3,000 locuciones verbales y combinaciones frecuentes
Publication Year: 2010
This extensive Spanish language reference explains the logic behind more than 3,000 frequently used verb phrases and combinations that make Spanish speech sound native. Each entry includes a definition of the phrase including its register, synonyms, antonyms, complementary expressions, grammatical patterns, and examples of how the combinations are used in easy and difficult structures. Most entries also point out other factors to be taken into account, such as whether an expression is to be used in isolation, after explaining a cause, or if it shouldn't be used at the beginning of a sentence. The book presents generative patterns for combinations based on conceptual metaphors and grammar structures, details families of expressions as separate charts, and contains an index by complement.
Featuring a wide range of varieties of Spanish, this volume includes both peninsular and New World Spanish and draws on both written and spoken corpora. Based on sound research in cognitive linguistics and written entirely in Spanish, this valuable reference will be useful to advanced students of Spanish, teachers of Spanish, translators, and writers.
Sample Entry
ABUNDARAbundar en detalles: Ofrecer mucha información. Esta expresión se utiliza en contextos neutros o formales. En forma negativa (no abundar en detalles) se usa para expresar de manera irónica que alguien no quiere ofrecer tanta información como necesitamos.
S: El informe sobre el golpe de estado V: abunda CR: en detalles sobre la intervención de la CIA
El estudio abunda en detalles estadísticos sobre la inmigración, pero no explica ni sus causas ni sus consecuencias.
La testigo reconoció que era amante del acusado, pero no abundó en detalles sobre su relación.
Contraste:Informal: Paquita llegó a casa borracha y con un ojo morado. Explicó a su marido que se había caído y nada más.Formal: La víctima llegó a su casa intoxicada y con señales de abuso físico. Explicó, sin abundar en detalles, que eran resultado de una caída.
Expresiones relacionadas:1. Entrar en detalles (frecuentemente no entrar en detalles): Discutir un tema en profundidad. 'No entrar' significa quedarse fuera, por lo tanto, no entrar en detalles significa no explicar ningún detalle, mientras que no abundar en detalles significa hablar poco sobre un tema.
El estudio abunda en detalles estadísticos sobre la inmigración, pero no explica ni sus causas ni sus consecuencias.
*El estudio entra en detalles estadísticos sobre la inmigración, pero no explica ni sus causas ni sus consecuencias.
Hasta ahora hemos tratado el tema de la absorción de este mineral de manera superficial. Ahora entraremos en detalles.
*Hasta ahora hemos tratado el tema de la absorción de este mineral de manera superficial. Ahora abundaremos en detalles.
Published by: Georgetown University Press
Cover
Title Page, Copyright
Índice de contenidos
Download PDF (46.0 KB)
pp. v-
Lista de cuadros
Download PDF (50.4 KB)
pp. vii-
Introducción
Download PDF (79.5 KB)
pp. ix-xvi
Este libro es un manual de referencia para que el lector consulte las combinaciones más frecuentes de Verbo Sustantivo en español. Con él se puede comprobar la existencia de una locución verbal, elegir el mejor Verbo para combinar con un Sustantivo o consultar el significado de las locuciones más relevantes del español, ...
A
Download PDF (179.7 KB)
pp. 1-36
Abandonar a su suerte:no intervenir para mejorar el destino de una persona. No ayudar a una persona en peligro y dejar que se salve sola, si puede. Esta expresión aparece en contextos neutros o elevados de estilo literario. Muy similar es la expresión abandonar a su destino. ...
B
Download PDF (77.0 KB)
pp. 37-42
Bailar las letras: no poder enfocar la vista en un texto. Indica que el lector está cansado o confuso. La imagen es que las letras se mueven como si bailaran. Esta expresión no es muy frecuente y no se usa en muchos países de habla hispana, pero puede aparecer en cualquier tipo de contextos, sobre todo los más informales. ...
C
Download PDF (164.2 KB)
pp. 43-75
Caber duda (no): ser algo completamente obvio e irrefutable. Esta expresión aparece en textos formales. La idea es que un pensamiento está tan ordenado que no queda espacio para ninguna duda. Una variación frecuente es no caber la menor duda. A veces se acompaña de un pronombre de Complemento Indirecto enfático ...
D
Download PDF (170.9 KB)
pp. 76-108
Dar abasto: se utiliza en la forma no dar abasto. No ser suficiente. No proveer suficientemente. No tener tiempo (o energía) suficiente para atender a todas nuestras obligaciones. Esta expresión es bastante común en todos los registros. ...
E
Download PDF (110.5 KB)
pp. 109-123
Echar a la calle: repudiar, desheredar, prohibir la entrada a la casa familiar. Esta expresión se usa cuando un miembro de la familia desobedece repetidamente al patriarca o la matriarca. Es informal. ...
F
Download PDF (67.8 KB)
pp. 124-127
Formalizar una relación: legitimar una relación. Se usa como eufemismo de ‘casarse’ para parejas que viven juntas. Esta expresión es muy formal. También se puede decir formalizar una situación. ...
G
Download PDF (74.4 KB)
pp. 128-133
Ganar adeptos: tener muchos nuevos partidarios o personas iniciadas en un grupo religioso, filosófico, social o similar. Esta expresión es neutra o formal. Su complementario es tener adeptos. ...
H
Download PDF (128.2 KB)
pp. 134-154
Hacer amigos: crear relaciones con un grupo de gente. Ser capaz de crear relaciones amistosas en general. Esta expresión es neutra y se usa normalmente cuando no hace falta especifi car quiénes son estos amigos. ...
