-
Appendix: Dictionary of Insignia and Accouterments
- University Press of Colorado
- Chapter
- Additional Information
367 appendix DictionaryofInsigniaandAccouterments DOI: 10.5876_9781607322412.c007 table A.1. References to the royal turquoise diadem in written sources Context description Quotation Source Huitzilihuitl and Itzcoatzin participated in the election of Chalca rulers. Even if different terms are listed, probably one and the same item is meant. Ytoca yn cihuapilli Tlacocihuatzin contallilique yn teuhctzontli yhuan yn xihuitzolli yhuan yn ixquich tlamantli tlahtocayotl conmamacaque yn cihuapilli. (“On a noblewoman named Tlacocihuatzin they placed the teuctzontli and the xiuhhuitzolli, and all things of the tlatocayotl they gave to the noblewoman .”) Auh conmacaque yn Aoquantzin yn tlahtocayotl, yn teuhctzontli yhuan yn xihuitzolli, conaquique ynin ontlamantli yuhqui corona ypan pohuia, yhuan yn ixquich ynic netlahtocatlalliloya , yxquich comamacaque. (“And they gave Aoquantzin the tlatocayotl, the teuctzontli, and the xihhuitzolli, they put on him these two things which counted as a crown, and they gave him everything with which a ruler was installed.”) Chimalpahin 1997b, 118–19 Term xiuhhuitzolli used in reference to the miter of Catholic bishops. yhuan yn intlahtocayotzin, xihuitzolli mitra quimaaquitzinotiaque yn imicpactzinco . . . yn ixihuitzoltzin mitra quihualmaquitzinotia (“and they put on his head his rulership, the miter-xiuhhuitzolli . . . he came wearing his miter-xiuhhuitzolli”) Chimalpahin 2003b, 323 continued on next page APPENDIX : DICTIONARY OF INSIGNIA AND ACCOUTERMENTS 368 table A.1.—continued Context description Quotation Source Oration to a ruler elected to office. Ca axcan tiqujmacocujlia, tiqujnveililia in tecujotl, in tlatocaiutl: auh ticvecapanoa in tetepeiotl, in xivitzolli, in matemecatl, in cotzeoatl, in nacochtli, in tentetl, in tlalpilonj. (“Now you lift, you aggrandize the lordship, the rulership: you raise the peaked headdress, the pointed turquoise thing [diadem], the arm band, the leg band, the earplug, the labret, the hair binder.”) Florentine Codex VI, 57 Dance of lords performed every four years. ocontlali xiuhvitzolli, in tlatocaiotl (“he put on the pointed turquoise thing, the rulership”) Florentine Codex VI, 164 Oration to Tezcatlipoca made on the occasion of the election of a new ruler. ca oconcujc in tepeiotl, in xiuhvitzolli (“he put on the peaked headdress, the pointed turquoise thing”) Florentine Codex VI, 19 Oration of a ruler to Tezcatlipoca after his installation : the turquoise diadem is mentioned among precious insignia with which the gods reward the rulers. Auh in vncan tiqujnmotlamamaqujlia, in vel tiqujnmocencavilia, in jntech timotlatlatlalilia in tiqujnmoveililia, in tiqujnmovecapanjlvia in tetepeiotl, in xivitzolli: auh in nacochtli, in tentetl, in tlalpilonj, in matemacatl, in cotzeoatl, in cozcatl, in quetzalli. (“And you bequeath them, you array them, you place on them, you honor them, you aggrandize them [with] the peaked headpiece, the turquoise pointed thing [diadem], and the earplug, the labret, the hair binder, the bracelet, the leg band, the necklace, the quetzal feathers.”) Florentine Codex VI, 44 Description of personal treasures of Moteucçoma seized by Spaniards. in xiuvitzolli tlatocatlatqujtl (“the pointed turquoise thing, royal vestment”) Florentine Codex XII, 49 Description of the coronation ceremony of Tiçoc. un xiuhhuitzolli, que es una xaqueta azul, y se la bistieron . . . y le ponen su media mitra azul, senbrado en él mucha pedrería, toda de esmeraldas muy sotilmente apegadas y puestas Tezozomoc 2001, 248 Description of the dance performed by Tiçoc in the final part of his coronation ceremony. en la cabeça o frente lleuaua el xiuhhuitzolli, que es la media mitra serbía de corona rreal, esmaltado de piedras de esmeraldas, diamantes, ánbar senzillo muy menudo, muy sutilmente hecho y labrado, que rrelunbraua Tezozomoc 2001, 260 Adornment worn by Tiçoc during the dance in the final part of his coronation ceremony. la corona llaman xiuhhuilzolli Tezozomoc 2001, 262 continued on next page [52.14.126.74] Project MUSE (2024-04-18 00:29 GMT) APPENDIX : DICTIONARY OF INSIGNIA AND ACCOUTERMENTS 369 table A.1.—continued Context description Quotation Source Coronation of Ahuitzotl. la corona, que es azul, de pedrería rrica, como media mitra, le llaman xiuhtzolli Tezozomoc 2001, 269 Costume of Ahuitzotl during the final part of his coronation ceremony. E luego adornan al rrey Ahuitzotl, pónenle la corona de oro con mucha pedrería, que es la media mitra, llaman xihuitzolli. Tezozomoc 2001, 304–7 Description of the election ceremony of Moteucçoma Xocoyotzin. y la corona llaman xiuhhuitzolli, que es una media mitra se pone desde la frente y detrás del colodrillo se ata con una sotil trença, ba rrematando en delgado como el corte de un escarpín de lienço Tezozomoc 2001, 362–67 Greeting gift of the immigrants from Quauhnahuac who settled in Mexico. in yuhqui xiuhtzontli catca amo quimati in tlein...