In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

72 Ginkgo Biloba after Goethe The lamp of his language guttering, Goethe sends a last song to his Marianne: song of Ginkgo biloba, last of its genus: ginkgo, brought from the east to the gardens of the Orangerie at Weimar. He affixes two late leaves, gold as galleons flashing, to the letter, the double creases spread like a geisha’s fan. It pleases him to see her blush, envelope tipped to parted lips, to hide her smile at his double verse: Daß ich Eins un doppelt bin: I am one thing and also two. ...

Share