Access your Project MUSE content using one of the login options below Close(X)
Browse Results For:
A History of Colonial Linguistics in Germany and Beyond, 1814-1945
"Africa in Translation is a thoughtful contribution to the literature on colonialism and culture in Germany and will find readers in the fields of German history and German studies as well as appealing to audiences in the large and interdisciplinary fields of colonialism and postcolonialism." ---Jennifer Jenkins, University of Toronto The study of African languages in Germany, or Afrikanistik, originated among Protestant missionaries in the early nineteenth century and was incorporated into German universities after Germany entered the "Scramble for Africa" and became a colonial power in the 1880s. Despite its long history, few know about the German literature on African languages or the prominence of Germans in the discipline of African philology. In Africa in Translation: A History of Colonial Linguistics in Germany and Beyond, 1814--1945, Sara Pugach works to fill this gap, arguing that Afrikanistik was essential to the construction of racialist knowledge in Germany. While in other countries biological explanations of African difference were central to African studies, the German approach was essentially linguistic, linking language to culture and national identity. Pugach traces this linguistic focus back to the missionaries' belief that conversion could not occur unless the "Word" was allowed to touch a person's heart in his or her native language, as well as to the connection between German missionaries living in Africa and armchair linguists in places like Berlin and Hamburg. Over the years, this resulted in Afrikanistik scholars using language and culture rather than biology to categorize African ethnic and racial groups. Africa in Translation follows the history of Afrikanistik from its roots in the missionaries' practical linguistic concerns to its development as an academic subject in both Germany and South Africa throughout the nineteenth and twentieth centuries. Sara Pugach is Assistant Professor of History at California State University, Los Angeles. Jacket image: Perthes, Justus. Mittel und Süd-Afrika. Map. Courtesy of the University of Michigan's Stephen S. Clark Library map collection.
Difference and Democracy in Germany and Europe
After the Nazi Racial State offers a comprehensive, persuasive, and ambitious argument in favor of making 'race' a more central analytical category for the writing of post-1945 history. This is an extremely important project, and the volume indeed has the potential to reshape the field of post-1945 German history. ---Frank Biess, University of California, San Diego What happened to "race," race thinking, and racial distinctions in Germany, and Europe more broadly, after the demise of the Nazi racial state? This book investigates the afterlife of "race" since 1945 and challenges the long-dominant assumption among historians that it disappeared from public discourse and policy-making with the defeat of the Third Reich and its genocidal European empire. Drawing on case studies of Afro-Germans, Jews, and Turks---arguably the three most important minority communities in postwar Germany---the authors detail continuities and change across the 1945 divide and offer the beginnings of a history of race and racialization after Hitler. A final chapter moves beyond the German context to consider the postwar engagement with "race" in France, Britain, Sweden, and the Netherlands, where waves of postwar, postcolonial, and labor migration troubled nativist notions of national and European identity. After the Nazi Racial State poses interpretative questions for the historical understanding of postwar societies and democratic transformation, both in Germany and throughout Europe. It elucidates key analytical categories, historicizes current discourse, and demonstrates how contemporary debates about immigration and integration---and about just how much "difference" a democracy can accommodate---are implicated in a longer history of "race." This book explores why the concept of "race" became taboo as a tool for understanding German society after 1945. Most crucially, it suggests the social and epistemic consequences of this determined retreat from "race" for Germany and Europe as a whole. Rita Chin is Associate Professor of History at the University of Michigan. Heide Fehrenbach is Presidential Research Professor at Northern Illinois University. Geoff Eley is Karl Pohrt Distinguished University Professor of Contemporary History at the University of Michigan. Atina Grossmann is Professor of History at Cooper Union. Cover illustration: Human eye, © Stockexpert.com.
The Culture of Drink in Early Modern Germany
In Bacchus and Civic Order, Ann Tlusty examines the social and cultural functions served by drinking and tavern life in Germany between 1500 and 1700, and challenges existing theories about urban identity, sociability, and power. Through her reconstruction of the social history of Augsburg, from beggars to council members, Tlusty also sheds light on such diverse topics as social ritual, gender and household relations, medical practice, and the concerns of civic leaders with public health and poverty. Drunkenness, dueling, and other forms of tavern comportment that may appear "disorderly" to us today turn out to be the inevitable, even desirable result of a society functioning according to its own rules.
Displaced Persons in Postwar Germany
"Though its primary focus is on the immediate postwar, Between National Socialism and Soviet Communism will surely illuminate the contemporary crisis around citizenship and definitions of Germanness in the context of European Union and globalization." ---Geoff Eley, University of Michigan In May of 1945, there were more than eight million "displaced persons" (or DPs) in Germany---recently liberated foreign workers, concentration camp prisoners, and prisoners of war from all of Nazi-occupied Europe, as well as eastern Europeans who had fled west before the advancing Red Army. Although most of them quickly returned home, it soon became clear that large numbers of eastern European DPs could or would not do so. . In the aftermath of National Socialism, Germany thus ironically became a temporary home for a large population of "foreigners." Focusing on Bavaria, in the heart of the American occupation zone, Between National Socialism and Soviet Communism examines the cultural and political worlds that four groups of displaced persons---Polish, Ukrainian, Russian, and Jewish---created in Germany during the late 1940s and early 1950s. The volume investigates the development of refugee communities and how divergent interpretations of National Socialism and Soviet Communism defined these displaced groups. Combining German and eastern European history, Anna Holian draws on a rich array of sources in cultural and political history and engages the broader literature on displacement in the fields of anthropology, sociology, political theory, and cultural studies. Her book will interest students and scholars of German, eastern European, and Jewish history; migration and refugees; and human rights.