I
Download PDF (87.1 KB)
pp. 155-164
Imperar el caos:ser el caos el estado dominante. Estar algo en una situación absolutamente descontrolada y desordenada. Esta expresión es formal. Se puede usar en todo tipo de contextos con valor idiomático, pero entonces no es muy frecuente. ...
J
Download PDF (58.8 KB)
pp. 165-
Jugar sucio: romper las reglas establecidas para un juego, comportamiento o relación. Normalmente se utiliza para expresar que una persona utiliza tácticas ilícitas para conseguir un objetivo. Esta expresión aparece en todos los contextos y es similar a hacer una trampa. ...
L
Download PDF (91.9 KB)
pp. 166-176
Labrarse un futuro: trabajar duramente para construir la vida que queremos. La idea es que cada persona es un escultor que, con mucha paciencia y golpes pequeños, modela su vida. Esta expresión es formal y no admite ni complementos ni transformaciones. ...
M
Download PDF (86.9 KB)
pp. 177-186
Mancharse las manos: participar en un acto ilegal o inmoral. Es una expresión metafórica que viene de las manchas de sangre que tienen las manos de los asesinos violentos. Esta expresión es neutra e idiomática. ...
N
Download PDF (49.1 KB)
pp. 187-
Nadar en la abundancia: ser muy rico. La imagen es una persona rodeada de tanto dinero y joyas que puede desplazarse entre ellas en tres dimensiones, como si nadara en una piscina. Es una expresión neutra, pero ligeramente cómica e idiomática ...
O
Download PDF (67.1 KB)
pp. 188-191
Obedecer a razones: ser el resultado de. Tener la causa en. Se usa a menudo cuando queremos darle importancia al motivo o causa de una acción. Esta expresión es formal y suele aparecer en textos escritos como sinónimo de deberse a o ser debido a. ...
P
Download PDF (167.4 KB)
pp. 192-224
Padecer una enfermedad: sufrir una enfermedad. Tener una enfermedad. Esta expresión es formal y aparece en textos técnicos y libros de medicina. Su sinónimo no técnico es sufrir una enfermedad. ...
Q
Download PDF (72.0 KB)
pp. 225-229
Quedar bien: 1. Portarse bien con alguien según las normas de comportamiento social. Significa que nuestro comportamiento tiene como resultado que otra persona piense que actuamos correctamente según las normas de la sociedad. Esta expresión es informal o neutra y es ligeramente idiomática. ...
R
Download PDF (103.2 KB)
pp. 230-244
Rabiar de dolor: sufrir mucho y dar gritos para expresar el sufrimiento. El verbo rabiar viene de la enfermedad de la ‘rabia’ o ‘hidrofobia’, que produce espasmos y reacciones físicas espectaculares. Esta expresión es informal pero puede aparecer en contextos neutros o formales. ...
S
Download PDF (116.7 KB)
pp. 245-262
Sacar a flote: salvar a alguien de un peligro económico. Conseguir que ese grupo tenga una vida buena a pesar de muchas dificultades. Luchar para mantener a una persona cuya situación económica peligra. Es una expresión informal, aunque puede aparecer en todos los contextos. ...
T
Download PDF (140.3 KB)
pp. 263-286
Tantear el terreno: hacer pequeños experimentos para comprobar si nuestro público está preparado para aceptar una idea revolucionaria o sorprendente. Intentar averiguar algo con cuidado. La imagen es la de un ciego que da golpecitos con su bastón para comprobar si el terreno que pisa es seguro. ...
U
Download PDF (58.4 KB)
pp. 287-
Ultimar los detalles: poner los toques finales. Acabar los últimos detalles de un evento poco antes de que empiece. Esta expresión es neutra o formal y se usa en los negocios, en la preparación de celebraciones, en proyectos importantes, etc. ...
V
Download PDF (76.6 KB)
pp. 288-293
Valer la pena: ser mayor el beneficio que se obtiene de un trabajo que el esfuerzo realizado. Por lo tanto los beneficios justifican el esfuerzo. Aunque esta definición parezca abstracta, esta expresión aparece en todos los contextos y es muy frecuente con todo tipo de temas, desde los más domésticos hasta los más filosóficos. ...
Z
Download PDF (50.2 KB)
pp. 294-
Zanjar un asunto: terminar, acabar algo definitiva y categóricamente. El verbo zanjar significa hacer una trinchera que divide o corta un territorio. Por eso, zanjar un asunto significa cortar definitivamente un asunto que estábamos tratando. Esta expresión es formal. ...
Notas
Download PDF (50.2 KB)
pp. 295-296
Familias de expresiones
Download PDF (140.2 KB)
pp. 297-322
Las locuciones y combinaciones frecuentes que vimos en la sección anterior son secuencias fijas de Verbo y Sustantivo que adquieren un significado por convención. En ellas, la elección del Verbo y del Sustantivo es hasta cierto punto arbitraria, y por eso existe la locución conciliar el sueño, ...
Índice de expresiones ordenadas alfabéticamente por complemento
Download PDF (86.6 KB)
pp. 323-351
E-ISBN-13: 9781589017634
E-ISBN-10: 1589017633
Print-ISBN-13: 9781589017306
Print-ISBN-10: 1589017307
Page Count: 368
Publication Year: 2010
Series Editor Byline:


