In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

xv abbreviations Abbreviated references in the text are to Chamoiseau’s manuscripts and published works as well as to translations of certain works. The initials given are followed by a page number and both references appear in parentheses . AE Antan d’enfance AT Au temps de l’antan BDG Biblique des derniers gestes BE À bout d’enfance CE Chemin-d’école CF Creole Folktales CH Childhood CSM Chronique des sept misères CSS Chronicle of Seven Sorrows E Émerveilles EC Éloge de la créolité EPD Écrire en pays dominé EV L’Esclave vieil homme et le molosse IB L’Intraitable beauté du monde: Adresse à Barack Obama LC Lettres créoles LD “L’époque Delgrès” LDM Livret des villes du deuxième monde M Les neuf consciences du Malfini MA “Une manière d’Antigone” MD Manman Dlo contre la fée Carabosse MPHN Manifeste pour les “produits” de haute nécessité QM Quand les murs tombent: L’identité nationale hors-la-loi? SD School Days SLM “Solitude, la mulâtresse” SM Solibo Magnifique StM Solibo the Magnificent T Texaco TX Texaco (translation) UDC Un dimanche au cachot This page intentionally left blank [18.117.196.184] Project MUSE (2024-04-23 15:56 GMT) patrick chamoiseau This page intentionally left blank ...

Share