In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

188 Obedecer Obedecer a razones: ser el resultado de. Tener la causa en. Se usa a menudo cuando queremos darle importancia al motivo o causa de una acción. Esta expresión es formal y suele aparecer en textos escritos como sinónimo de deberse a o ser debido a. S: El recorte de clases V: obedece CI: a razones presupuestarias La necesidad humana de procrear obedece a razones evolutivas. La dimisión del vicepresidente obedece a razones estrictamente personales. La presencia de la Cruz Roja en la zona de conflicto obedece a razones humanitarias. Algunas estructuras alternativas serían: La dimisión del vicepresidente está causada por razones estrictamente personales. Por culpa del recorte del presupuesto nos vemos obligados a suprimir clases. La presencia de la Cruz Roja en una zona de conflicto se debe a razones humanitarias. Combinaciones aceptables: obedecer a la necesidad, obedecer a la voluntad, obedecer al hecho de que. Todas ellas tienen un significado similar. Obedecer los dictados: aceptar las normas que nos da otra persona. Se suele usar en casos en los que una entidad se inventa unas normas que parecen arbitrarias y mucha gente las sigue. Esta expresión es formal. S: Los hombres V: obedecen CC: ciegamente CD: los dictados de la moda Los niños obedecen sin pensar los dictados de los anuncios de televisión. Aunque creemos que somos libres estamos obedeciendo los dictados de la naturaleza. No se utiliza con las órdenes de una persona: *El soldado obedeció los dictados de su capitán. Obedecer una orden: cumplir los mandatos de un superior. Con esta expresión queda bien claro quién tiene el poder de mandar y quién obedece. Esta expresión es formal. S: El soldado V: obedeció CD: las órdenes de su general Al abogado lo expulsaron del bufete por no obedecer puntualmente las órdenes del director. No quiero su opinión; limítese a obedecer mis órdenes. Los soldados acusados de abuso se defendieron alegando que ellos obedecían las órdenes de sus superiores. Obrar Este verbo es un sinónimo formal de ‘actuar’ o ‘hacer’. Obrar de buena fe: actuar con buenas intenciones . Esta expresión es formal. Un sinónimo menos formal es actuar de buena fe. También existe obrar de mala fe. S: Ambas partes del contrato V: obraban CC: de buena fe Leandro no tenía intención de revelar los secretos de la empresa. Él obraba de buena fe cuando compartía información con otros físicos nucleares. Yo tengo la conciencia tranquila porque siempre he obrado de buena fe. Esta expresión es idiomática y por lo tanto no se puede transformar: *La fe con la que obraba era buena. Obrar en consecuencia: actuar ajustándose a una lógica determinada. Esta expresión es formal . Normalmente se explican primero las creencias de una persona y luego se dice que obraba en consecuencia con ellas.··· O ··· Ocupar • 189 S: Los conquistadores V: obraban CC: en consecuencia con las creencias de su época La dueña del cafetal creía en la justicia social y obraba en consecuencia en sus negocios. La falta cometida era muy grave y el Tribunal Supremo obró en consecuencia. Esta expresión es idiomática y por lo tanto no se puede transformar: *Las consecuencias en las que obraba el Tribunal Supremo eran buenas. Obrar un milagro: hacer un milagro. Esta expresión es formal y se utiliza con los milagros literales, no con los metafóricos. S: La estatua de la virgencita de Tómalos V: obró CD: un milagro Cuando Jesús se quiso dar a conocer como hijo de su padre empezó a obrar milagros. *Esta crema obra milagros contra las arrugas. (Esta crema hace milagros contra las arrugas). Expresiones relacionadas: Hacer milagros: sinónimo neutro de obrar milagros . Además puede aparecer en contextos figurados o “exagerados”, es decir, cuando el milagro es simplemente una cosa muy difícil de hacer. La compradora hizo milagros para conseguir un tipo de interés más bajo para comprar la casa. Observar Observar la ley: no violar una ley. Cumplir una ley por iniciativa propia. Esta expresión es formal. No existe obedecer la ley. S: Pocos estadounidenses V: observaban CD: la Ley Seca Abrahán observaba estrictamente la ley de Dios. Combinaciones aceptables: observar una prohibición. Expresiones relacionadas: Cumplir la ley: acatar una ley. Con esta expresi ón no se indica si el cumplimiento es voluntario...

Share