-
Adviso to Reader
- Fordham University Press
- Chapter
- Additional Information
ADVISO TO READER All primary texts by Francis of Assisi and Iacopone daTodi appear in the original Italian as well as in an English translation.Whenever the translations adopted stray too much from the Italian, I have substituted my own literal translation and indicated so.The texts of Francis’s hagiographies appear only in the English translation, while those of Iacopone’s hagiographies, for which no English translation exists, appear in both the original Italian and my English translation. Quotations from the Bible appear only in English, unless a discussion of the Latin terms in the Vulgate (the text with which Francis and Iacopone were familiar) is crucial to my argument.With one exception, secondary literature appears in its original language.The titles of individual documents taken from the Franciscan Legenda are those adopted by the most recent English translation, entitled Francis of Assisi: Early Documents, vols. 1–3, edited by Regis J.Armstrong, J.A.Wayne Hellman, andWilliam J. Short (NewYork: New City Press, 1999–2001). ...