In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

168 Uu u (prep) to e.g. 1. A kwaka u sai mmung? What do you want to do? 2. Ukwen kwu u bura nning? What does this statement mean? (v) how to; is; has,had e.g. 1. N dorni u chiork. I don’t know how to swim. (pro) it (but the “it” is redundant in some translated sentences) 1. Mmung u re mandio? What is there? 2. Kwen unorn u re a kornorn ka bekork bengo. There is a chicken under your bed. 3. Ukwen u deni. There is no problem. 4. Orom unorn quor u ri quai daing. That cock will not come again. 5. U re nning? How is it? ubakara inum (n) betrayal e.g. Atata anduki ubakara inum nde. This is the most dangerous betrayal ever. ubangha (adj) about, concerning e.g. A kpang ukwen ubangha mmi? Have you heard any discussion concerning me? ubaii (n) sin, evil, badness e.g. Ubaii u chawi kpai nkang a kaibain. There is too much sin on earth. ubaima (n) acceptance uben (n) boundary ubet (n) room ubia ibat (n) pride ubinghene baikait (n) condenscention; humility ubini (n) ebony ubo (n) kolanut tree ubok (n) a hole (in the ground) uboong (n) floor mat uboonghene (n) aimless wandering ubor (n) hand, arm ubor inum (n) bribe or bribes; bribery, corruption e.g. 1. U noormi u dia ubor inum. It is not good to take bribes. 2. Ubor inum u noormi. Bribery is not good. uboror a baikait (n) [lit.: body response] sense (e.g. of smell, touch, etc) ubowa ini (n) delay, hesitation; procrastination ubura (inf. v) it means 169 uchaina (n) greetings; salutation; compliments uchamana (n) an embrace; the act of embracing or cuddling uchari (n) bitter kola tree uchoormi (n) breath; the act of breathing; breathing sound e.g. 1. E kwa bor e chorchorm kworna uchoormi? Is it dead or does it still have some breath? uchuna daban (n) divorce uchuwere (adv) additionally, additional to, in addition to e.g. 1. Uchuwere mandior. Additional to that/additionally 2. Uchuweere a quor. In addition to that. uda ikang [from Efi.] (n) a match; a match box udeme [from Efi.] (n) a share; a share one has in a business; a portion; concern e.g. 1. Chang udeme umi. Give my share. 2. Or chorm udeme a kombani quor. He/she has a share in that company. 3. A chorm udeme ekpang chor? Do you have a portion in that farm. 4. Udeme ungo a ukwen quor a? What is your concern in that matter? udiana (adj) second, next, additional, in addition to e.g. Udiana a ukwen u de…The second point is… udoribot (n) a pillow udunghene (n) investigation, inspection, examination for medical purposes or for verification of the truth about something or somebody ududu [from Efi.] (n) power, authority; courage, boldness; audacity; effrontery e.g. 1. Ududu Orbasi u kpai ududu a setan. The power of God is more than the power of satan 2. Or chormi ududu u sim mbe ma. He/she has no authority to send them away from here. 3. Meng or chang ngo ududu a ngo a sa a korsorwa kaimi ka duborn? Who gave you the [18.118.144.69] Project MUSE (2024-04-26 09:43 GMT) 170 audacity to sit on my throne? ufaikaiyo [from Efi.] (n) an umbrella ufang [fromEfi.] (n) a space, breathing space; a chance, an opportunity ufat nkpor [from Efi.] (n) scissors ufen [from Efi.] (n) suffering, sufferings ufia [from Efi.] (n) a slap ufiaip [from Efi.] (n) fever that raises body temperature ufikiri (n) verification, cross-cheking, crossvalidation , confirmation e.g. N kwaka ufikiri a ukwen quu. I want verification in this issue. uforn [from Efi.] (n) profit, gain, benefit; point e.g. 1. Uforn ungo a? What’s your benefit? 2. Uforna a? What’s the point? ufort (n) middle, centre (adj) middle or central position ufup (n) jealousy e.g. Or ya kpai ufup. He/she is too fond of jealousy. uka (adv) yet, for now; for a while; at the moment e.g. 1. N di kwai uka. I won’t come yet. 2. Boorng uka. Wait for a while. 3. Nik i koom nyindior uka. Let’s leave it like that at the moment. ukan (n) a message e.g. Meng o numa ngo ukan qu? Who sent you this message? ukani (n) a huge log of wood (especially across a path or road...

Share