In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

A p p e n d i c e s 228 Appendix 3: Spa nish a nd Nahuatl Names of Santo Niño de Atocha ’s Dances, 2001 Spanish Nahuatl Águila blanca (White Eagle) Iztacuauhtli Apache — Borrachito (Drunk) Pantécatl Caballo (Horse) — Cascabeles Ayoyotes or Coyoxauhqui Changuito Ozomatzin Cojito Tezcatlipoca Conchero Viejo (Old Conchero) Tlamatinime Conejo (Rabbit) Tochtli Corazón Santo (Saintly Heart) Ehécatl Cruz (Cross) or Maíz (Corn) or Sembrador (Sower) Centéotl Cruz Alabada (Praised Cross) — Fuego (Fire) Tlétl, Xiutecutli Fuego Nuevo (New Fire), Cuatro Malinalli Vientos (Four Winds) Guadalupana (Guadalupe) Tonantzin Guajito — Guajolote (Turkey) Totolito or Hueytotollin Guerrero (Warrior) Chichimeca — Hueychichimecáyotl — Hueyquetzalcóatl Citlanicue — Huitzilopochtli Lluvia (Rain) Tláloc — Mayahuel Paloma (Dove) Miquiztli Pólvora — Providencia (Providence) Xipe Tótec, Quetzalcóatl San Miguel. (Saint Michael) — Sapito (Little Toad) Tlamazoltzin Serpiente (Serpent) or Víbora (Viper) Cóatl Señor de la Misericordia, Ya Resuenan los Clarines Toteuh Sol (Sun) Tonatiuh Sol Viejo (Old Sun) Hueytonatiuh Venado (Deer) Mázatl. Venado II (Deer 2) Ome Mázatl Source: Compiled by Angelica for the mesa of Santo Niño de Atocha. ...

Share