In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

370 370 ‫ر‬ ‫ش‬ ‫ص‬��‫ع‬ � ‫ع‬ �‫ب‬ ‫ل‬�‫ا‬�‫ت‬���‫ل‬� � ‫ا‬‫ل‬���� � ‫ف‬ ‫ب‬ ��‫ل‬� � ‫ا‬ ‫ر‬�‫ا‬‫ت‬��‫ح‬ � ‫آ‬ ‫ا‬�‫ش‬ ��‫ر‬ � � ‫ڡ‬ � � � ‫ه‬� ّ � ��‫ر‬‫��ص‬‫ل‬� � ‫ا‬ � �‫ا‬�� �‫ب‬ ‫�ل‬‫ا‬ � ‫ل‬ � � ‫ا‬ ‫م‬ � ‫ب‬ ‫ط‬ �� � ‫ب‬ �� ‫ى‬ � ‫ب‬ ‫ل‬ � � — � ‫ه‬�‫ل‬�� � ‫ل‬�‫و‬�‫ط‬ �� � �� � ‫ا‬ � �‫�د‬‫م‬ � ‫ا‬� ‫ا‬ � ‫ب‬ ‫���د‬ � � ‫ب‬ �‫ك‬ � ��َ ‫م‬ �� � ‫ب‬� � �‫و‬�� � �‫ب‬��‫ا‬ ‫ب‬ ‫س‬� ‫ل‬‫ا‬ � � � � ‫ا‬�� ��‫ر‬ ‫ا‬� ‫ب‬ � � � ‫ا‬�� �� ‫ك‬��‫ب‬ �� ً �� ‫ل‬���‫ا‬ ‫س‬��‫م‬� ‫ا‬ � ‫ل‬ � �‫ا‬�‫ب‬ �� � �� � ‫ب‬ � � ‫ب‬ � � � ‫�د‬ � � � � — ‫ش‬ �� ��‫د‬��� �‫ر‬‫ص‬�‫ا‬ ‫ب‬ ‫س‬� � ‫ا‬ � ّ ‫ل‬ � � ‫ا‬ ‫ك‬��‫ل‬� � ‫ا‬�‫س‬��‫ا‬ ‫م‬ � � ‫ا‬� ‫و‬�� ‫ى‬ � �‫�د‬‫ب‬ �‫ع‬ � ‫م‬ �‫و‬�‫ل‬��� �‫س‬� ‫ا‬ ‫ب‬ ‫���د‬ ‫ب‬ ‫س‬‫ل‬ � � �‫ل‬�� ‫و‬��— ‫ل‬��� � ‫ب‬ � � ‫ب‬ � � � ‫م‬ � ‫ع‬�‫ر‬‫�د‬‫ب‬ �� ‫ا‬�� ��‫د‬‫ا‬�‫ب‬ �‫م‬� � ����‫ر‬ � ��� � ��‫ا‬� ‫ب‬ � � � * ‫ه‬� � � � �‫ر‬‫��ص‬ ‫ه‬�‫ب‬��‫ا‬ ‫م‬�� � ‫ب‬ �‫م‬� ‫د‬��� �‫ا‬ ‫ل‬� � ���� ‫ل‬� ‫م‬ � ‫ل‬ �� ‫ب‬ � � � ‫ب‬ �‫ا‬‫ر‬� ��‫ب‬ � � ‫ل‬�� ‫ا‬ ‫ه‬�‫ب‬ �‫ع‬ � � �‫ل‬� � ‫ا‬�‫س‬��‫و‬�� ‫ى‬ � ‫ل‬�� ‫ر‬�� ‫م‬�‫ح‬ �‫ب‬ � ‫ب‬ ‫س‬‫م‬� ‫م‬ �‫ل‬ � � �‫ب‬�‫م‬� ‫ل‬��� � ‫ب‬ � � � ‫�د‬� ��‫و‬��� � ‫ا‬ ‫ى‬ � ‫ب‬ ‫ل‬ � � �‫�د‬� � � ‫ك‬ � � ‫ى‬ � ّ ‫ل‬��‫ب‬ � �‫و‬�� � � � � ‫ا‬�� ��‫ر‬ ‫ا‬�‫ب‬ ��‫ل‬� � ‫ا‬ ‫ر‬ ‫ا‬�‫م‬�‫ح‬ � ‫م‬ �‫و‬�� ‫ص‬‫ل‬� � ‫ا‬ ّ ‫ر‬ ‫ب‬ � � � ‫�د‬ � � � � ‫ا‬ � ‫ل‬ � �َ ‫ا‬ � � � � ‫ا‬‫و‬���� ‫ا‬ � ‫ل‬ � � ‫ا‬ ‫ى‬ � ‫ب‬ ‫ل‬ � � ‫ى‬ � �‫د‬‫ا‬�‫ب‬ �� ‫�ل‬ ‫د‬��‫ع‬ � ‫ا‬�‫م‬�‫ل‬�� ‫ب‬ � � � * ‫ا‬�� �� �‫ل‬� � ‫ا‬‫و‬�‫م‬� � �‫و‬�� ‫ص‬‫ب‬ ‫�ل‬ ‫ب‬ ‫س‬‫م‬� ‫م‬ �‫و‬�� ‫ص‬‫ل‬� � ‫ا‬ � ‫ه‬�� ��‫ب‬ ‫ل‬� ‫آ‬ ‫ا‬ � ‫ل‬ � � ‫ا‬ ‫ر‬� ��‫م‬�� � ‫ل‬�� ‫ا‬‫ر‬ ‫ش‬ ��� � �� ‫ا‬ ‫ا‬�‫م‬� ‫ه‬�‫ل‬� � ‫و‬� � ��‫ب‬ ‫ل‬� ‫ا‬ � ّ ‫ل‬ � � ‫ا‬ ‫د‬��� �‫ا‬ ‫ه‬�‫ب‬ � ‫ب‬ � �� � ‫م‬ � ‫ل‬ �� ‫ب‬ � � � * � ‫آ‬ ‫ا‬‫ر‬ ‫ر‬ ‫ا‬�‫م‬�‫ح‬ � ‫ه‬�‫ب‬ � �‫و‬�� ‫ى‬ � ‫ب‬ ‫ل‬ � � ‫ا‬���‫��د‬ �‫ب‬ ‫ل‬� ‫ر‬ ‫ب‬ � �� �‫ب‬ ��‫ا‬ ‫ا‬ � ‫ل‬ � � ‫ب‬ �‫ا‬ � �� �‫ل‬� �‫آ‬ ‫ا‬‫و‬�� * ‫ب‬ ‫ع‬ �‫ل‬��‫ب‬ �‫م‬� ‫ل‬��‫ك‬ � �� ‫ب‬ � �� �� � ‫ب‬ ‫ع‬ �‫ل‬� � ‫ا‬ ‫ى‬ � ‫ب‬�‫م‬� ‫ب‬ ‫ع‬ �‫ل‬��‫ب‬ ‫ل‬� ‫ى‬ � � ‫ر‬ ‫ش‬ ‫��ص‬‫ب‬ ��‫ل‬� � ‫ا‬ � ‫ب‬ ‫��د‬ �‫ب‬ �� ّ ‫ى‬ � ‫ل‬�� ‫ا‬ � ‫ب‬ ‫���د‬ ‫ا‬�‫ب‬ ‫س‬� �‫ب‬ � �‫ل‬� � ‫س‬� �‫ئ‬ ��‫ا‬��� � ‫ب‬ � � ‫ب‬ ‫س‬‫م‬� ‫ب‬ �‫ا‬ � ‫ه‬�‫ب‬ � �‫ل‬��‫ل‬� � ‫ا‬ � ‫ه‬� ّ ‫�م‬ ‫ئ‬ �‫ا‬ ‫ب‬ ‫س‬� � � �‫ب‬ ‫ل‬� ‫ل‬� � ‫ا‬� � � � � ‫�د‬� ��‫ب‬ � � � * ‫ا‬�� �� ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ا‬�‫ب‬ � � ‫م‬� ‫و‬�� ‫ا‬ ‫ا‬�� � � ‫ع‬�� � � ‫ع‬�‫ح‬ � ‫ب‬ �‫ا‬�‫ك‬ � ��‫آ‬ ‫ا‬‫و‬���� ‫ى‬ � ‫ع‬�‫و‬�� � �‫ا‬�� �‫ب‬ ‫�ل‬ ‫ا‬ � ‫ل‬ � � ‫ا‬ � ‫ب‬ ‫��د‬ �‫ب‬ �� ‫ه‬�� �‫ش‬ ‫�ل‬‫ر‬‫ا‬ � � ‫ب‬ ‫د‬��‫ب‬ � �‫ا‬ ‫م‬ � ‫ش‬ � *‫ر‬ ‫ا‬�‫م‬�‫ح‬ � ‫ل‬����‫ا‬�‫ب‬ � � ‫ل‬�� ‫ا‬ ‫ل‬� ‫ب‬ �� �‫ر‬‫ل‬��‫ل‬� � ‫ل‬� � ‫ا‬�� ��� ‫ل‬� ‫ب‬ �‫ا‬ ‫ا‬���‫ر‬� �� ‫ب‬ ‫ع‬ � ‫ب‬ �‫و‬��‫د‬ � ‫ه‬�‫ب‬ �� � ‫ل‬�‫ر‬ ‫ش‬ ‫��ص‬‫ل‬� � ‫ا‬ َ ‫د‬��� �‫ا‬ ‫ب‬ ‫س‬‫م‬� ‫س‬��‫ا‬�‫ت‬ ‫ب‬�‫ل‬� � ‫ا‬ ‫ى‬ � ‫ب‬ ‫ل‬ � � �‫ر‬ ‫ش‬ ‫ل‬‫ا‬ ‫ى‬ � � ‫ا‬‫ر‬ ‫ا‬�‫م‬�‫و‬�� َ ‫�د‬� ��‫و‬��� � ‫ا‬ � � ‫ڡ‬ � � ‫�د‬� � � ‫ع‬�‫ل‬� � ‫ا‬ ‫ى‬ � ّ ‫ل‬��‫ب‬ � �‫و‬�� ‫ر‬�� ‫م‬�‫ح‬ � ‫ل‬� ‫ا‬ ‫ج‬ �‫ا‬‫ر‬ ‫�د‬ َ ‫���ت‬ َ ‫م‬� ‫ب‬ ‫س‬‫م‬� ‫ب‬ �‫ا‬�‫ك‬ � �� ‫و‬��� � �‫�د‬‫ع‬� � � ‫ك‬ � � ‫ى‬ � ‫ئ‬ ‫ل‬�‫ب‬ ‫ر‬ ‫ب‬ � � ‫م‬� ‫م‬ �‫ا‬ ‫ا‬ ً ‫�د‬‫ع‬� ��‫و‬�� �‫�د‬‫س‬ � �‫ب‬ ‫ل‬� ‫ب‬ ‫س‬‫م‬� ‫ب‬ �‫ك‬ � �� ‫ا‬‫ر‬ ‫ا‬�‫ب‬��‫ا‬ ‫ل‬��� � ‫ش‬ ‫ب‬ � � � ‫د‬��‫ل‬� � ‫و‬��� � ‫ا‬ ‫ل‬� �َ‫ب‬ ‫ر‬ ْ‫ب‬�� ُ ‫�س‬� ‫ى‬ � �‫�د‬‫ت‬ ‫ب‬�‫ع‬ � ‫ل‬� � َ ‫ب‬ ‫ر‬ ْ‫ب‬‫ل‬ ُ ‫ا‬‫و‬�� ‫ا‬�� � ‫ن‬� � ‫ب‬ ‫ك‬ � � ‫ا‬�� ‫ب‬ َ ‫ل‬ � � �‫�س‬� ‫ى‬ � ‫ل‬�� ‫ب‬ �‫ا‬�‫ك‬ � ��‫ا‬‫ر‬‫ا‬‫د‬ ‫ل‬� ‫ب‬ �� �‫د‬‫ا‬ ‫ب‬ ��‫ق‬‫ت‬� �‫ك‬ � �� ‫م‬ �‫ا‬ ‫ى‬ � �‫�د‬� �‫ب‬ ‫�ل‬ ‫ه‬�� ��‫���د‬‫ر‬‫��ص‬ � � � ‫ب‬ �� ‫ش‬ ‫�س‬� ‫ب‬ ‫س‬‫م‬� ‫ل‬� ‫ب‬ ���‫ط‬ �� � �� � ‫ا‬�‫ك‬ � �� � � � َ‫ب‬ �� َ ‫ش‬ ‫�س‬� ‫ب‬ ‫س‬‫م‬� ‫ل‬� ‫ب‬ ���‫ق‬‫ط‬� �� � �� � ‫ا‬�‫ك‬ � �� ‫ى‬ � �‫�د‬� �‫ب‬ ‫�ل‬ ‫ه‬�� ��‫���د‬‫ر‬‫��ص‬ ‫د‬ َ ‫ر‬ َ ‫د‬��‫ل‬� � ‫ا‬ ‫ب‬ ‫س‬‫م‬� ‫ا‬� ‫ب‬ � � �‫و‬� ‫ب‬ � � ‫�د‬‫ت‬ ‫ب‬ � � �‫س‬��‫ع‬ � ‫ا‬ � ‫ل‬ � � ‫و‬�� ٌ ‫س‬��‫ا‬�‫م‬� ‫ه‬�‫س‬� �� � �� � ‫ا‬�‫س‬‫ب‬ � �� � ‫ا‬ � ‫ل‬ � � ‫ر‬� ��‫ع‬ � �‫ق‬‫ت‬‫ش‬ ���‫ب‬ � ‫ه‬� � ‫س‬‫ئ‬ �‫ف‬‫ب‬ � �‫و‬�� ١٫١٧٫٢ ٢٫١٧٫٢ 371 371 Chapter 17 Elegy for a Donkey “Hello there, Fāriyāq! where have you been and what have you been up to this long while?”—“writing poems for princes.”—“I already knew that. I’m asking you for something new.”—“Yesterday I was shocked to lose a donkey of mine. I asked the neighbors about him, but none of them admitted to stealing him, so, for a dirham, I hired a crier who set about crying in the markets , ‘Oyez! Today the Fāriyāq’s donkey ran away, leaving his shackle on its peg. Has any of you seen him?’ but the only response he got was ‘How many a donkey has fled from its master’s house today!’ when he came back to me with this good news, my choler reached its zenith and I swore that from that day forth I’d never again look into the face of a donkey, real or figurative (a leading scholar of the language having said that one of the characteristics that distinguishes our noble tongue from all others is that in it an ignoramus may be