Twelve German Cities Confront the Nazi Past
Beyond Berlin breaks new ground in the ongoing effort to understand how memorials, buildings, and other spaces have figured in Germany's confrontation with its Nazi past. The contributors challenge reigning views of Germany's postwar memory work by examining how specific urban centers apart from the nation's capital have wrestled with their respective Nazi legacies. A wide range of West and East German cities is profiled in the volume: prominent metropolises like Hamburg, dynamic regional centers like Dresden, gritty industrial cities like Wolfsburg, and idyllic rural towns like Quedlinburg. In employing historical, art historical, anthropological, and geographical methodologies to examine these and other important urban centers, the volume's case studies shed new light upon the complex ways in which the confrontation with the Nazi past has directly shaped the German urban landscape since the end of the Second World War. "Beyond Berlin is one of the most fascinating, deeply probing collections ever published on Germany's ongoing confrontation with its Nazi past. Its editors, Gavriel Rosenfeld and Paul Jaskot, have taken the exploration of Germany's urban memorial landscape to its highest level yet." ---James E. Young, Professor and Chair, Department of Judaic and Near Eastern Studies, University of Massachusetts Amherst, and author of The Texture of Memory and At Memory's Edge "This is a top-notch collection of essays that positions itself in the populated field of memory studies by bringing together original contributions representing the best of new scholarship on architecture, urban design, monuments, and memory in East and West Germany. Taken together, the essays remind readers that the Nazi past is always present when German architects, urban planners, and politicians make decisions to tear down, rebuild, restore, and memorialize." ---S. Jonathan Wiesen, Department of History, Southern Illinois University, Carbondale
The Postmonolingual Condition
Monolingualism-the idea that having just one language is the norm is only a recent invention, dating to late-eighteenth-century Europe. Yet it has become a dominant, if overlooked, structuring principle of modernity. According to this monolingual paradigm, individuals are imagined to be able to think and feel properly only in one language, while multiple languages are seen as a threat to the cohesion of individuals and communities, institutions and disciplines. As a result of this view, writing in anything but one's "mother tongue" has come to be seen as an aberration.Beyond the Mother Tongue demonstrates the impact of this monolingual paradigm on literature and culture but also charts incipient moves beyond it. Because newer multilingual forms and practices exist in tension with the paradigm, which alternately obscures, pathologizes, or exoticizes them, this book argues that they can best be understood as "postmonolingual" that is, as marked by the continuing force of monolingualism.Focused on canonical and minority writers working in German in the twentieth century, Beyond the Mother Tongue examines distinct forms of multilingualism, such as writing in one socially unsanctioned "mother tongue" about another language (Franz Kafka); mobilizing words of foreign derivation as part of a multilingual constellation within one language (Theodor W. Adorno); producing an oeuvre in two separate languages simultaneously (Yoko Tawada); writing by literally translating from the "mother tongue" into another language (Emine Sevgi Ozdamar); and mixing different languages, codes, and registers within one text (Feridun Zaimoglu). Through these analyses, Beyond the Mother Tongue suggests that the dimensions of gender, kinship, and affect encoded in the "mother tongue" are crucial to the persistence of monolingualism and the challenge of multilingualism
the railway in nineteenth-century German realism
East German Dance since 1945
The East European Jew in German and German Jewish Consciousness, 1800–1923
Brothers and Strangers traces the history of German Jewish attitudes, policies, and stereotypical images toward Eastern European Jews, demonstrating the ways in which the historic rupture between Eastern and Western Jewry developed as a function of modernism and its imperatives. By the 1880s, most German Jews had inherited and used such negative images to symbolize rejection of their own ghetto past and to emphasize the contrast between modern “enlightened” Jewry and its “half-Asian” counterpart. Moreover, stereotypes of the ghetto and the Eastern Jew figured prominently in the growth and disposition of German anti-Semitism. Not everyone shared these negative preconceptions, however, and over the years a competing post-liberal image emerged of the Ostjude as cultural hero. Brothers and Strangers examines the genesis, development, and consequences of these changing forces in their often complex cultural, political, and intellectual contexts.
Society, Culture, and Territory in the Saxon-Bohemian Borderlands, 1870-1946
Changing Places is an interesting meditation on the varying identities and rights claimed by residents of borderlands, the limits placed on the capacities of nation-states to police their borders and enforce national identities, and the persistence of such contact zones in the past and present. It is an extremely well-written and engaging study, and an absolute pleasure to read. ---Dennis Sweeney, University of Alberta "Changing Places offers a brilliantly transnational approach to its subject, the kind that historians perennially demand of themselves but almost never accomplish in practice." ---Pieter M. Judson, Swarthmore College Changing Places is a transnational history of the birth, life, and death of a modern borderland and of frontier peoples' changing relationships to nations, states, and territorial belonging. The cross-border region between Germany and Habsburg Austria---and after 1918 between Germany and Czechoslovakia---became an international showcase for modern state building, nationalist agitation, and local pragmatism after World War I, in the 1930s, and again after 1945. Caitlin Murdock uses wide-ranging archival and published sources from Germany and the Czech Republic to tell a truly transnational story of how state, regional, and local historical actors created, and eventually destroyed, a cross-border region. Changing Places demonstrates the persistence of national fluidity, ambiguity, and ambivalence in Germany long after unification and even under fascism. It shows how the 1938 Nazi annexation of the Czechoslovak "Sudetenland" became imaginable to local actors and political leaders alike. At the same time, it illustrates that the Czech-German nationalist conflict and Hitler's Anschluss are only a small part of the larger, more complex borderland story that continues to shape local identities and international politics today. Caitlin E. Murdock is Associate Professor of History at California State University, Long Beach. Jacket Credit: Cover art courtesy of the author