In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

GLOSSARY Definitions of the words and terms in this glossary are followed either by the language of origin or a location where the word or term is or was used with reference to the subject matter covered in this book. Most nouns are given in both their singular and plural spellings, as is relevant to their usage in this work. Plurals formed by the simple addition of an s are indicated parenthetically at the end of the singular, such as casa(s); more complex spellings of plurals are shown separately, as in balão; pl. balões. agente de negócios Business agent. (Portuguese) águas Literally, “waters”; in the context of this work, waters that have healing properties. (Portuguese) alfândega Custom house. (Portuguese) alferes An ensign; in the context of this work, second in command. (Portuguese) aloes Aloe (botanical name). (Portuguese) altea Althea (botanical name). (Portuguese) alvadar A local Mughal governor. (India) Angélica Angelica, a genus of about sixty species of plants in the Apiaceae family. (Botany) arzees A petition. (India) ashrafi A gold or silver coin minted in Goa and other western parts of maritime Asia worth 300 reis, or standard money of account to the same value, in the context of this work. Also known in Portuguese as xerafim (pl. xerafins). (Persian) azebre Aloe (botanical name). (Portuguese) [18.117.182.179] Project MUSE (2024-04-24 05:37 GMT) xxvi Glossary azulejos Decorative tile panels. (Portuguese) balão; pl. balões Richly decorated ceremonial Siamese barges. (Portuguese) balon; pl. balons Richly decorated ceremonial Siamese barges. (Spanish; also an anglicized version of balão) bangue Cannabis (botanical name). (Portuguese) banian A Hindu merchant or shopkeeper. The corrupt term banyan or banian was used in Bengal to designate the native who managed the money concerns of a European, and sometimes served him as an interpreter. Same as dubash of Madras. (derived from Sanskrit) bantim; pl. bantins Banteen(s), a type of small Malay sailing vessel. (Portuguese) batcar A landowner. (India) bebinca A traditional Luso-Asian layer cake made with flour, sugar, ghee and coconut milk. Variants of this dessert are found not only in Goa, but also in Macao and Timor. (Portuguese) bhang Cannabis (botanical name). (Several Indian languages) bigha(s) A land measure equal to about one-third of an acre, but varying in different Indian provinces. (India) bodki A Hindu widow. (India) bom rei Good king; obsolete orthography: bom rey. (Portuguese) botica Pharmacy. (Portuguese) branhô A kind of party in which men, women and children take part and compete with each other in singing folk stanzas; common on wedding days, birthdays and the like throughout Luso-Asian communities. (Portuguese) broas A sweet made with eggs, rice and bread of maize. (Portuguese) butua A vine; also known as pareira brava or pereira brava. (Portuguese, as pereira brava; apparently a corrupted form of Portuguese otherwise) câmara A local governing council. (Portuguese) campo Literally, a field or grounds; also, in the context of this work, a compound. (Portuguese) Glossary xxvii canarim; pl. canarins Native(s) (meaning non-white) Christian(s). (Portuguese) cancioneiro(s) Songbook(s). (Portuguese) cantiga A popular seven-syllable quatrain or verse. (Portuguese) capitão-môr A local commander appointed by the crown. (Portuguese) cardamomo Cardamom. (Portuguese) carta de crença A letter or charter of credence or credibility. (Portuguese) cartaz; pl. cartazes A maritime passport issued by the Portuguese authorities. (Portuguese) casa A house. (Portuguese) casaco(s) Coat(s). (Portuguese) casado(s) Married Portuguese man/men. (Portuguese) castiços Broadly,thoseborninAsiaofPortugueseparentage. More specifically, Portuguese immigrants and Eurasians born in Malacca or elsewhere in maritime Asia, such as India, who had effectively become permanent settlers and Lusitanized Asians. (Portuguese) chikotie A fast dance style among Portuguese Burghers. (Sri Lanka) chowkie(s) The station(s) of a guard or watchman. Place(s) where an officer is stationed to receive tolls and customs. (India) chunam Lime. (India) cirurgião-môr Chief surgeon. (Portuguese) concentimento Consent or permission. (Portuguese) condrin(s) Candareen(s). A traditional measurement of weight in East Asia, approximately 378 milligrams. (Malay: kandūri) cowle A written lease or grant. (India) cristão(s) Christian(s); obsolete orthography: christão(s). (Portuguese) cruzado(s) A Portuguese monetary unit. (Portuguese) curumbin(s) Member(s) of a Christian caste of rural workers. (India) cutcherry The public office where rents are paid and other revenue collection-related business is transacted; also a court of justice. (India) [18.117.182.179] Project MUSE (2024-04-24 05:37...

Share