In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

156 Appendix C Texts and Genres The following texts are considered in Chapters Two through Five. The variants of the Heike monogatari—and their names in Japanese—are arranged in rough chronological order, along with their approximate dates of compilation. The Heike monogatari variants Enkyôbon Heike monogatari 延慶 本平家 物語. Colophon of copy from 1419 cites original colophon dated 1309. Genpei tôjôroku 源平闘諍録 . Colophon dated 1337. Only ¤ve of original eight chapters extant. Yashirobon Heike monogatari 屋代本平家物語. Oldest extant text is from Tokugawa period; thought to be compiled originally in the thirteenth or fourteenth century, but this is disputed among scholars. Hyakunijukkubon Heike monogatari 百二十句本平家物語. Close relative of Yashirobon. Kakuichibon Heike monogatari 覚一本平家物語. Colophon dated 1371. Nagatobon Heike monogatari 長門本平家物語. Oldest extant text is from Tokugawa period; thought to be compiled originally in the Muromachi period. Genpei jôsuiki 源平盛 衰記 . Oldest extant text is from Tokugawa period; thought to be compiled originally in the Muromachi period. Other Works Azuma kagami 吾妻鏡. Late thirteenth century. Pseudo-history compiled by the Kamakura government. Heiji monogatari 平治物語. Ca. fourteenth to ¤fteenth century. Narrative about the Heiji Uprising (1159-60). Texts and Genres 157 Gikeiki 義経記 . Ca. ¤fteenth century. Narrative account of life of Minamoto Yoshitsune. Soga monogatari 曾我物語. Ca. ¤fteenth century. Narrative account of the revenge of the Soga brothers. Kôwakamai 幸若舞 . Ca. ¤fteenth to sixteenth century. Collected in the Mai no hon 舞の本, ca. 1624-43. Pieces used in this study include: “Yume awase” (The Dream Interpretation) 夢合わせ; “Koshigoe” (Koshigoe) 腰越; “Kiso no Ganjo” (Yoshinaka’s Petition) 木曾の願書; “Tsurugi sandan” (Praise of the Swords) 剣賛談. [18.226.169.94] Project MUSE (2024-04-25 13:19 GMT) ...

Share