De Paris à Nuremberg
Naissance de l'interpretation de conférence
Publication Year: 2004
Published by: University of Ottawa Press
Cover
Title Page, Copyright
TABLE DES MATIÈRES
Download PDF (169.9 KB)
pp. v-viii
PRÉFACE
Download PDF (280.4 KB)
pp. ix-xii
Phénomène typique du XXe siècle, la mondialisation se caractérise par le rétrécissement de l'espace, la contraction du temps, l'abolition des frontières. Concrètement, la mondialisation, c'est la rapidité accrue des moyens de transport, la mobilité...
NOTES SUR LA TRADUCTION
Download PDF (122.8 KB)
pp. xiii-xiv
La interprétation de conferencias : el nacimiento de una profesiôn. De Paris a Nuremberg a été publié en 2000 par Jésus Baigorri, historien de formation, interprète aux Nations Unies pendant plusieurs années et actuellement professeur au département...
INTRODUCTION
Download PDF (377.9 KB)
pp. 1-6
On a souvent dit de l'interprétation qu'elle arrivait au deuxième rang des professions les plus anciennes de l'histoire. Il est vrai que la fonction d'interprète remonte « à l'aube de l'humanité et est plus ancienne que celle de traducteur...
CHAPITRE 1: LA CONFÉRENCE DE LA PAIX DE 1919
Download PDF (2.5 MB)
pp. 7-51
La Conférence de la Paix de Paris s'ouvrit le 18 janvier 1919, environ deux mois après que la signature de l'armistice entre les Alliés et l'Allemagne eut mis fin à la Première Guerre mondiale. Seules les puissances alliées...
CHAPITRE II: L'APOGÉE DE L'INTERPRÉTATION CONSÉCUTIVE : LA PÉRIODE DE L'ENTRE-DEUX-GUERRES
Download PDF (4.6 MB)
pp. 53-137
Le traité de Versailles avait été mis en place pour éviter un affrontement armé avec l'Allemagne et prévenir tout conflit futur grâce à la création de la Société des Nations, qui s'établit à Genève. Le fait que le pacte de la...
CHAPITRE III: LA NAISSANCE DE 'INTERPRETATION SIMULTANEE
Download PDF (1.9 MB)
pp. 139-173
L'interpretation consecutive s'averait lente, puisque Ton repetait dans l'autre langue officielle — bien que sous une forme plus ou moins abregee — le discours prononce dans l'une des deux langues officielles. Cette lenteur...
CHAPITRE IV: LES INTERPRETES DES DICTATEURS
Download PDF (2.7 MB)
pp. 175-224
Les relations diplomatiques de l'entre-deux-guerres furent marquees d'un cote par l'experience multilaterale de la Societe des Nations (SON) et de l'autre par les effets que la crise de la democratic liberate et la montee des totalitarismes...
CHAPITRE V: L'INTERPRÉTATION SIMULTANÉE ATTEINT SA MAJORITÉ AUX PROCÈS DE NUREMBERG
Download PDF (2.3 MB)
pp. 225-265
S'il est ici question de l'interprétation de conférence, pourquoi aborder une affaire qui relève plutôt de l'interprétation auprès des tribunaux? Les procès de Nuremberg, faits marquants dans l'histoire du droit pénal international...
CONCLUSION
Download PDF (590.8 KB)
pp. 267-276
Cette étude constitue une « interprétation personnelle » des débuts de l'interprétation de conférence pendant la première partie du xxe siècle et elle est fondée sur une grande variété de documents, passés au tamis de l'historien...
BIBLIOGRAPHIE
Download PDF (656.9 KB)
pp. 277-289
E-ISBN-13: 9782760315761
E-ISBN-10: 2760315762
Print-ISBN-13: 9782760305762
Print-ISBN-10: 2760305767
Page Count: 304
Publication Year: 2004
Series Title: Collection Regards sur la traduction



