In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

124 CHAPTER EIGHT Vers une production du matériel destiné à l’enseignement des langues maternelles : extraits de Jules Assoumou (2005) JULES ASSOUMOU ET PHILIPPE MUTAKA Dans le souci d’encourager la production du matériel destiné à l’enseignement des langues maternelles, nous avons cru important de publier des extraits de la thèse de doctorat de Jules Assoumou (2005) intitulé « Modèle d’enseignement des langues maternelles orales dans l’éducation de base au Cameroun : recherche et développement en zone bulu ». Ces extraits concernent la caractérisation des livrets d’activités de langues maternelles orales, le schéma des leçons de ces langues maternelles et les objectifs généraux pour l’enseignement de ces langues. 1. De la conception de matériel en langues africaines orales Notre souci de publier le tableau suivant est de donner une idée aux auteurs potentiels du matériel en langues africaines le genre de matériel qu’il serait indiqué d’inclure dans un ouvrage pour faciliter son emploi comme manuel scolaire. Il serait en effet idéal qu’un tel ouvrage contienne des contes, proverbes, poèmes, des textes de jeux chantés dont les objectifs correspondraient à ceux spécifiés dans le tableau. Caractérisation des livrets d’activités de LMO (Assoumou 2005 : 304) Niveaux Niveau I Niveau II Niveau III Méthode Basée sur les principes de l’approche culturelle et de l’approche communicative Idem Idem Objectifs -acquisition de ressources linguistiques de base -Acquisition de ressources culturelles de base -acquisition d’une compétence linguistique et culturelle élémentaire -Renforcement de l’acquisition de ressources linguistiques et culturelles de base -Acquisition de ressources linguistiques et culturelles relativement complexes -acquisition d’une compétence linguistique et -Consolidation de l’acquisition de ressources linguistiques et culturelles relativement complexes -acquisition de ressources linguistiques et culturelles complexes -Acquisition d’une 125 culturelle intermédiaire compétence linguistique et culturelle avancée. Contenus -10 contes/fables /chantefables -10 proverbes -05 jeux chantés -05 poèmes pour récit -03 danses -05 pratiques coutumières -10 réalités modernes -10 contes/légendes/ fables/ chantefables -10 proverbes -05 jeux chantés -05 poèmes pour récit -03 danses -05 pratiques coutumières -10 réalités modernes -10 contes/ légendes/ fables -02 épopées -10 proverbes -05 jeux chantés -05 poèmes pour récit -03 danses -05 pratiques coutumières -10 réalités modernes Caractéristiques -Textes simples et courts -Situations et thèmes pris à la réalité socioculturelle -Indications pédagogiques -Pédagogie active -Textes relativement complexes -Situations et thèmes locaux avec ouverture sur le monde -Indications pédagogiques -Pédagogie active -Textes complexes -Situations et thèmes locaux avec ouverture sur le monde -Indications pédagogiques -Pédagogie active 2. Du schéma des leçons Notre choix de l’extrait sur le schéma des leçons relève du fait que Assoumou (2005) semble avoir tenu compte des propositions de Mutaka (2006a,b) en début de cet ouvrage sur les stratégies d’apprentissage de l’anglais comme pouvant s’appliquer sur l’enseignement de nos langues africaines orales. Schéma des leçons (Assoumou 2005 : 327-332) (a) Conte, fable, chantefable et légende Etape 1 : mise en condition Les élèves quittent leur salle de classe pour se rendre sous un arbre, dans la cours ou dans un autre pièce. Ils s’asseyent en demicercle devant l’animateur. Etape 2 : Introduction Le maître présente l’activité : il dit aux élèves qu’ils vont étudier un conte ; il leur en donne le titre et pose une ou deux questions préliminaires. Etape 3 : présentation auditive [3.142.250.114] Project MUSE (2024-04-24 18:37 GMT) 126 - L’animateur raconte l’histoire avec expression, change de rythme et d’intonation pour soutenir l’attention, provoquer de la tension, du relâchement et de l’humour ; ou alors : - Le maître raconte l’histoire, ou fait écouter un enregistrement aux élèves, interrompt son récit et invite les élèves à imaginer la suite de l’épisode, reprend l’histoire, demande le sens d’un mot, explique un concept, demande aux élèves d’anticiper la fin de l’histoire, puis reprend le récit et le termine. Etape 4 : analyse et synthèse Le maître pose des questions de compréhension sur les personnages, l’espace, le temps...

Share