In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

C H a P i t r e 2 Le concept d’intégration scolaire… mais où donc se situe l’inclusion? FranCe BeaUreGarD Professeure adjointe, Département en enseignement au préscolaire et au primaire Faculté d’éducation de l’Université de Sherbrooke nathalie S. tréPanier Professeure agrégée, Département de psychopédagogie et andragogie Faculté des sciences de l’éducation  Des modèles de service pour favoriser l’intégration scolaire Résumé L’intégration scolaire est un concept qui ne cesse d’évoluer. Il se révèle souvent comme un facilitateur de l’intégration sociale en faisant en sorte que des élèves différents aient les mêmes opportunités que l’ensemble de la société. Toutefois, la vaste terminologie utilisée pour la décrire n’est pas toujours clairement explicitée, ce qui crée une certaine confusion. Toute personne concernée de près ou de loin par l’intégration scolaire a sa propre représentation de ce qu’elle est ou de ce qu’elle devrait être, à qui elle s’adresse, des pratiques qui doivent être mises en place pour sa réussite, etc. Afin de mieux saisir les incidences et la portée du concept d’intégration scolaire, nous proposons dans ce texte un réseau conceptuel construit à partir de l’évolution de ce concept et de ses termes afférents. abstRact School inclusion isn’t a new concept. Though, often seen as a facilitator of social inclusion, because it allows special needs students to be held as valuable as anyone in the society, representations of school inclusion may vary a lot. This may lead to a misunderstanding of the concept and perpetuate a variety of its meanings. From a brief historical perspective, our chapter is a proposal of a conceptual framework on school inclusion. [3.129.247.196] Project MUSE (2024-04-25 00:30 GMT) Chapitre 2 – Le concept d’intégration scolaire… mais où donc se situe l’inclusion?  L’intégration scolaire est un sujet d’actualité à propos duquel pullulent les commentaires favorables ou défavorables. Des propos nuancés parfois le caractérisent, tels que «l’intégration scolaire oui, mais pas à tout prix», ou encore, «l’intégration scolaire peut être possible pour une population d’élèves spécifique seulement». Par ailleurs, ce terme polysémique, lorsqu ’il est défini par les auteurs, prend la forme soit d’un moyen, soit d’une finalité. En effet, on trouve dans les écrits concernant l’intégration scolaire une vaste terminologie: intégration, mainstreaming, environnement le moins restrictif (least restrictive environment) (LRE), initiative de l’insertion en enseignement ordinaire (regular education initiative) (REI), inclusion ou inclusion partielle (inclusion, partial inclusion), inclusion totale (full inclusion), pédagogie inclusive, inclusive school, etc. Certains termes correspondent à des approches de l’intégration scolaire (mainstreaming, inclusion, inclusion totale), d’autres à des politiques administratives (least restrictive environment , regular education initiative), ou encore à des modèles d’intégration scolaire basés notamment sur l’instruction ou le curriculum (modèles en cascade, modèles de service d’enseignement, école communautaire, etc.). Certaines notions ont été déjà considérées comme synonymes. Par exemple, dans la présentation d’un lexique sur le mainstreaming, Birch (1974) consid ère que alternative programming, integration, inclusion et mainstreaming sont synonymes. Or, depuis le milieu des années 1990, plusieurs auteurs se sont penchés sur ces notions et les distinguent les unes des autres (Barth, 1996; Birch, 1974; Doré, Wagner et Brunet, 1996; Forlin, 2006; Gallagher, 2001; Kavale et Forness, 2000; Kauffman et Hallahan, 2004; Lupart, 1998; Meyen et Skrtic, 1988; Snell et Brown, 2005; Vienneau, 2002, 2006). Ce changement de posture à l’égard des notions, la multitude de termes utilisés ainsi que les diverses définitions que nous trouvons ou non dans les écrits, produisent une confusion chez les personnes concernées, de près ou de loin, par l’intégration scolaire. Chacun et chacune a sa propre représentation de ce qu’est l’intégration, de ceux à qui elle s’adresse ou non, des pratiques qui doivent être mises en place pour sa réussite, etc. Le langage utilisé est commun mais pas nécessairement le sens attribué à ce concept ou aux termes qui lui sont afférents. Par conséquent, discuter d’intégration scolaire implique de nombreux sous-entendus et pas nécessairement les mêmes pour...

Share