-
Genesis 11
- Baylor University Press
- Chapter
- Additional Information
ּבּול ַ ּמ ַ ה ר ַ ח ַ א ץ ֶ ר ָ א ָ ּב ּגֹויִם ַ ה דּו ְ ר ְ פִנ ה ֶ ּל ֵ א ֵ ּומ Constituents after the flood in the earth the nations they were dispersed and from these Translation Theme Textuality Subject Finite Mood Circumstance Circumstance Goal Process Circumstance Transitivity ה ֶ ּל ֵ א ֵ ּומ. Theme: textual > clause conj + Theme: experiential / Circumstance : location, place > prep phrase: prep + pronoun demonstrative 3cp, antecedent is ַ ֹחני־ֵנ ְ ּב ֹתח ְ ּפ ְ ׁש ִ מ the families of the sons of Noach in the preceding clause. דּו ְ ר ְ פִנ. Finite > qatal 3cp / Process > nifal ּפרד. ּגֹויִם ַ ה. Subject > mp / Goal > nominal group: def art + noun common mp. ץ ֶ ר ָ א ָ ּב. Circumstance: location, place > prep phrase: prep + def art + noun common fs. ּבּול ַ ּמ ַ ה ר ַ ח ַ א. Circumstance: location, time > prep phrase: prep ׀ def art + noun common ms. Genesis 11:1-2 1 And all the earth was one language and the same words. 2 And it was when they traveled from east, and they found a valley in the land of Shinar . And they settled there. ים׃ ִֽ ד ָ ח ֲ א ים ִ֖ ר ָ ב ְ ּוד ת ֑ ָ ח ֶ א ה֣ ָ פ ָ ׂש ץ ֶ ר ֖ ָ א ָ ל־ה ָ כ י ִ֥ הְ֣יֽ ַ ו /// ים ִ ד ָ ח ֲ א ים ִ ר ָ ב ְ ּוד ת ָ ח ֶ א ה ָ פ ָ ׂש ץ ֶ ר ָ א ָ ל־ה ָ כ י ִ יְה ַו. (a) Textuality > conj paratactic expansion / Mood > declarative: past / Transitivity > relational: attribution. This clause is in effect the Theme of the clause complex. The form י ִ יְה ַו is often used to posit a setting for following 11:1 Genesis 10:32–11:1 555 action, either with a relational process as here, or with a ְ ּב or ְ ּכ embedded prep clause as in the next clause. ים ִ ד ָ ח ֲ א ים ִ ר ָ ב ְ ּוד ת ָ ח ֶ א ה ָ פ ָ ׂש ץ ֶ ר ָ א ָ ל־ה ָ כ י ִ יְה ַו Constituents one lip and one words all the earth and he was Translation Theme Textuality Subject Finite Mood Attribute Carrier Process Transitivity י ִ יְה ַו. Theme: textual / clause conj + Theme: experiential / Finite > wayyiqtol 3ms / Process > qal היה. ץ ֶ ר ָ א ָ ל־ה ָ כ. Subject > ms (ל ָ כ) / Carrier > nominal group: noun common collective ms const - def art + noun common fs. ים ִ ד ָ ח ֲ א ים ִ ר ָ ב ְ ּוד ת ָ ח ֶ א ה ָ פ ָ ׂש. Attribute > nominal group complex : noun common fs ׀ numeral cardinal fs ׀ group conj + noun common mp ׀ numeral cardinal mp. It is a bit strange for the numeral one to be found in the plural modifying a plural noun. Perhaps it has the sense here of same, as in the same lip and same words. ץ ֶ ר ֥ ֶ א ְ ּב ה֛ ָ ע ְ ק ִ ב ּו ֥ א ְ צ ְ מִּ֣יֽ ַ ו // ם ֶ ד ֑ ֶ ּק ִ מ ֣ם ָ ע ְ סָנ ְ ּב י ִ֖ הְ֣יֽ ַ ו // ם׃ ֽ ָ ׁש בּו ְ ׁ֥ש ֵ ּי ַו // ר֖ ָ עְנ ִ ׁש ]] ם ֶ ד ֶ ּק ִ מ ם ָ ע ְ סָנ ְ ּב [[ י ִ יְה ַו. (a) Textuality > conj hypotactic expansion / Mood > declarative: past / Transitivity > existential. י ִ יְה ַו plus a ְ ּב prep phrase is a specialized thematic structure that creates a hypotactic temporal clause which conditions the following clause. ]] ם ֶ ד ֶ ּק ִ מ ם ָ ע ְ סָנ ְ ּב [[ י ִ יְה ַו Constituents in their traveling from east and he was Translation Theme Textuality Finite Mood Circumstance Process Transitivity 11:2 556 Genesis 11:1-2 [23.22.23.162] Project MUSE (2024-03-29 11:34 GMT) י ִ יְה ַו. Theme: textual / clause conj + Theme: experiential / Finite > wayyiqtol 3ms / Process > qal היה. The