Browse Results For:
Vol. 29 (2000) through current issue
La corónica is a refereed journal published every spring and fall by the Modern Language Association’s Division on Medieval Hispanic Languages, Literatures, and Cultures. It publishes groundbreaking articles written in English or Spanish on topics in medieval Spanish cultural studies, literature, and historical linguistics. Devoted to Hispanomedievalism in its broadest sense, La corónica also welcomes scholarship that transcends the linguistic and/or cultural borders of Spanish and explores the interconnectedness of those languages and cultures that coexisted in medieval Iberia. In addition to articles, La corónica features book reviews, reports, discussion forums, professional notices, and special thematic issues.
Crypto-Islamic Literature as Cultural Practice in Early Modern Spain
Society and Religious Culture in an Old-World Frontier City, 1492–1600
Creating Christian Granada provides a richly detailed examination of a critical and transitional episode in Spain's march to global empire. The city of Granada-Islam's final bastion on the Iberian peninsula-surrendered to the control of Spain's "Catholic Monarchs" Isabella and Ferdinand on January 2, 1492. Over the following century, Spanish state and Church officials, along with tens of thousands of Christian immigrant settlers, transformed the formerly Muslim city into a Christian one.
With constant attention to situating the Granada case in the broader comparative contexts of the medieval reconquista tradition on the one hand and sixteenth-century Spanish imperialism in the Americas on the other, Coleman carefully charts the changes in the conquered city's social, political, religious, and physical landscapes. In the process, he sheds light on the local factors contributing to the emergence of tensions between the conquerors and Granada's formerly Muslim, "native" morisco community in the decades leading up to the crown-mandated expulsion of most of the city's moriscos in 1569-1570.
Despite the failure to assimilate the moriscos, Granada's status as a frontier Christian community under construction fostered among much of the immigrant community innovative religious reform ideas and programs that shaped in direct ways a variety of church-wide reform movements in the era of the ecumenical Council of Trent (1545-1563). Coleman concludes that the process by which reforms of largely Granadan origin contributed significantly to transformations in the Church as a whole forces a reconsideration of traditional "top-down" conceptions of sixteenth-century Catholic reform.
Critical Practices in Post-Franco Spain was first published in 1994. Minnesota Archive Editions uses digital technology to make long-unavailable books once again accessible, and are published unaltered from the original University of Minnesota Press editions.
This volume offers a sample of Spanish critical work in literary theory and cultural studies. Like all critical histories, Spain's is political: Philology dominated the critical scene during the Franco years, and after Franco, this hegemony has been contested by semiotics, poststructuralism, psychoanalysis, and feminisms. Without trying to represent all the theoretical projects presently underway in Spanish criticism, this book opens a window on the vast field of new critical practices in Spain and provides a general picture of influential theoretical currents.The essays collected here range widely in topic and style, and they reflect a new generation's preoccupation with critical problems that go beyond the field of literary studies. The authors focus on new discourse in various print and electronic media, on the discursive construction of the museum space, and on literary theory as it confronts issues of translation, subjectivity, writing, and narratology.
Silvia López is assistant professor of Spanish at Carlton Collegea doctoral candidate in the departments of cultural studies and comparative literature at the University of Minnesota. Jenaro Talens is professor of Hispanic literature and comparative literature at the University of Geneva. He is the author of The Branded Eye: Buñuel's Un Chien Andalou, (Minnesota 1993). Darío Villanueva is professor of theory of literature at the University of Santiago de Compostela, Spain.
Philosophy and the Novel in Spain, 1900-1934
The marriage of philosophy and fiction in the first third of Spain's twentieth century was a fertile one. It produced some truly notable offspring -- novels that cross genre boundaries to find innovative forms, and treatises that fuse literature and philosophy in new ways. In her illuminating interdisciplinary study of Spanish fiction of the "Silver Age," Roberta Johnson places this important body of Spanish literature in context through a synthesis of social, literary, and philosophical history.
Her examination of the work of Miguel de Unamuno, Pio Baroja, Azorin, Ramon Perez de Ayala, Juan Ramon Jimenez, Gabriel Miro, Pedro Salinas, Rosa Chacel, and Benjamin Jarnes brings to light philosophical frictions and debates and opens new interpersonal and intertextual perspectives on many of the period's most canonical novels.
