Access your Project MUSE content using one of the login options below Close(X)
Browse Results For:
Trade, Smuggling, and Diplomacy on the South China Coast
The theme of this volume is the American relationship with Macao and its region through trade, politics, and culture, and the focus is mainly on the late eighteenth and nineteenth centuries. The essays address topics such as the role of the China trade in US pacific expansion and exploration, US consuls, smuggling networks, American women's perceptions of China, and missionary and educational work. In all of the encounters, Macao emerges as a central player, adding a new dimension to our understanding of Sino-American relations.
The frequent appearance of androgyny in Ming and Qing literature has long interested scholars of late imperial Chinese culture. A flourishing economy, widespread education, rising individualism, a prevailing hedonism--all of these had contributed to the gradual disintegration of traditional gender roles in late Ming and early Qing China (1550-1750) and given rise to the phenomenon of androgyny. Now, Zuyan Zhou sheds new light on this important period, offering a highly original and astute look at the concept of androgyny in key works of Chinese fiction and drama from the sixteenth to the eighteenth centuries. The work begins with an exploration of androgyny in Chinese philosophy and Ming-Qing culture. Zhou proceeds to examine chronologically the appearance of androgyny in major literary writing of the time, yielding novel interpretations of canonical works from The Plum in the Golden Vase, through the scholar-beauty romances, to The Dream of the Red Chamber. He traces the ascendance of the androgyny craze in the late Ming, its culmination in the Ming-Qing transition, and its gradual phasing out after the mid-Qing. The study probes deviations from engendered codes of behavior both in culture and literature, then focuses on two parallel areas: androgyny in literary characterization and androgyny in literati identity. The author concludes that androgyny in late Ming and early Qing literature is essentially the dissident literati's stance against tyrannical politics, a psychological strategy to relieve anxiety over growing political inferiority.
This book attempts to explain this aspect of Yüan Shih-k'ai's political power by analysing the relationship between him and Sir John Newell Jordan, British minister at Peking from 1906 to 1920.
A Critical Anthology
Anglophone Poetry in Colonial India, 1780–1913: A Critical Anthology makes accessible for the first time the entire range of poems written in English on the subcontinent from their beginnings in 1780 to the watershed moment in 1913 when Rabindranath Tagore won the Nobel Prize in Literature.
Mary Ellis Gibson establishes accurate texts for such well-known poets as Toru Dutt and the early Indian English poet Kasiprasad Ghose. The anthology brings together poets who were in fact colleagues, competitors, and influences on each other. The historical scope of the anthology, beginning with the famous Orientalist Sir William Jones and the anonymous “Anna Maria” and ending with Indian poets publishing in fin-de-siècle London, will enable teachers and students to understand what brought Kipling early fame and why at the same time Tagore’s Gitanjali became a global phenomenon. Anglophone Poetry in Colonial India, 1780–1913 puts all parties to the poetic conversation back together and makes their work accessible to American audiences.
With accurate and reliable texts, detailed notes on vocabulary, historical and cultural references, and biographical introductions to more than thirty poets, this collection will significantly reshape the understanding of English language literary culture in India. It allows scholars to experience the diversity of poetic forms created in this period and to understand the complex religious, cultural, political, and gendered divides that shaped them.
Franchising Toys and Characters in Japan
In Anime’s Media Mix, Marc Steinberg convincingly shows that anime is far more than a style of Japanese animation. Beyond its immediate form of cartooning, anime is also a unique mode of cultural production and consumption that led to the phenomenon that is today called “media mix” in Japan and “convergence” in the West.
According to Steinberg, both anime and the media mix were ignited on January 1, 1963, when Astro Boy hit Japanese TV screens for the first time. Sponsored by a chocolate manufacturer with savvy marketing skills, Astro Boy quickly became a cultural icon in Japan. He was the poster boy (or, in his case, “sticker boy”) both for Meiji Seika’s chocolates and for what could happen when a goggle-eyed cartoon child fell into the eager clutches of creative marketers. It was only a short step, Steinberg makes clear, from Astro Boy to Pokémon and beyond.
Steinberg traces the cultural genealogy that spawned Astro Boy to the transformations of Japanese media culture that followed—and forward to the even more profound developments in global capitalism supported by the circulation of characters like Doraemon, Hello Kitty, and Suzumiya Haruhi. He details how convergence was sparked by anime, with its astoundingly broad merchandising of images and its franchising across media and commodities. He also explains, for the first time, how the rise of anime cannot be understood properly—historically, economically, and culturally—without grasping the integral role that the media mix played from the start. Engaging with film, animation, and media studies, as well as analyses of consumer culture and theories of capitalism, Steinberg offers the first sustained study of the Japanese mode of convergence that informs global media practices to this day.
To celebrate Anthony Reid's numerous and seminal contributions to the field of Southeast Asian history, a group of his colleagues and students has contributed essays for this Festschrift. In addition to introductory essays which provide personal and intellectual histories of Anthony Reid the man, there is a range of original scholarly contributions addressing historical issues which Reid has researched during his career. Divided into sections which examine Southeast Asia in the world, early modern Southeast Asia, and modern Southeast Asia, these works engage with issues ranging from the Age of Commerce and comparative Eurasian history, to nationalism, ethnic hybridity, Islam, technological change, and the Chinese and Arabs in Southeast Asia. The authors include some of the foremost historians of Southeast Asia in our generation.
