In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

Au bout du monde (Da svidania, tovaritch, spassiba1 ) Le pays des Inuits est d’une si stupéfiante vastitude qu’il faut faire tout le tour du monde pour en compléter le cercle. Il faut aussi parcourir d’infinies distances pour découvrir ceci: ce n’est pas aussi loin que les belligérants de la guerre froide le disent. Oui, il suffit de regarder droit devant soi par le détroit de Behring pour se saluer de la main par-delà l’invisible frontière. Les radars de l’Alaska et de la Tchoukotka scrutent tous les gestes des humains. Nous avons pris congé de la guerre, accueilli la paix de nos bras ouverts, et tout cela, les écrans des radars l’ont montré, de Krasnoyarsk jusqu’à Thulé. La chaleur humaine que nous avons trouvée à Sire-niki, Chaplino et Provideniya a fait fondre de la guerre l’arrogance insensée. 1. En russe: au revoir, camarade, merci (NDLT). [ 62 ] DES VEINES DU CŒUR AU SOMMET DE LA PENSÉE Il y avait ici des phoques et des oiseaux migrateurs. Il y avait ici des baleines. Comment faites-vous pour les attraper? C’est pareil chez nous! Les harpons, les oumiaks2 font la loi et puis, bien sûr, les quotas baleiniers, le mauvais temps… Ici, dans les coopératives, les brigades de chasse se réjouissent aussi de la perestroïka. Le nouvel ordre économique doit s’implanter partout: au village, chacun reçoit sa part des prises. Et la chasse individuelle? … Oui, bien sûr… N’est-ce pas la même chose chez vous tous? La révolution ne nous a jamais touchés, car nous étions là bien avant. Le Parti? Eh bien… les Russes sont ici, bien sûr! Les syndicats – nous en sommes membres. Au fait, le chaman fait partie du Soviet suprême. Il est à une réunion du Parti, à Moscou; n’est pas encore rentré; 2. Embarcations en peaux de phoque (NDLT). [13.59.236.219] Project MUSE (2024-04-19 18:38 GMT) [ 63 ] DU SOMMET À MON ÂME attend probablement des temps meilleurs pour l’Aeroflot – ou le prochain plan quinquennal. Le fracas de l’océan contre la plage, à Sireniki. La danse du tambour qui engloutit tout. Ici, au bout du monde, nous entendons battre le cœur sentons que cette vie n’a pas de fin. Les invités de l’Alaska bavardent sans discontinuer dans leur propre langue; l’interprète peut enfin prendre une pause… Les proches se rencontrent et découvrent que les aînés leur ont donné les mêmes noms. On échange des cadeaux, excédent de bagages entre Moscou et Washington… Au village, sur la Place du 1er mai, le buste de Lénine contemple son peuple assemblé, la danse au tambour et… ay ay-ya-ya!, les fleurs arctiques, les enfants en costumes nationaux, les Esquimaux de tous pays… [ 64 ] DES VEINES DU CŒUR AU SOMMET DE LA PENSÉE Pour le progrès révolutionnaire, l’aîné invente un mot nouveau. Au large de la côte ouest de l’Alaska se dresse l’île Petite Diomède. Au large de la côte est de la Tchoukotka se dresse l’île Grande Diomède. La petite appartient aux États-Unis et la grande, à l’URSS. Notre ami de Petite Diomède parle de propagande et croit dur comme fer que la Petite est plus grande, bien plus grande que la Grande. En dépit de nos efforts pour le convaincre du contraire, il n’en démord pas; nous renonçons. Oui, le monde est vaste. Et le pays des Inuits, plus vaste encore. Ici, chez nos amis de la Tchoukotka, à Anadyr, nous sommes tombés d’accord pour dire que la coexistence pacifique des gens de notre peuple est une bonne chose, mais qu’une hybridation des moustiques du Groenland et de ceux de la Tchoukotka produirait à coup sûr [13.59.236.219] Project MUSE (2024-04-19 18:38 GMT) [ 65 ] DU SOMMET À MON ÂME des moustiques éléphants qui compliqueraient le processus de paix, conduiraient à la fin du monde. Ici, au bout du monde, da svidania, tovaritch, spassiba! ...

Share