In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

1667 index ii Containing WORDS of Greek, Latin, or any foreign Language explained, or on which any Remarks are made, in the Text or in the Notes. A ◊Abioc: A wrong Interpretation commonly given to this Word, in a Passage of Homer, I. 2. 8. N. 41. Actio Utilis: The Meaning of this Term in the Roman Law, II. 10. 2. N. 9. Actio Popularis, II. 21. 3. N. 1. Addicti: How the antient Romans understood this Word, II. 5. 30. N. 3. Adscripti, or Adscriptitii Glebae: Who these were according to the Roman Law, II. 5. 30. N. 4. Advocatia, Advocati: Signification of these Words, I. 3. 21. N. 8. Ai ◊tía: Import of that Word, when it is applied to War, II. 1. 1. N. 2 and 7. Allodium: The Import of that Word, II. 7. 20. N. 1. ◊Anakwxh ’: A particular Sense of that Word, III. 21. 1. N. 11. ◊Androlh́yion, ◊Androlh́yia: How the antient Greeks understood this Term, III. 2. 3. N. 3, 4. ◊Antiyúxoi, II. 21. 11. N. 2. ◊Apolúesjai, ◊Apoleitoúrgein, II. 19. 5. N. 14. Arbiter, Arbitrium: The Sense of these Words in the Roman Law, III. 20. 47. N. 1. Arcifinium: Import and Etymology of that Word, II. 3. 16. N. 6. Arma. See Movere. Arx: What the Latins understood by it, II. 16. 3. N. 8. B Bellum: Etymology of the Word, I. 1. 2. N. 5. C Xh́rwstai: Remarks upon the Sense of this Word in Homer and Hesiod, II. 3. 19. N. 11. 1668 index ii Clarigatio: What is meant by it, III. 3. 7. N. 4. Cocio Cocionari: Sense and Etymology of these Latin Words, II. 12. 26. N. 8. Commentitium Jus: Remark upon the Sense of these Words in a Law of the Digest, II. 21. 12. N. 1. Commodatum: Taken for Mutuum, II. 12. 20. N. 2. Condemnare: Uncommon Sense of this Word in the Civil Law, and antient Authors, II. 21. 2. N. 9. Condicere: Remarks upon a certain Sense of thisLatin WordingoodAuthors, III. 3. 7. N. 8. Conducere, signifies sometimes to borrow, II. 12. 20. N. 2. Constitutum, or Pecunia constituta: What is understood by it in the Stile of the Civil Law, II. 11. 1. N. 13. Contubernium, Contubernalis: The Meaning of these Words in the Roman Law, I. 3. 4. N. 3. Creditum, Debitum: Extensive Signification of these Words in the Roman Law, I. 1. 5. N. 27. Crepundia: A Sense which this Word admits of sometimes, II. 8. 3. N. 4. Curiae oblatio: What it is according to the Roman Law, II. 7. 8. N. 6. D Dare and Tradere: Difference of these Words, according to the Roman Law, II. 8. 25. N. 2. Defendere: A Sense which this Word has sometimes in the antient Christian Authors, I. 2. 8. N. 35. Defensor: What is to be understood by it in the Roman Law, II. 10. 2. N. 6. Deportati: Who these were among the Romans, II. 16. 9. N. 2. Dikaíwma: Signification of this Word in the Septuagint, I. 1. 9. N. 11. Another Sense in which it is used by good Greek Authors, when it is applied to War, II. 1. 1. N. 7. Díkh. Ei ◊c díkhn sfa ÷c au ◊tou ÷ paradidónai: Sense of this Expression, III. 20. 50. N. 5. Dissolvere: Signification of this Word, when it is applied to a Ship, II. 9. 3. N. 8. Dwrofóroi: What is to be understood by it, in the antient Greek Authors,III. 14. 5. N. 10. Dúh: Remark upon the Sense and Derivation of this Word, I. 1. 2. N. 7. E Ei ◊rh́nh, Spóndai: Difference between these two Greek Words, which seem to signify the same Thing, II. 15. 5. N. 14. ◊Egkth́mata: Sense of this Term, and wherein it differs from kth́mata, II. 3. 4. N. 8. [18.119.105.239] Project MUSE (2024-04-19 06:16 GMT) words of foreign languages 1669 ◊Enexuríasmoc or ◊Enexúrasmoc. ◊Enexurázein: What is meant by them, and whether there is any Difference between the first and the two last, III. 2. 4. N. 1. ◊Epaniénai: The Sense of this Word in the Greek Orators, II. 7. 6. N. 2. ◊Epijumei ÷n: How this Word is to be understood in the Decalogue, II. 20.39.N. 3. ◊Epiklhroi ’: Who were thus named, II. 5. 15...

Share