Le Traducteur, l'Église et le Roi
Publication Year: 1998
Published by: University of Ottawa Press
Cover
Title Page, Copyright Page
Download PDF (137.9 KB)
pp. iii-iv
TABLE DES MATIÈRES
Download PDF (144.7 KB)
pp. vii-ix
INTRODUCTION
Download PDF (421.7 KB)
pp. 1-6
Lancée au siècle dernier par Amable Jourdain (1819), l'idée d'une École de traducteurs basée à Tolède à partir du milieu du XIIe siècle a suscité, au cours des dernières décennies, de nombreux commentaires, dont, il faut le dire, le caractère souvent flou ou anecdotique justifie que soit entreprise...
CHAPITRE I: CONTEXTE HISTORIQUE
Download PDF (2.0 MB)
pp. 7-38
Bien qu'on ne puisse affirmer connaître tous les éléments qui, il y a plusieurs siècles, firent de la péninsule ibérique un des hauts lieux du savoir en Europe, l'aperçu général des événements importants ayant marqué l'histoire...
CHAPITRE II: PORTRAITS DE TRADUCTEURS
Download PDF (2.7 MB)
pp. 39-82
La traduction, bien qu'elle n'existât pas en tant que profession reconnue au XIIe et au XIIIe siècle — le traducteur n'étant jamais désigné comme tel, mais comme un membre de l'Église s'occupant de traduction (XIIe) ou comme un...
CHAPITRE III: LES COLLABORATIONS : MODALITÉS ET ENJEUX
Download PDF (1.4 MB)
pp. 83-104
Le modus operandi des traducteurs, c'est-à-dire la manière dont ils procédèrent pour mener à bien leur tâche, varia d'une époque à l'autre et il est clair que, des trois approches relevées, soit le travail en solitaire, à deux, ou en groupe...
CHAPITRE IV: LA TRADUCTION: PRATIQUES, MODÈLES ET PROBLÈMES
Download PDF (2.4 MB)
pp. 105-142
Nous avons vu que les travaux du XIIe siècle se déroulèrent en divers endroits de la péninsule : à Tolède, dont la réputation de lieu des «nouveaux savoirs», c'est-à-dire pour les lettrés latins du savoir des Anciens...
CHAPITRE V: TRADUCTION ET SAVOIR, TRADUCTION ET POUVOIR
Download PDF (1.5 MB)
pp. 143-166
On peut dire que les enjeux déclarés de la traduction sont indissociablement liés aux intérêts de la personne qui décide d'entreprendre ce genre d'activité, à ceux du « commanditaire » ou des deux à la fois, et sont ancrés dans un contexte social et culturel essentiellement dominé au XIIe siècle par...
CONCLUSION
Download PDF (420.5 KB)
pp. 167-172
Ce travail, dont le but était de présenter les enjeux ayant entouré la pratique traduisante au XIIe et au XIIIe siècle en Espagne, nous a permis de traiter un certain nombre de questions qui demeurent à l'heure actuelle au coeur de la réflexion entourant cette activité et qui se rapportent...
BIBLIOGRAPHIE
Download PDF (1.0 MB)
pp. 173-188
E-ISBN-13: 9782760316393
E-ISBN-10: 2760316394
Print-ISBN-13: 9782760304628
Print-ISBN-10: 2760304620
Page Count: 204
Publication Year: 1998
Series Title: Collection Regards sur la traduction



