In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

A L C O O L S [3.22.181.211] Project MUSE (2024-04-19 13:33 GMT) This page intentionally left blank Poems by Guillaume Apollinairc ALCOOLS Translated by Donald Revell Wesley an University Press Middletown, Connecticut [3.22.181.211] Project MUSE (2024-04-19 13:33 GMT) Published by Wesleyan UniversityPress, Middletown, CT 06459 www.wesleyan.edu/wespress Front matter and English translations © 1995 by Donald Revell All rights reserved Printed in the United States of America 10 9 8 7 6 5 4 CIP data appear at the end of the book Originally produced in 1995 by Wesleyan/University Press of New England, Hanover, NH 03755 Many of these translations were offered their original publication by the editors of American Poetry Review, Columbia, Mississippi Review, Partisan Review, Pequod, Seneca Review, Volt, and Willow .Springs. I thank them for their support. 1 would also like to thank the John Simon Guggenheim Memorial Foundation for a fellowshipin whose term I began thesetranslations. These translations are dedicated to Claudia Keelan [3.22.181.211] Project MUSE (2024-04-19 13:33 GMT) This page intentionally left blank ...

Share