Johnson reformulates the traditional discussion of generations and "isms" by viewing the period as an intergenerational complex in which writers with similar philosophical and personal interests constituted dynamic groupings that interacted and constantly defined and redefined one another. Current narratological theories, including those of Todorov, Genette, Bakhtin, and Martinez Bonati, assist in teasing out the intertextual maneuvers and philosophical conflicts embedded in the novels of the period, while the sociological and biographical material bridges the philosophical and literary analyses.
The result, solidly grounded in original archival research, is a convincingly complete picture of Spain's intellectual world in the first thirty years of this century. Crossfire should revolutionize thinking about the Generation of '98 and the Generation of '14 by identifying the heterogeneous philosophical sources of each and the writers' reactions to them in fiction.
Lesbian Literary Culture in Queer Madrid
Spanish Film, Comedy, and the Nation
In Dark Laughter, Juan F. Egea provides a remarkable in-depth analysis of the dark comedy film genre in Spain, as well as a provocative critical engagement with the idea of national cinema, the visual dimension of cultural specificity, and the ethics of dark humor.
A Reader of Primary Documents
In this landmark reader, Benjamin Fraser offers in five parts 44 Spanish documents dating from 1417 to the present, translated for the first time to trace the turbulent history of Deaf culture in Spain. Part I: The Birth of Oralism and Deafness as Metaphor illustrates the predominant impression of deafness as isolation, exemplified by Teresa de Cartagena writings in 1455-60 about deafness as an island. Part II: The Return to Deaf Education highlights writers who wished to restore “the Spanish ‘Art’” of educating deaf students. Lorenzo Hervás y Panduro wrote The Spanish School of Deafmutes, or Method of Teaching Them to Write and Speak the Spanish Language in 1795. Yet, Madrid’s Royal School for Deaf-Mutes, which opened in 1805, taught deaf students using methodical signs adopted from France’s Abbé de l’Epée. Readings in Part III :The Contemporary Deaf Experience reveal considerations from the 1970s to the ‘90s of Deaf culture and linguistics similar to those in the United States, typified by the works of Inés Polo and Félix-Jesús Pinedo Peydró. The fourth part, The Recognition of Deaf Language and Culture, marks the expansion of academic research in Spain. María Angeles Rodríguez González spearheaded Spanish Sign Language (LSE) linguistics in 1992 with her publication Sign Language. The final part, A Selection of Deaf Poetry, concludes these documents with verse in Spanish spoken dialects rather than LSE, indicating that the evolution of the Deaf experience in Spain continues on its own path today.
Muslims, Christians, and Jews in Islamic Iberia
Al-Andalus, the Arabic name for the medieval Islamic state in Iberia, endured for over 750 years following the Arab and Berber conquest of Hispania in 711. While the popular perception of al-Andalus is that of a land of religious tolerance and cultural cooperation, the fact is that we know relatively little about how Muslims governed Christians and Jews in al-Andalus and about social relations among Muslims, Christians, and Jews. In Defining Boundaries in al-Andalus, Janina M. Safran takes a close look at the structure and practice of Muslim political and legal-religious authority and offers a rare look at intercommunal life in Iberia during the first three centuries of Islamic rule.
Safran makes creative use of a body of evidence that until now has gone largely untapped by historians-the writings and opinions of Andalusi and Maghribi jurists during the Umayyad dynasty. These sources enable her to bring to life a society undergoing dramatic transformation. Obvious differences between conquerors and conquered and Muslims and non-Muslims became blurred over time by transculturation, intermarriage, and conversion. Safran examines ample evidence of intimate contact between individuals of different religious communities and of legal-juridical accommodation to develop an argument about how legal-religious authorities interpreted the social contract between the Muslim regime and the Christian and Jewish populations. Providing a variety of examples of boundary-testing and negotiation and bringing judges, jurists, and their legal opinions and texts into the narrative of Andalusi history, Safran deepens our understanding of the politics of Umayyad rule, makes Islamic law tangibly social, and renders intercommunal relations vividly personal.