In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

Chapitre quatre Balzac,Ferragus (1833) De la pierre de scandale ala pierre funeraire Si Ie flaneur devient [...] contre son gre un detective, cette transformation vient pour lui a propos socialement, car elle justifie son oisivete. Son indolence n'est qu' apparente. Derriere elle se cache la vigilance d'un observateur qui ne quitte pas Ie malfaiteur des yeux. Walter Benjamin Charles Baudelaire Le choix de ce texte comme illustration des mecanismes de la mise en intrigue du scandale feminin peut paraitre apremiere vue surprenant. En effet, Ie titre attire l'attention sur Ie personnage eponyme masculin, releguant, semble-t-il, au deuxieme plan de l'intrigue un personnage feminin qui s'avere, de plus, avoir ete accuse atort d'adultere. Cependant, c'est bien ce simple soup~on d'une conduite feminine scandaleuse qui confere a I'intrigue sa forme et son energie. En tant que cas-limite, Ferragus illustre la complexite de la notion de scandale. Une lecture soigneuse du texte permet d'ailleurs de faire ressortir toutes les implications, dans Ie cas du personnage feminin, de cette complexite liee aI'ambigu'ite semantique fondamentale du terme de skandalon. Nous avons vu, du reste, qu'il n'y ajamais loin du personnage scandaleux au personnage scandalise, et de.la pierre de scandale qui fait trebucher, boiter, ala victime de cet obstacle. Cette instabilite semantique en fait une notion susceptible de se renverser atout instant. Une intrigue fondee sur ce concept est donc particulierement favorable aux deplacements et aux transferts, et I'intrigue devient aisement un complot contre celui, ou celIe, qui est designe(e), souvent atort, comme Ie vehicule du scandale. Le mouvement de l'intrigue 120 Balzac, Ferragus (1833) de Ferragus reflete precisement cet effet de contagion qui caracterise ce que I'on peut appeler la "logique" paradoxale du scandale. 11 permet de poser Ie probleme de I'origine du processus de "scandalisation," en mettant anu l'effet de transfert qui transforme en fauteur de trouble la victime d'un discours du scandale. Parmi les trois textes qui constituent L'histoire des treize, Ferragus est Ie seul dont Ie titre ne renvoie pas au personnage principal feminin. Cependant, lorsqu'on entreprend de rendre compte de l'intrigue, on est oblige de reconnaitre que celle-ci concerne bien plus l'histoire de la faute presumee dont est accusee madame Jules, et I'elucidation du mystere que represente sa conduite, que celIe de l'ancien for~at et de ses divers complots et machinations destines asubvertir I'ordre social. C'est l'interet suscite par la conduite de la femme qui fait decouvrir les secrets de l'ancien for~at, et non l'inverse. Ferragus est surtout un instrument au service du processus de revelation qui donne sa forme al'intrigue, centree sur Ie personnage feminino La scene qui ouvre Ie texte temoigne assez de cette polarisation du texte, et constitue, aplus d'un egard, Ie point nodal de I'histoire et la matrice du discours du scandale qui la sous-tend. Le recit s'ouvre en effet sur une geographie de la "moralite " parisienne selon les rues et les quartiers. L'accent est nettement mis sur les lieux les moins respectables de la capitale: la place de la Bourse "babillarde, active, prostituee"; les rues "assassines" de l'ile Saint-Louis; d'autres encore qualifiees d"'infame" de "meurtriere"; ou accusees de "mauvaise vie" (52). C'est dans Ie quartier des Halles, au carrefour de deux de ces rues, la rlie Pagevin et la rue Soly, que Ie texte met en presence deux etres aux statuts fort inegaux dans cette topographie parisienne : un flaneur et une femme honnete. Jusque dans ces lieux equivoques, Ie flaneur jouit d'une totale liberte de mouvement qui determine une communion euphorique avec la poesie de la grande ville. Les flaneurs sont "des hommes d'etude et de pensee, de poesie et de plaisir qui savent recolter, en flanant dans Paris, la masse de jouissances flottantes, atoute heure entre ses murailles." Pour eux, Paris est "Ie plus delicieux des monstres" (52).11 s'agit bien ici du flaneur de Baudelaire allant "herboriser sur Ie bitume" (Benjamin, Baudelaire 57) et jouissant de 121 [3.17.6.75] Project MUSE (2024-04-25 14:34 GMT) Chapitre quatre la communion entropatique avec la foule, cette "sainte prostitution de l'arne" (Baudelaire, "Les Foules," dans Petits poemes en prose 60). Ce sont Ul "les amants de Paris" pour qui "chaque homme, chaque fraction de maison est un lobe...

Share