Le Complexe d'Hermès
Regards philosophiques sur la traduction
Publication Year: 2009
Sans théorie générale, la traduction est limitée à réfléchir sur son activité de communication et à n'être jamais qu'une fraction d'une discipline nommée herméneutique. Cette limitation de la traduction à son rôle de communication, rôle qui marque un certain enfermement dans le langage, forme ce que l'on nomme le « complexe d'Hermès ». Cet ouvrage entend montrer qu'il est possible de sortir de cet enfermement du langage en considérant comment l'usage de la langue participe au sens du message, comment l'organisation rhétorique participe au sens fondamental du langage. Cela étant, on déplace la traduction de la linguistique à l'esthétique, permettant un discours théorique sur la traduction en tant que discipline esthétique. Sur ce chemin, on trouve alors Apollon, le dieu de la théorie et le dieu des arts, qui a raison d'Hermès, dieu du langage et dieu des menteurs.
Published by: University of Ottawa Press
Cover
Title Page, Copyright Page
Hymne à Hermès
Download PDF (89.6 KB)
pp. 1-7
Muse, célèbre Hermès roi de Cyllène et de l’Arcadie, fertile en troupeaux, bienveillant messager des dieux qu’enfanta l’auguste et belle Maïa, après s’être unie d’amour à Zeus !
Maïa habitait un antre ombragé bien au loin des dieux for- tunés. Faisant de l’obscurité sa complice...
Regards philosophiques sur la traduction
Download PDF (743.4 KB)
pp. 9-153
Nous devons bien des erreurs à l’abus des mots et les sentences des philosophes célèbres naissent trop souvent de l’incontinence verbale. L’expérience montre que l’usage répété des effets du langage se fait toujours au détriment de la chose dont on parle. Celui qui, par exemple, place le mot « sincérité »...
Favete linguis !
Download PDF (53.2 KB)
pp. 154-155
On sait comment le roi de Milet, pour remercier Thalès d’une machine de guerre inventée par le philosophe, lui demanda ce qu’il voulait en récompense. Le philosophe, inspiré peut-être en cela par l’art persuasif...
Achevé d’imprimerà l’imprimerie Tri-Graphic Ottawa
E-ISBN-13: 9782760317970
E-ISBN-10: 2760317978
Print-ISBN-13: 9782760330382
Print-ISBN-10: 2760330389
Page Count: 164
Publication Year: 2009
Series Title: Collection Regards sur la traduction


