In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

Acknowledgments ix This book would not exist without the guidance, encouragement , and support of all the friends, teachers, and colleagues who helped me write it over the past several years. Gary Haldeman and Galo González first taught me how to read Latin American literature. Marc Brudzinski, Dawn Fulton, Doris Garraway, Tabea Linhard, and Victoria Lodewick read the earliest versions of this book, and their kind and candid comments set me in the right direction. Among the professors who especially helped me survive graduate school and finish the dissertation are Ariel Dorfman, Danny James, Walter Mignolo, Stephanie Sieburth, and Teresa Vilarós. Special thanks also go to John Kraniauskas, Gabriela Nouzeilles, and Helen Solterer for their work on the dissertation committee as careful, thoughtful , and generous readers. The Duke-UNC Chapel Hill Center for Latin American and Caribbean Studies, and Natalie Hartman in particular, provided space and funding for invaluable intellectual exchange and collective work. John Mraz and Eli Bartra have been important mentors and friends. Jon BeasleyMurray , Tracy Devine-Guzmán, Alessandro Fornazzari, and Freya Schiwy have sustained me with their constant friendship . The doctoral dissertation the book is based on was made possible by a Department of Education FLAS Fellowship that allowed me to live and conduct research in Mexico City. While in Mexico, I was fortunate to receive the institutional support of the Colegio de México, where Rafael Olea Franco, Yvette Jiménez de Baez, Luz Elena Gutiérrez de Velasco, Saurabh Dube, and Ishita Banerjee Dube helped me access archives, make important contacts, and feel at home. No one helped me develop this project more than Alberto Moreiras. I cannot thank Alberto enough for being such a dedicated mentor, teacher, and friend, who has always encouraged me to work harder, write more carefully, and trust my judgment. Since arriving at the University of Oklahoma in 2002, I have received generous research funding from the College of Arts and Sciences, the Graduate College, and the Department of Modern Languages, Literatures, and Linguistics. Luis Cortest deserves special thanks for providing invaluable guidance and x Acknowledgments moral support as an exceptional mentor and close friend. A number of friends have helped make Oklahoma a good home, especially Susan Beaty, José Juan Colín, Rachel Cortest, and Michael and Susan Winston. Preparing the manuscript and project proposal was made much easier by the careful readings and detailed advice of Alberto Moreiras, Jon Beasley-Murray, and Maarten van Delden. I owe special thanks to the two anonymous readers whose frank and thorough critiques improved the manuscript significantly. Floyd Merrell and Susan Y. Clawson at Purdue Studies in Romance Literatures and Rebecca Corbin at Purdue University Press have been extraordinarily attentive and helpful in every stage of the process. I would also like to thank the editors of Casa del Tiempo for allowing me to reprint a portion of my analysis of Si muero lejos de ti, originally published as “La subjectividad olvidada: Si muero lejos de ti y la ruptura de historiografía literaria,” Casa del Tiempo 3.3.2 (Sept. 2001) . My parents, Fred and Donna Long, have never wavered in their support of my academic and professional pursuits. They and my sister, Sarah Johnson, have always helped me keep things in perspective with patience and good humor. I owe a debt of gratitude to my in-laws, Clint and Elizabeth Baer, for productive conversation and a calm place to write. Hester Baer not only read every word of this book more than once, but she also helped me through the revisions during a very difficult time in our lives. I could not have finished the project without her intelligence, unfailing honesty, limitless patience, and steady presence. Nothing would be worth it without her or Della, the brightest light. ...

Share