called an ass).267 Then I set to elegizing him in the following lines: The donkey’s gone, leaving the shackle on the peg, And of it not one soul has seen a trace. Am I now to ride a peg, Or is the shackle, though of palm fiber made, supposed to take its place? How, too, can I return to a house where was once my home And where he once dwelt as though we shared a familial bond? I was that fond of him, I fed him, like a child, with mine own hand— with mine own hand, I say, just like a child I fed him, of him I was that fond. Barley I brought him, unmixed with diamonds, or even gold, So concerned was I that he his teeth should keep. 2.17.1 2.17.2 [3.140.186.241] Project MUSE (2024-04-24 15:01 GMT) 372 372 ‫ر‬ ‫ا‬�‫م‬�‫ح‬ � ‫آ‬ ‫ا‬�‫ث‬ ��‫ر‬ ‫ي‬ � � ‫ف‬ � � � ‫د‬ َ ‫ر‬ َ‫ب‬ � � ‫ب‬ �‫ر‬�‫ط‬� �� � ‫م‬� � �‫و‬�‫ص‬� �‫ب‬ �� ‫ا‬�‫م‬�‫و‬� ‫ب‬ �� � �‫ل‬��� ��‫ق‬‫ت‬ ‫ش‬� � ��‫س‬��‫ا‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫د‬‫ا‬ � � � � ‫ا‬�� � ‫س‬ ‫ب‬�‫ل‬� � ‫ا‬ ‫ه‬�‫ع‬ ‫ب‬�‫م‬� ‫ى‬ � ‫ب‬�� �� � ‫ف‬ � � � � ‫و‬�� �� ‫ب‬ �‫ا‬�‫ك‬ � �� ‫و‬�� ‫�د‬ ‫ب‬ ��‫ب‬ ‫ر‬‫ل‬� � ‫ا‬‫ب‬ �� ‫ب‬ ‫س‬� �‫ر‬ ‫ا‬ � ‫ل‬ � � ‫ا‬ ّ ‫ل‬��‫ت‬‫ب‬�� �� ‫ل‬� � ‫ا‬�‫م‬��‫ت‬ ‫ب‬ � � ‫ل‬�� ‫ا‬ ‫ى‬ � ‫ل‬�� ‫و‬�� � ‫ب‬ ‫س‬‫م‬�‫ر‬‫�ص‬ �‫ب‬ ��‫ا‬ ‫ب‬ ‫�س‬ ��� � � � �� � ‫ب‬ �� � َ ‫م‬� ‫ب‬ ‫س‬� � ‫ى‬ �‫ب‬ ‫ل‬� ‫د‬‫ا‬�� � ‫م‬ �‫ل‬ � �� ‫ى‬ � �‫�د‬‫ت‬‫ب‬��‫و‬�‫ه‬�‫و‬�� ‫د‬‫ر‬‫و‬��� � ‫ا‬ ‫آ‬ ‫ا‬�‫م‬�‫ب‬� ‫ل‬� � ‫ا‬�‫ت‬�� َ ‫ب‬ � � ‫ل‬�� ‫ا‬ ‫ل‬��‫ت‬ ��‫ا‬ ‫ا‬�� � ‫ن‬‫ب‬�‫ب‬��‫ا‬�‫ب‬ � � ّ ‫ل‬��‫ت‬‫ب‬ �� � � �� ��‫ر‬�‫ط‬� �� � ‫ى‬ � ‫ب‬ ‫ل‬ � � ‫ى‬ �‫ب‬ ‫ل‬� ‫ر‬ ‫ا‬�‫ت‬���‫و‬�� ‫�د‬‫ع‬�� ‫ا‬ � ‫ل‬ � � ‫ا‬ ‫ب‬ ‫ع‬ �‫ل‬� � ‫ا‬�‫ب‬ �� ‫ا‬�‫س‬ ��� �‫ل‬�� ‫ا‬ ‫د‬‫و‬� ‫ب‬ � � ‫ب‬ � � � ‫ا‬�‫س‬ ‫ب‬ � � � ‫ب‬ ‫ر‬ ‫�د‬‫ت‬ � �‫ب‬ ‫ل‬� ‫ب‬ ‫س‬� � ‫ج‬ �‫ا‬ � ‫ل‬ � � ‫ب‬ ‫د‬‫ا‬ ‫ا‬���‫ر‬ ‫ا‬�‫ت‬ ‫ب‬ � � � ‫ى‬ � � ‫ر‬ ‫ب‬ ‫ح‬ � ‫م‬ �‫ل‬ � �� ‫و‬�� ‫�د‬ َ� � َ ‫ك‬ � � �‫ل‬�� ‫ا‬ � � ‫ڡ‬ � � ‫س‬��‫ب‬‫ح‬ � ‫ب‬ �‫ل‬‫ل‬�� ‫ا‬ ‫م‬ �� �‫ل‬� � ‫ا‬ ‫ع‬ �‫س‬� ‫ه‬�‫ب‬ �� ‫ر‬‫ر‬‫�ص‬�� � ‫م‬ � � ‫ا‬� � � ‫ب‬ ‫ر‬�‫ا‬�‫س‬ ‫ب‬� ‫ب‬ ‫ح‬ � ‫ل‬��‫ل‬�� ‫ا‬�‫س‬‫ش‬ ���� �‫ب‬ ‫ل‬� ‫ب‬ ‫س‬ ّ � ��‫ب‬ �� ‫�ل‬ ‫ب‬ ‫د‬‫ا‬‫و‬�� ‫د‬ َ ‫ر‬ َ �‫ت‬ ‫ب‬ � � ‫م‬ �‫ا‬ ‫آ‬ ‫ا‬�ّ‫ب‬ �‫ع‬ ‫ب‬ � � � ‫ه‬�‫ع‬ ‫ب‬ �� �‫و‬��‫ر‬ ‫ى‬ � ‫ب‬ ‫ل‬ � � ‫ب‬ �‫ا‬�‫ك‬ � �� ‫ا‬ ‫ه‬�‫ب‬ ��‫ل‬��� �‫ق‬‫ت‬�� ‫آ‬ ‫ا‬‫ر‬ � ‫ع‬�� ����‫ا‬ ‫ب‬ ‫س‬� � ‫ا‬�‫م‬�‫و‬�� �� ‫ل‬��‫ت‬ ‫ب‬ �� � ‫ا‬�‫م‬� ‫د‬��� �‫ا‬ ‫ب‬ ‫س‬� � � � � ‫ل‬��‫ب‬ � � ‫ل‬�� ‫ا‬ ‫ب‬ ‫س‬� � � �‫ب‬ ‫ل‬� ‫ل‬�‫ش‬ ��‫م‬� � ‫ه‬�ّ � �‫ب‬ � � ْ �‫س‬�� َ ‫م‬� ‫ه‬�‫ت‬‫ب‬ �� � � ‫ب‬ ��‫ب‬ �‫ط‬‫ب‬ � �� � ‫ى‬ � � �‫ح‬ � ‫ه‬�‫ت‬ � � � � ‫ب‬ ‫د‬��� � ‫ى‬ � ‫ب‬�‫ب‬ ‫ل‬‫ا‬‫ر‬ ‫�د‬ � � � � ‫د‬ َ ‫د‬�� َ ‫ب‬ � �‫و‬��‫ا‬ ‫ل‬� � ‫ا‬�‫ط‬ �� � ‫ش‬ � ْ ‫ع‬ � َ ‫و‬�� ‫ب‬ �‫و‬� ‫ب‬ � � ‫ب‬ ‫س‬� � ��� ‫ل‬�‫ب‬ � �‫ر‬ � � ‫ب‬ ��� � ‫ب‬ �� � ‫ا‬ � ‫ل‬ � � ‫و‬�� ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ب‬ ‫ح‬ �‫و‬�� ‫ب‬ ‫س‬‫م‬� � �� � � � � � ‫ا‬�‫ك‬ � � � ‫ش‬ ‫�س‬� ‫ا‬�‫م‬�‫و‬�� ‫د‬��‫ل‬��‫ب‬ �‫ل‬� � ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫د‬ ‫ل‬� � ‫ا‬�� �‫و‬�� ‫ا‬ ‫ى‬ � ‫ب‬ ‫ل‬ � � ‫ب‬ � ‫ش‬ ��� ‫ب‬ �‫ا‬‫و‬�� ‫ى‬ � ‫ش‬ ���‫م‬�‫ا‬ ‫ى‬ � ‫ب‬ ‫ل‬�‫ر‬‫د‬‫ا‬�‫ت‬ ‫ب‬ � �‫و‬�� ‫ى‬ � َّ ‫ل‬�� ‫و‬�� ‫ه‬�‫ب‬ �� ‫ب‬ ‫س‬ َ ‫م‬� ‫ا‬‫�د‬� �� � � ّ ‫ل‬�� ُ ‫ت‬‫ش‬ ��� ‫ى‬ � �‫�د‬‫س‬‫ب‬�‫ك‬ � �� ‫ى‬ � ‫ل‬��‫ع‬ � ‫ر‬�‫ا‬�‫ب‬�� ‫ه‬�‫س‬ �� � ‫ك‬ � �‫ر‬�‫س‬ ‫ب‬ � � � ‫ب‬ �‫ا‬‫و‬�� ‫ع‬َ ‫ب‬ ‫ر‬ َ �‫ت‬ ‫ب‬ � � �‫�د‬‫ع‬ � �‫ب‬ ‫ل‬� ‫ب‬ ‫س‬‫م‬� � � ‫ب‬�‫ب‬‫ل‬‫ا‬ ٌ ‫م‬ � � ‫ا‬� ‫ا‬�‫ع‬ � � ‫ا‬ ‫�د‬ ُ ‫�ت‬ �‫و‬�� ‫ى‬ �‫ب‬ ‫ح‬ �‫د‬��‫ل‬� � ‫ا‬ ‫ج‬ � ‫ب‬ � ‫ب‬ ‫س‬� � ‫ى‬ � ‫ب‬ ‫ل‬ � � ‫ك‬�� ‫ب‬ � � � ‫ا‬�‫ك‬ � �� َ ‫ا‬ ْ ‫س‬��‫ب‬ ��‫ل‬� � ‫ا‬ ‫ب‬ � َ ‫ا‬ � � � ‫ع‬ �‫ب‬ ‫�ر‬ ‫ل‬ ‫م‬ �‫و‬�� ‫ص‬‫ل‬� � ‫ا‬ ‫ى‬ � �‫د‬‫ا‬�‫ب‬ �‫م‬ � ‫ا‬� ‫ا‬ � �‫و‬�‫ص‬� � ‫ب‬ �‫ا‬‫و‬�� ‫��س�د‬‫ح‬ � ‫ب‬ ‫س‬‫م‬� ‫ك‬��� � ‫ب‬ ‫ك‬ � � ‫ى‬ � ‫م‬��‫ط‬ � ‫ب‬ � � ّ ‫ى‬ � ‫م‬�‫ا‬‫ر‬� � ‫ل‬�� ‫ا‬ ‫�د‬‫ب‬ �‫ع‬ � �‫�د‬‫ع‬‫ب‬ � �‫ا‬‫و‬�� � �‫ب‬��‫ا‬ ‫�د‬ ْ ‫ع‬ ‫ب‬ � � َ ‫ر‬ ‫ك‬�� َّ‫ب‬�� َ ‫ر‬ ُ ‫ر‬ ْ �‫ت‬‫ب‬ � � َ � ‫ل‬� ‫ا‬ � ‫ل‬ � � ‫�د‬َ� � َ ‫ع‬ � ‫ا‬ � ‫ل‬ � � ‫و‬�� ‫ب‬ � � �ْ ‫ر‬ َ � �� � ‫ى‬ � ‫ل‬��‫ع‬ � ‫ا‬‫ر‬‫ه‬ � ‫ش‬ ��� ‫م‬ �‫ا‬‫د‬ ‫ا‬�‫م‬� ‫ه‬�‫ت‬��‫ل‬��‫ت‬ � �� ‫ل‬� � � ‫ب‬��‫ا‬ ‫ب‬ ‫س‬ ْ � �� َ ‫ع‬ � � ‫ل‬�� ‫ا‬ ‫ب‬ ‫د‬ ‫ا‬�‫ت‬�� ‫ب‬ �‫ا‬�‫ع‬ ‫ب‬ � � � ‫�د‬ َ � � َ ‫ب‬ � � ‫ب‬ ‫س‬‫م‬� ‫ر‬ ‫ا‬�‫ب‬ � �‫و‬�� ‫ا‬ ‫ب‬ � َ‫ب‬ � � َ ‫ل‬� � ‫ب‬ ‫س‬‫م‬� ّ ‫ج‬ ‫ب‬ � ‫ب‬ �‫س‬‫ط‬ �‫و‬�� ‫ا‬ ‫ر‬ َ �‫ط‬� �� �‫ب‬ �� ‫ب‬ ‫س‬‫م‬� ّ ‫�د‬‫ت‬‫ب‬�� ‫ر‬ ‫ا‬�‫ت‬��‫ح‬ � ‫ل‬��‫ك‬ � �� ‫ك‬��� ��‫�د‬‫ت‬ ‫ب‬ ��� ‫ل‬� ‫د‬ َ ‫�د‬ َ ‫ت‬ � ��‫ل‬� � ‫ا‬�‫ك‬ � �� ‫ب‬ �� ‫ب‬ ‫ح‬ � ‫م‬��‫ت‬� ��‫�د‬ � � � � ‫ل‬� � ‫و‬�‫ب‬ �� ‫ب‬ � � � ‫ا‬ ّ ‫ر‬‫ل‬ � �� � ‫ه‬�‫ل‬��‫ب‬ ��‫ق‬‫ت‬ � �‫ب‬ ‫ح‬ � ‫ب‬ ��� ّ ‫ل‬�‫ت‬ � � � � � � � َ ‫ب‬ � َ ‫ش‬ ��� ‫ب‬ ‫س‬‫م‬� ‫ر‬ ‫ا‬�‫ت‬ � �‫و‬�� ‫ا‬ ‫�د‬ َ ‫ع‬ � � َ � � ‫م‬ � � ‫ا‬� ‫و‬�� ‫ا‬�‫ت‬ ‫ب‬ �� ْ ‫��س‬ َ‫ب‬ ‫ح‬ � ‫ه‬�‫ت‬ ��‫م‬� ُ ��� ‫ا‬ ‫ب‬ ‫د‬‫ا‬ ‫ب‬ �‫ر‬� �� � ‫م‬ � � ‫ا‬� ‫م‬ � ‫ئ‬ �‫ا‬‫و‬� � ��‫ل‬� � ‫ا‬ � � � �‫و‬� ‫ش‬ ���‫�م‬�‫ت‬�� ‫س‬��‫ا‬‫ر‬‫ل‬� � ‫ا‬ ‫ع‬ � ‫ب‬ � ‫ب‬ ���� � ‫م‬� ‫�د‬� ��‫ق‬‫ت‬ � �‫ل‬� � ‫ا‬‫و‬�� ‫ب‬ ‫د‬ ‫�د‬� � � ‫ع‬�‫ل‬� � ‫ا‬ ‫ه‬� ْ� �� ُ � � َ � ‫ل‬� ‫م‬ � � ‫ا‬� ‫ب‬ �‫ا‬ � ‫ا‬ � ‫ل‬ � � ‫و‬�‫م‬� ‫ب‬ ‫س‬‫م‬� ‫ب‬ � � � َ ‫ر‬ ْ �‫ع‬ � � َ ‫ا‬ � � � �‫ر‬�‫س‬� �� � �� � ‫ا‬�‫ب‬ �� ‫ه‬�‫ع‬‫ب‬��‫ا‬ ً � ‫ه‬� ّ ‫ع‬� �‫ل‬� �َ ‫ا‬ ٣٫١٧٫٢ 373 373 Elegy for a Donkey If I o’erslept, his braying would wake me, Like the voice of a sweetly trilling songbird, from sleep. How oft did he divert me from some narrow defile where, as he saw, the camels on the ground around me their froth did spew And take me on a road whose sides had been wetted By the Beauteous with water-of-roses, otherwise known as dew! How oft did he swiftly run, when some pretty maid’s wedding parade Appeared in the distance, and go flat out! And, if e’er he spied a funeral bier, he’d ne’er o’ertake it, No matter how often between his shoulders I gave him a painful clout. Not a day passed but he closely examined his manger, whether he was in a rich meadow or a prairie stripped of vegetation. His wit was so human, I even thought He must be the product, as some beasts are, of transmutation. Ne’er did he complain at a goading, nor did his legs, to take a tour, However long and whate’er the terrain, e’er tire. Paralyzed be the hands of him who took him and left me To slog through this town on foot and sink into the mire! Doth he know that since he went I’ve been on tenterhooks, That separation from him like a fire my liver doth rack, And that the voice of the crier cries out today, ‘Under cover of darkness, put on your saddle and come back!’? Let not any pampering you may get from the thief, my rival, seduce you. He does it only out of envy. Even for the noble or well-trained steed such things don’t last, As you well know—they’re never lengthy. May every donkey that from willfulness skedaddled, From