In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

169 Appendices Appendix I TUBAH, le 26 FEV. 1996 Le Sous-préfet de l’Arrondissement de TUBAH A Monsieur le Préfet du Département de la Mezam BAMENDA Ref .no.E29 01.2/10.55/215 OBJET: Conflit frontier Bambili-Babanki J’ai l’honneur de vous rendre compte de ce que les Bambili et les Babanki s’affrontent depuis le week-end dernier sur le terrain qui fait l’objet de dispute entre les deux villages voisins. En dépit de des nombreuses actions menées pour essayer d’éviter tout affrontement arme, les deux ennemis traditionnels ont plutôt préférer la guerre. A l’heure qu.il est le bilan est a déjà triste: des morts et de nombreux blessé ont été enregistres de part et d’autre. En effet, le Jeudi, 22 Février 1996, j’ai reçu à mon bureau deux émissaires dépêches par le Fon de Bambili pour m’informer que les Babanki ont attaque ses sujets et incendie 3 maisons dans la matinée de Jeudi. Pue de temps après le chef du quartier Chuku a Babanki nous rejoins et m’a rapport lui également que les Bambili les ont attaques dans le mâtiné et que un des leur a été sérieusement blessé. Aux deux protagonistes, j’ai prêché la paix, et leur ai promis de faire une descente sur les lieux dans l’après-midi pour m’enguerir de la situation. A 15 heurs, je me suis rendu au village Chuku en compagnie du commandant de la Brigade de Gendarmerie de Tubah, de deux Gendarmes et d’un élément du commissariat Spécial. Sur notre 170 Sons and Daughters of the Soil chemin, nous sommes passes au Centre de santé de Bambili ou nous avons été informes que deux blesses ressortissants de Bambili, ont été transportes dans ledit établissement. Il s’agit des nommes Patrick Tanui et Wanki Awongu. Nous avons également trouve a 3 corners Bambili des émissaires du Fon qui venaient nous informer qu’un ressortissant Bambili, le nomme Nchumoh, notable la chefferie, a été fait prisonnier par les Babanki. Arrive au village Chuku, nous avons tenu une séance de travail avec les chefs des quartiers Chuku et Kwighe et leur entourage. Nous avons plaide une fois de plus pour la paix et avons libéré le ressortissant Bambili fait prisonnier que nous avons ramené a Bambili. Nous avons rendu visite au ressortissant Babanki blesse dans la matinée, le nomme Aseh Francis, que se trouvait en traitement chez un guérisseur traditionnel et a qui nous avons conseille de se rendre plutôt a l’Hôpital. Parallèlement, nous avons convoque les responsables des deux villages a une réunion le Vendredi a 14 heurs, réunion qui a eu pour ordre du jour la recherché des voies et moyens consensuels pour parvenir a un arrêt des hostilités. Au cours de cette rencontre j’ai essayes de persuader les deux parties sur le fait qu’au stade actuel de leur conflit, il était inutile de s’affronter car, le problème avait déjà connu un règlement au niveau de la justice et qu’il ne restait qu’a mettre en pratique la décision qui avait été arrêtée. Il est apparu des interactions des uns et des autres que si tous reconnaissant que l’affaire a été réglée par un jugement rendu par Westmacott en 1958, chacun cependant a sa propre interprétation de cette décision de justice. D’ou le conflit. Ils n’ont mêmes pas hésite à déclarer qu’il y aurait deux décisions de Westmacott. J’ai assure les deux parties sur le fait qu’il ne saurait y avoir deux Westmacott, mais qu’il s’agirait plutôt d’une différence au niveau de l’interprétation. Je leur ai promis que l’Administration, comme par le passé, veillera a ce que cette décision soit appliquée et qu’elle s’impose a tous pour que ce vieux conflit puisse prendre fin. Je les ai invites à faire prévue de patience et de tolérance en attendant la matérialisation du jugement de Westmacott. J’ai demande a tous de garder le statuquo, et ai programme une descente sur les lieux avec les deux délégations le Lundi, 26 Février a 7h00. Le but était...

Share