Subject is not expressed and may be equivalent to the English it, used in similar English thematic structures. ם ֶ ד ֶ ּק ִ מ ם ָ ע ְ סָנ ְ ּב. (i) Circumstance >> Textuality > embedded expansion: prep clause / Transitivity > material: action. Rendered as an independent clause before the embedding procedure it would have been they traveled from east. ם ֶ ד ֶ ּק ִ מ ם ָ ע ְ סָנ ְ ּב Constituents from east in their traveling Translation Theme Textuality Complement + Subject Mood Circumstance Process + Actor Transitivity ם ָ ע ְ סָנ ְ ּב. Theme: textual > prep + Theme: experiential / Complement > inf const / Process > qal נסע + Subject > mp / Actor > pronoun suffix 3mp, the antecedent of the pronoun suffix is presumably the collective noun ל ָ כ all from 11:1(a); however, in that clause, it is treated as 3ms by the verb י ִ יְה ַו. ם ֶ ד ֶ ּק ִ מ. Circumstance: location, place > prep phrase: prep + noun common ms. ר ָ עְנ ִ ׁש ץ ֶ ר ֶ א ְ ּב ה ָ ע ְ ק ִ ב אּו ְ צ ְ מִּי ַו. (b) Textuality > conj paratactic expansion / Mood > declarative: past / Transitivity > material: action. ר ָ עְנ ִ ׁש ץ ֶ ר ֶ א ְ ּב ה ָ ע ְ ק ִ ב אּו ְ צ ְ מִּי ַו Constituents in the land of Shinar a valley and they found Translation Theme Textuality Finite Mood Circumstance Goal Process Transitivity Genesis 11:2 557 אּו ְ צ ְ מִּי ַו. Theme: textual / clause conj + Theme: experiential / Finite > wayyiqtol 3mp / Process > qal מצא. ה ָ ע ְ ק ִ ב. Goal > nominal group: noun common fs. ר ָ עְנ ִ ׁש ץ ֶ ר ֶ א ְ ּב. Circumstance > prep phrase: prep + noun common fs const ׀ noun proper. ם ָ ׁש בּו ְ ׁשֵּי ַו. (c) Textuality > conj paratactic expansion / Mood > declarative: past / Transitivity > material: action. A material process of happening does not take a Goal. Again, the Subject / Actor is ל ָ כ all from 11:1(a), absent by ellipsis. ם ָ ׁש בּו ְ ׁשֵּי ַו Constituents there and they settled Translation Theme Textuality Finite Mood Circumstance Process Transitivity בּו ְ ׁשֵּי ַו. Theme: textual / clause conj + Theme: experiential / Finite > wayyiqtol 3mp / Process > qal יׁשב. ם ָ ׁש. Circumstance: location, place > pronoun textual. The antecedent is ר ָ עְנ ִ ׁש ץ ֶ ר ֶ א land of Shinar in the prior clause. Genesis 11:3-4 3 And a man said to his neighbor, “Come. Let us brick bricks. And let us burn (them) for a burning.” And the brick for them became stone. And the tar became for them clay. 4 And they said, “Come. Let us build for ourselves a city and a tower and its head in the heavens. And let us make for ourselves a name, so that we not scatter on the face of all the earth.” ֣ה ָ נ ְ ּב ְ לִנ // ה ָ ב ָ֚ ה // הּו ֵ֗ ע ֵ ל־ר ֶ א יׁש ֣ ִ א ּו ֞ ר ְ אמ ֹ ּי ַו /// ֙ ה ָנ ֵ ב ְ ּל ַ ה ם֤ ֶ ה ָ ל י ִ֨ ה ְ ּת ַו // ה֑ ָ פ ֵ ר ְ ׂש ִ ל ה֖ ָ פ ְ ר ְ ׂשִנ ְו // יםִ֔נ ֵ ב ְ ל ר׃ ֶ מ ֽ ֹח ַ ל ם ֖ ֶ ה ָ ל ֥ה ָ י ָ ה ר ָ֔ מ ֵ ח֣ ַ ה ְו // ן ֶ ב ָ֔ א ְ ל 11:3 558 Genesis 11:2-3 הּו ֵ ע ֵ ל־ר ֶ א יׁש ִ א רּו ְ אמ ֹ ּי ַו. (a) Textuality > conj paratactic expansion / Mood > declarative: past / Transitivity > verbal. הּו ֵ ע ֵ ל־ר ֶ א יׁש ִ א רּו ְ אמ ֹ ּי ַו Constituents to his neighbor a man and they said Translation Theme Textuality Subject Finite Mood Receiver Sayer Process Transitivity רּו ְ אמ ֹ ּי ַו. Theme: textual / clause conj + Theme: experiential / Finite > wayyiqtol 3mp / Process > qal אמר. יׁש ִ א. Subject > ms / Sayer...