore German as a language for poetry after the vitriol, propaganda, and lies of the Third Reich. Short and clear, these are timeless poems in which the ominousness of fairy tales meets the delicacy and suggestiveness of Far Eastern poetry. In his late poems, he writes frequently, movingly, and often wryly of infirmity and illness. "To my mind," Hofmann writes, "there's something in Eich of Paul Klee's pictures: both are homemade, modest in scale, immediately delightful, inventive, cogent."
Unjustly neglected in English, Eich finds his ideal translator here.
“Paisley Rekdal’s quiet virtuosity with rhyme and cadence, her syntactic fidelity to thought and sensation, her analytical intelligence that keeps homing in and in, her ambitious sentences and larger formal structures that try to embody with absolute accuracy the difference between what we ought to feel and what we really do feel—all these make her unique in her generation: no one sounds like she does, and her concern about the ‘post’ in postconfessional is as much a sign of her earnest desire to honor every aspect of her art, as it is an anxiety that spurs her restless investigations of family, selfhood, racial identity, and erotic life.” —Tom Sleigh
As a psychologist, Lisa C. Krueger is familiar with digging into what makes us human. The joys and celebrations or the pain of what cuts the skin—and what cuts deeper. In animals the size of dreams, Krueger looks into the dark corners and, instead of just shining a light, strips them down to their foundations, until all that’s left is life.
In this first critical study of Anna Letitia Barbauld’s major work, Daniel P. Watkins reveals the singular purpose of Barbauld’s visionary poems: to recreate the world based on the values of liberty and justice. Watkins examines in close detail both the form and content of Barbauld’s Poems, originally published in 1773 and revised and reissued in 1792. Along with providing careful readings of the poems, readings that situate the works in their broader political, historical, and philosophical contexts, Watkins explores the relevance of the introductory epigraphs and the importance of the poems’ placement throughout the volume. At the center of Watkins’s study is Barbauld’s effort to develop a visionary poetic stance. He argues that the deliberate arrangement of the poems creates a coherent portrayal of Barbauld’s poetic, political, and social vision, a vision born of her deep belief that the principles of love, sympathy, liberty, and pacifism are necessary for a secure and meaningful human reality. In tracing the contours of this effort, Watkins examines, in particular, the tension in Barbauld’s poetry between her desire to engage directly with the political realities of the world and her equally strong longing for a pastoral world of peace and prosperity. Scholars of British literature and women writers will welcome this important study of one of the eighteenth century’s foremost writers.
"Winner of the 2010 Colorado Prize, this sophomore collection from Savich (Full Catastrophe Living) features poems that communicate what is fragmentary at the expense of the concrete. At once meticulous and vertiginous, these poems are grounded by "The Mountains Overhead," a long poem of 113 fragments, in which we find "Dawn stripping you like a cat/ clawing a band of wallpaper" and horses that "hold themselves like torches so they/ won't burn like themselves." The result is a collection that is thrilling and inchoate. "A Children's Story" is Savich at his best, blending enjambment and narrative to create a poem in which the speaker's distance from the memory of a former love ("the white/ in her teeth and eyes moved him like childhood/ loss") is realized with melancholy. In keeping with the trope of annulments, the poems often end suddenly, leaving much to be desired in their genesis and construction. One senses that Savich could go on building his fragmentary mountain forever, not unlike a certain well-known biblical tower whose result was the fragmentation of language itself, all the while longing for a "heart which exists/ in which to continue is not/ to confine." (Nov.) " —Danniel Schoonebeek , Publishers Weekly
"It is the poet who, undistracted by the imbecile telegraphy of this moment, dares to sustain a sustaining sound I most esteem and most warmly embrace. Zach Savich has written a book both intimate and vast, both tender and acidly candid. And with his long poem, 'The Mountains Overhead,' he has entered that visionary company of poets who, by overturning Babel, lay the heavens at our feet."—Donald Revell
"Sparse, spare, these lines nonetheless overflow with a sheer and brilliant imagination- 'The crows: hearing our voices through wires'; 'the horses hold themselves like torches'; 'the sun a dial tone . . .' The tension between minimalism of form and maximalism of concept and feeling gives this work a vivid, oddly crystalline, momentum. The central long poem unfolds one small leaf at a time, yet resists accumulation; instead it presents us again and again with the opportunity to immerse ourselves in the slightly uncanny: what would it be to sing instead of to say? This book gives us an intimation."—Cole Swensen