Access your Project MUSE content using one of the login options below Close(X)
Browse Results For:
The Diary of a Decadent
Lost in a shipwreck in 1895, rewritten before the author's suicide in 1896, and not published until 1925, José Asunción Silva's After-Dinner Conversation (De sobremesa) is one of Latin America's finest fin de siècle novels and the first one to be translated into English. Perhaps the single best work for understanding turn-of-the-twentieth-century writing in South America, After-Dinner Conversation is also cited as the continent's first psychological novel and an outstanding example of modernista fiction and the Decadent sensibility. Semi-autobiographical and more important for style than plot, After-Dinner Conversation is the diary of a Decadent sensation-collector in exile in Paris who undertakes a quest to find his beloved Helen, a vision whom his fevered imagination sees as his salvation. Along the way, he struggles with irreconcilable urges and temptations that pull him in every direction while he endures an environment indifferent or hostile to spiritual and intellectual pursuits, as did the modernista writers themselves. Kelly Washbourne's excellent translation preserves Silva's lush prose and experimental style. In the introduction, one of the most wide-ranging in Silva criticism, Washbourne places the life and work of Silva in their literary and historical contexts, including an extended discussion of how After-Dinner Conversation fits within Spanish American modernismo and the Decadent movement. Washbourne's perceptive comments and notes also make the novel accessible to general readers, who will find the work surprisingly fresh more than a century after its composition.
Spatial Transitions in Post-Dictatorship Latin America
During the age of dictatorships, Latin American prisons became a symbol for the vanquishing of political opponents, many of whom were never seen again. In the post-dictatorship era of the 1990s, a number of these prisons were repurposed into shopping malls, museums, and memorials. Susana Draper uses the phenomenon of the “opening” of prisons and detention centers to begin a dialog on conceptualizations of democracy and freedom in post-dictatorship Latin America. Focusing on the Southern Cone nations of Uruguay, Chile, and Argentina, Draper examines key works in architecture, film, and literature to peel away the veiled continuity of dictatorial power structures in ensuing consumer cultures. The afterlife of prisons became an important tool in the “forgetting” of past politics, while also serving as a reminder to citizens of the liberties they now enjoyed. In Draper’s analysis, these symbols led the populace to believe they had attained freedom, although they had only witnessed the veneer of democracy—in the ability to vote and consume. In selected literary works by Roberto Bolaño, Eleuterio Fernández Huidoboro, and Diamela Eltit and films by Alejandro Agresti and Marco Bechis, Draper finds further evidence of the emptiness and melancholy of underachieved goals in the afterlife of dictatorships. The social changes that did not occur, the inability to effectively mourn the losses of a now-hidden past, the homogenizing effects of market economies, and a yearning for the promises of true freedom are thematic currents underlying much of these texts. Draper’s study of the manipulation of culture and consumerism under the guise of democracy will have powerful implications not only for Latin Americanists but also for those studying neoliberal transformations globally.
A History of Zimbabwe Project
1978: In Rhodesia, the Internal Settlement led to the creation of a coalition government. Smith had, however, neither capitulated nor abandoned his belief in white superiority, and thousands of people fled across the countryís borders.In England, a group of missionaries, supported by the Catholic Institute for International Relations, formed a steering group that was to become the Zimbabwe Project. Originally an educational fund to support exiled young Zimbabweans, it shifted focus toward humanitarian assistance to refugees in the region.1981: The Zimbabwe Project Trust, a child of the war, came home, and its director, Judith Todd, started mapping the route that it would follow for the next thirty years.ZimPro ñ as it came to be known ñ began its work with ex-combatants, assisting with their education, skills training and co-operative development, and producing a news bulletin. In terms of funding, courage, and creative programming, it became a giant in the countryís development landscape, but it has had to negotiate many political, financial and philosophical minefields on the way. Against The Odds offers a rare insight into workings of an NGO on the frontline. With a cast of larger-than-life characters, it also offers a drama of Zimbabweís first thirty years and provides insights and lessons which will benefit everyone concerned with development, and provide historians with another important lens through which to view the past.
Nayantara Sahgal’s Gandhian Fiction
The Agent in the Margin: Nayantara Sahgal’s Gandhian Fiction is a comprehensive study of the literary works of Nayantara Sahgal, daughter of Vijaya Lakshmi Pandit—the first woman president of the United Nations General Assembly—and niece of Jawaharlal Nehru, India’s first prime minister. Clara A.B. Joseph introduces Mahatma Gandhi’s political and philosophical to literary analysis and utilizes non-structuralist aspects of Louis Althusser’s theories of ideology to trace how characters marginalized by gender, class, race, and language in Sahgal’s work assume agency, challenging poststructuralist theories of cultural and ideological determinism. She considers how gender complicates autobiography and how the roles of daughter, virgin, wife, widow, and alien serve (often ironically) to highlight human dignity.