In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

Appendix 3 741 T H E C A R N E G I E M A Y A Notes of ethnographic field research conducted under the auspices of the Carnegie Institution of Washington by Robert Redfield in Yucatán and Sol Tax in the Guatemala highlands, and linguistic studies by Manuel J. Andrade, Norman A. McQuown, and other researchers from the University of Chicago, are reproduced in the Manuscripts on Middle American Cultural Anthropology (series 1–7, nos. 1–51), Manuscripts on American Indian Cultural Anthropology (series 8–14, nos. 52–92), and Microfilm Collection of Manuscripts on Cultural Anthropology (MCMCA; series 15, nos. 95–). The collection originally covered only Mesoamerican cultures and American Indians but was later expanded to include cultural anthropology in general. Most of the collection consists of linguistic materials: grammar notes, vocabularies, dictionaries, phonology, linguistic atlases, texts, translations, field data, and also materials on ethnography. Documents pertaining to field notes collected under the auspices of the Carnegie Institution of Washington include the following items: ETHNOGRAPHIC FIELD NOTES, CARNEGIE INSTITUTION OF WASHINGTON, UNIVERSITY OF CHICAGO Andrade, Manuel J. 1946a. Materials on the Huastec language. MCMCA, 9. Full posthumous field notes done in 1930 and 1933 among the Potosí and Vera Cruz Huastec Indians of Mexico. Andrade, Manuel J. 1946b. Materials on the Kekchí and Pokomam languages. MCMCA, 12. 474 leaves. Posthumous field notes of work done for the Carnegie Institution of Washington in 1936 and 1938 in central and northern Guatemala. Andrade, Manuel J. 1946c. Materials on the Mam, Jacaltec, Aguacatec, Chuj, Bachahom, Palencano, and Lacandon languages . MCMCA, 10. 1,152 leaves. Full posthumous field notes of work done for the Carnegie Institution of Washington in 1931, 1935, and 1937 among Maya groups in Chiapas and western Guatemala, including Mam texts transcribed by Rev. Horace D. Peck, Mrs. Dorothy Peck, and Rev. Edward F. Sywulka. Andrade, Manuel J. 1946d. Materials on the Quiché, Cakchiquel, and Tzutuhil languages. MCMCA, 11. 942 leaves. Full posthumous field notes of work done for the Carnegie Institution of Washington in 1935–1936 in central Guatemala; includes Cakchiquel texts written and translated by Juan de Dios Rosales and an English-language summary of the texts by Gertrude Tax. 742 APPENDIX 3 Andrade, Manuel J. 1956. A grammar of modern Yucatec. MCMCA, 41. 462 leaves. Brought almost to completion before the author’s death and subsequently arranged by S.L.K. Bradshaw; based on a large accumulation of Yucatec materials in the files of the Macro-Mayan Project of the Department of Anthropology at the University of Chicago. Andrade, Manuel J. 1971. Yucatec Maya texts. MCMCA, 108. Preliminary transcription and translation; recorded by Manuel J. Andrade; transcribed and translated by Refugio Vermont-Salas; transcriptional system, Norman A. McQuown. Andrade, Manuel J. 1975. Huastec text word: Concordance, texts recorded on aluminum discs by Manuel J. Andrade; transcribed and translated by Norman A. McQuown; concordanced on the basis of a revised and updated version of programs by A. James Trabulse. MCMCA, 166. 1558 p. Andrade, Manuel J. 1976a. Mam texts, disc-recorded by Manuel J. Andrade, 1935; transcribed and translated by Dorothy Peck, 1950–1951; key-punched by Lois Bisek, 1969–1970. MCMCA, 106. Andrade, Manuel J. 1976b. Quekchí texts, recorded or taken down from dictation by Manuel J. Andrade in 1939; with interlinear Spanish translation. MCMCA, 170. Andrade, Manuel J. 1977a. Mam miscellany: vocabulary, verb conjugation. MCMCA, 302. 28 leaves. Andrade, Manuel J. 1977b. Mopán notes, with Yucatec, Itzá, and Quekche, gathered in Bacalar, Corozal, San Luis, San Antonio, Belize in 1931 by Manuel J. Andrade. MCMCA, 246. Andrade, Manuel J. 1977c. Yucatec Maya stories, taken down from dictation with various informants; transcribed and translated into Spanish (interlinear) and English, 1931. MCMCA, 262. Andrade, Manuel J., and Remigio Cochojil-González. 1971. Quiché (Maya) texts. MCMCA, 111. 784 leaves. Disk-recorded in 1935 by Manuel J. Andrade and transcribed and translated into Spanish by Remigio Cochojil-González in 1964– 1971; transcriptional system by Norman A. McQuown. Andrade, Manuel J., and Alfred V. Kidder. 1976. Notes on “Choltí” and “Chortí”: on an anonymous author’s “Choltí,” on Charles Wisdom’s Chortí, on Ernest Noyes Chortí, 1976. MCMCA, 158. Andrade, Manuel J., and Norman A. McQuown. 1971. Textos huastecos, 1970. MCMCA, 103. 250 leaves. Baer, Philip, and Mary Baer. 1950. Materials of Lacandon culture of the (Pelhá) region. MCMCA, 34. 334 leaves. Field notes from a study in the Lake Nahal area, in the material culture, social structure, kinship terminology, division of labor, economics, and...

Share