The Ethnographic Frontier in German New Guinea, 1870–1935
Anthropologists and world historians make strange bedfellows. Although the latter frequently employ anthropological methods in their descriptions of cross-cultural exchanges, the former have raised substantial reservations about global approaches to history. Fearing loss of specificity, anthropologists object to the effacing qualities of techniques employed by world historians—this despite the fact that anthropology itself was a global, comparative enterprise in the nineteenth century. Rainer Buschmann here seeks to recover some of anthropology’s global flavor by viewing its history in Oceania through the notion of the ethnographic frontier—the furthermost limits of the anthropologically known regions of the Pacific. The colony of German New Guinea (1884–1914) presents an ideal example of just such a contact zone. Colonial administrators there were drawn to approaches partially inspired by anthropology. Anthropologists and museum officials exploited this interest by preparing large-scale expeditions to German New Guinea. Buschmann explores the resulting interactions between German colonial officials, resident ethnographic collectors, and indigenous peoples, arguing that all were instrumental in the formation of anthropological theory. He shows how changes in collecting aims and methods helped shift ethnographic study away from its focus on material artifacts to a broader consideration of indigenous culture. He also shows how ethnological collecting, often a competitive affair, could become politicized and connect to national concerns. Finally, he places the German experience in the broader context of Euro-American anthropology. Anthropology's Global Histories will interest students and scholars of anthropology, history, world history, and Pacific studies.
This book is a project in comparative history, but along two distinct axes, one historical and the other historiographical. Its purpose is to constructively juxtapose the early modern European and Chinese approaches to historical study that have been called "antiquarian." As an exercise in historical recovery, the essays in this volume amass new information about the range of antiquarian-type scholarship on the past, on nature, and on peoples undertaken at either end of the Eurasian landmass between 1500 and 1800. As a historiographical project, the book challenges the received---and often very much under conceptualized---use of the term "antiquarian" in both European and Chinese contexts. Readers will not only learn more about the range of European and Chinese scholarship on the past---and especially the material past---but they will also be able to integrate some of the historiographical observations and corrections into new ways of conceiving of the history of historical scholarship in Europe since the Renaissance, and to reflect on the impact of these European terms on Chinese approaches to the Chinese past. This comparison is a two-way street, with the European tradition clarified by knowledge of Chinese practices, and Chinese approaches better understood when placed alongside the European ones.
Migration and Tourism in the Indonesian Borderlands
Since the late 1960s the Indonesian island of Batam has been transformed from a sleepy fishing village to a booming frontier town, where foreign investment, mostly from neighboring Singapore, converges with inexpensive land and labor. Indonesian female migrants dominate the island’s economic landscape both as factory workers and as prostitutes servicing working class tourists from Singapore. Indonesians also move across the border in search of work in Malaysia and Singapore as plantation and construction workers or maids. Export processing zones such as Batam are both celebrated and vilified in contemporary debates on economic globalization. The Anxieties of Mobility moves beyond these dichotomies to explore the experiences of migrants and tourists who pass through Batam. Johan Lindquist’s extensive fieldwork allows him to portray globalization in terms of relationships that bind individuals together over long distances rather than as a series of impersonal economic transactions. He offers a unique ethnographic perspective, drawing together the worlds of factory workers and prostitutes, migrants and tourists, and creating a compelling account of everyday life in a borderland characterized by dramatic capitalist expansion. The book uses three Indonesian concepts (merantau, malu, liar) to shed light on the mobility of migrants and tourists on Batam. The first refers to a person’s relationship with home while in the process of migration. The second signifies the shame or embarrassment felt when one is between accepted roles and emotional states. The third, liar, literally means "wild" and is used to identify those who are out of place, notably squatters, couples in premarital cohabitation, and prostitutes without pimps. These sometimes overlapping concepts allow the book to move across geographical and metaphorical boundaries and between various economies.
Mining China's Revolutionary Tradition
How do we explain the surprising trajectory of the Chinese Communist revolution? Why has it taken such a different route from its Russian prototype? An answer, Elizabeth Perry suggests, lies in the Chinese Communists’ creative development and deployment of cultural resources – during their revolutionary rise to power and afterwards. Skillful "cultural positioning" and "cultural patronage," on the part of Mao Zedong, his comrades and successors, helped to construct a polity in which a once alien Communist system came to be accepted as familiarly "Chinese." Perry traces this process through a case study of the Anyuan coal mine, a place where Mao and other early leaders of the Chinese Communist Party mobilized an influential labor movement at the beginning of their revolution, and whose history later became a touchstone of "political correctness" in the People’s Republic of China. Once known as "China’s Little Moscow," Anyuan came over time to symbolize a distinctively Chinese revolutionary tradition. Yet the meanings of that tradition remain highly contested, as contemporary Chinese debate their revolutionary past in search of a new political future.