In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

Notes Introduction Harold Kasimow 1. Decree 5: Our Mission and Interreligious Dialogue, Documents of the Thirty-Fourth General Congregation of the Society of Jesus (St. Louis: Institute of Jesuit Sources, 1995), 12 (149). 2. Nostra Aetate: Declaration on the Relation of the Church to NonChristian Religions, proclaimed by His Holiness Pope Paul VI on October 28, 1965, no. 2. 3. Ibid., no. 2. 4. Ibid., no. 4. 5. Ibid., no. 1. 6. Quoted on the cover of Augustin Cardinal Bea, The Church and the Jewish People, trans. Philip Loretz (New York: Harper & Row, 1966). 7. Abraham Joshua Heschel, ‘‘Choose Life,’’ in Moral Grandeur and Spiritual Audacity: Essays by Abraham Joshua Heschel, ed. Susannah Heschel (New York: Farrar, Straus and Giroux, 1996), 253. 8. Thomas Merton, Turning toward the World: The Journals of Thomas Merton, Vol. 4 (1960–63) (New York: Harper Collins, 1996), 61–62. 9. Reinhold Niebuhr, quoted in Byron L. Sherwin, ‘‘Abraham Joshua Heschel,’’ The Torah (Spring 1969): 7. 10. Ibid. 11. John C. Haughey, ‘‘A Jewish Prayer: A Share in Holiness,’’ America 128:9 (March 10, 1973):219–20. 12. America 128:9 (March 10, 1973):202. 13. Quoted in Robert E. Kennedy, Zen Spirit, Christian Spirit: The Place of Zen in Christian Life (New York: Continuum, 1995), 14. 184 / Notes to Pages 4–8 14. ‘‘Testimonials,’’ Morning Star Zendo, http://members.tripod.com/ ⬃kennedyzen/. 15. ‘‘Kennedy’s Dharma Successors,’’ Morning Star Zendo, http:// members.tripod.com/⬃kennedyzen/. 16. J. Kakichi Kadowaki, Zen and the Bible: A Priest’s Experience, trans. Joan Rieck (London, UK, and Boston: Routledge & Kegan Paul, 1980). 17. Published in translation as The Jewish People and Their Sacred Scriptures in the Christian Bible (Rome: Pontifical Biblical Commission, 2002). 18. Ibid., sect. 84, para. 1. 19. Ibid., sect. 22, paras. 3 and 4. 20. See Edward Kessler, Bound by the Bible: Jews, Christians and the Sacrifice of Isaac (Cambridge, UK: Cambridge University Press, 2004). From Windfall to Fall: The Conversos in the Society of Jesus Marc Rastoin, S.J. 1. I wish to thank two of these historians for their assistance with this paper: James W. Reites, S.J., both for polishing my English and for his comments on an earlier draft of this paper; and Francisco de Borja Medina, S.J., for his advice and observations. All mistakes must, however, be considered as mine. 2. See James W. Reites, S.J., ‘‘St. Ignatius and the Jews,’’ Studies in the Spirituality of the Jesuits 13 (1981):1–48; Reites, ‘‘Ignatius of Loyola and the Conversos,’’ in Columbus, Confrontation, Christianity: The European -American Encounter Revisited, ed. Timothy J. O’Keefe (Santa Clara, Calif.: Forbes Mill Press, 1994), 57–68; Jean Lacouture, Les Jésuites, 2 vols. (Paris: Seuil, 1991), 1:196–212; Francisco de Borja Medina, S.J., ‘‘Ignacio de Loyola y la ‘limpieza de sangre,’’’ in Ignacio de Loyola y su tiempo, ed. Juan Plazaola, S.J. (Bilbao: Mensajero, 1992), 579–615; Eusebio Rey, S.J., ‘‘S. Ignacio de Loyola y el problema de los Cristianos Nuevos ,’’ Razon y Fe 153 (1956):173–204; John W. O’Malley, S.J., The First Jesuits (Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1993), 188–92; and now the article from J. Aixalá and J. Escalera, ‘‘Cristianos nuevos,’’ in Diccionario histórico de la Compañia de Jesús (Madrid: IHSI/Comillas, 2001), 1:1002–1005; James Bernauer, S.J., ‘‘The Holocaust and the Catholic Church’s Search for Forgiveness: An Invitation to the Society of Jesus?’’ Studies in the Spirituality of the Jesuits 36/2 (2004). This very famous sentence is reported by Pedro de Ribadeneira, S.J., the first biographer of Ignatius , and seems to be confirmed by several other witnesses. Cf. Monumenta Historicum Societatis Iesu (MHSI), Ribadeneira, 2:375 (and Fontes narr. 2:476). [18.218.184.214] Project MUSE (2024-04-24 23:07 GMT) Notes to Pages 8–10 / 185 3. Because the appendix to this chapter contains biographical information on Jesuits from conversos families, I shall not follow for them the conventions of the Archivium Historicum Societatis Iesu (AHSI) and provide information in notes for the relevant Jesuits. The word converso is kept here even if it can be contested. It would be better to speak of ‘‘Judeo-convert,’’ but I use the term converso in the common sense of a Christian of Jewish origin. 4. For a good presentation and summary, see O’Malley, First Jesuits, 188–92; and Antonio Dominguez Ortiz, Los judeoconversos en la España moderna (Madrid: Colecciones...

Share