In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

Errata This second edition has been photographically reproducedfrom the first edition. The following are corrections for typographical errors in the latter. Chap. 1 P. 7, lines 3, 7: "Ally6n" should read "Ay1l6n" P. 10, last line: "Rondrigo" should read "Rodrigo" p. 13, line 22: "Athahachi" should read "Atahachi" Chap. 2 p. 27, last paragraph: "Martinez" should read "Martinez" P. 38, lines 10, 11 from bottom: "Andres" should read "Andres" p. 35, lines 5-7 from bottom: "Marques" should read "Marques" P. 41, line 4: "Andres" should read "Andres" Chap. 3 p. 65, lines 7, 9 from bottom: "OIameco" should read "OIemico" P. 66, line 6: "Olameco" should read "Olemico" p. 72, line 5 from bottom: "Llasi" should read "Ylasi" p. 82, lines 4,5, 13,23: "Duahe" should read "Duhare" P. 87, line 8: Add "de" after Mendez p. 89, line 12: "Ansohet" should read "Ansuhet" p. 92, illus.: "Upper Sauratown" should read "Upper Saura Town" P. 100, line 6: "Canosahaqui" should read "Canasahaqui" p. 104, line 2: ''l'alomeco'' should read ''Talimeco'' P. 106, line 2: "suprise" should read "surprise" P. 108, line 22: "Agustin" should read "Agustin" 363 P. 111, last line: Add "de" after Governor P. 114, n23: "Martinez" should read "Martinez" Chap. 4 P. 128, line 2: "Canizares" should read "Cani~ares" P. 138, line 7: "Burgoigon" should read "Burguignon" P. 139, line 11: "Cocao" should read "Co~ao" P. 150, line 11: "Jiminez" should read "Jimenez" P. 151, line 11: "Jiminez" should read "Jimenez" P. 163, line 12: "Bandera" should read "Moyano" Chap. 5 p. 174, line 16: "Athahachi" should read "Atahachi" p. 179, lines 1, 3 from bottom: "Mendez Can~o" should read "Mendez de Can~o" P. 180, lines 2, 11, 19 from bottom: "Mendez Can~o" should read "Mendez de Can~o" P. 181, line 11: "Mendez Can~o" should read "Mendez de Can~o" P. 183, line 6: "Velascola" should read "Verascola" p. 183, last line: "Solas" should read "Salas" P. 184, line 1: "Velascola" should read "Verascola" p. 189, line 8: "Congerees" should read "Congarees" P. 193, line 20: "captain" should read "captive" p. 200, n61: "Yemessee" should read "Yamassee" The Juan Pardo Expeditions 364 ...

Share