exhaustion vociferated, From effort balked, or whose mind by must was addled, Every lip-twisting sniffer of old she-donkey pee Gone dry as jerky, your ransom be! Long-headed, slender-leggèd, ne’er refusing when pushed to the limit nor turning off the track, I swear, a better guide to the roads he’d be Than his master, were he not curbed by his knotted tack! 2.17.3 [3.140.186.241] Project MUSE (2024-04-24 15:01 GMT) 374 374 ‫ر‬ ‫ا‬�‫م‬�‫ح‬ � ‫آ‬ ‫ا‬�‫ث‬ ��‫ر‬ ‫ي‬ � � ‫ف‬ � � � ‫د‬ ُ ‫ر‬ ُ �‫ع‬‫ب‬ � � ‫ل‬�� ‫ا‬ ‫ى‬ � ‫ل‬�� ‫ا‬ ‫ى‬ � ‫ب‬ ‫ل‬�َ ‫ر‬ ُ �‫ع‬� �� ‫ا‬�‫ت‬��‫ل‬ � ��‫ا‬�� � ‫س‬� �‫ل‬� � ‫ا‬‫و‬� ‫ب‬ ��‫ر‬‫ا‬ ‫ا‬ ً ‫ر‬�‫ت‬‫ش‬ ��‫ا‬ ‫ه‬�‫ل‬��� ‫ل‬� ‫ب‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫س‬‫م‬� � ‫ه‬�‫ل‬���� � ‫م‬ ‫ب‬ � � ‫ى‬ � ‫ل‬�� � �� �‫ل‬� � ‫ا‬�� �� * ‫ى‬ � �‫د‬‫ا‬�‫ب‬ �‫م‬ � ‫ا‬� ‫ا‬ ‫ى‬ � ‫ب‬ ‫ل‬ � � ‫م‬ � ‫ع‬�‫ر‬‫د‬��‫ل‬� � ‫ا‬ ‫ع‬ ‫ا‬� ‫ب‬ �� � �� ‫م‬� ‫ك‬ �� * ‫ى‬ � �‫د‬‫ا‬�� �‫ل‬� � ‫ا‬ ‫ر‬�� ‫م‬�‫ح‬ � ‫ل‬�� ‫ا‬ ‫ى‬ � ‫ب‬ ‫ل‬ � � ‫ك‬‫ر‬‫ع‬ � ‫ش‬ ‫�س‬� ‫ع‬ ‫ا‬� ‫ب‬ �� � ‫�د‬� ��‫ل‬� � ‫ه‬�‫ل‬� � � �‫ل‬��� ��‫ب‬ � � � ‫ل‬� � ‫ا‬� � � � � ‫ه‬�‫ب‬ �‫م‬� ‫ر‬‫ا‬‫د‬��‫ل‬� � ‫ا‬‫و‬�� ‫ك‬��‫ل‬� � ‫ب‬ ‫د‬ ‫ب‬ ��� �‫ك‬ � �� � �‫ل‬�� � � � � * �� ‫ل‬� ‫ب‬ � � � ‫ر‬�� ‫م‬�‫ح‬ � ‫ل‬�� ‫ا‬ ‫ا‬�‫م‬�‫ا‬‫و‬�� ‫ا‬�� ��‫ح‬ � ‫ع‬ ‫ا‬� ‫ب‬ �� � ‫�د‬� ��‫ب‬ � � � ‫م‬ � ‫ع‬�‫ر‬‫د‬��‫ل‬� � ‫ا‬ ‫ا‬�‫م‬�‫ا‬ ‫ل‬� � ‫ا‬� � � � � � � ‫ب‬ �� �ّ ‫و‬� ُ ‫ع‬ � ‫ى‬ � ‫ب‬ ‫ل‬� ‫ا‬ ‫ى‬ � ‫ل‬�� ‫ل‬� ّ � �� ‫ب‬ � � ‫ر‬‫ع‬ � ‫ش‬ ‫��س‬‫ل‬� � ‫ا‬ ‫ى‬ � ‫ب‬ ‫ل‬ � � ‫ه‬� � ��‫ر‬‫ل‬ � ��‫ب‬ ‫د‬‫و‬�� ‫ا‬�� ‫س‬ ‫ش‬ ��� � �‫�د‬� ��‫ب‬ � � � ‫ا‬ ‫ب‬ ‫د‬‫ا‬ ‫ى‬ � ‫ب‬ ‫ل‬� ‫ا‬ ‫ى‬ � � ‫ل‬� ‫د‬��‫ع‬ � ‫ب‬ ‫س‬‫م‬� ‫ل‬� � ‫ا‬� � � � � * ‫ع‬ �� ��‫ل‬��‫ب‬ ‫ل‬� * ‫م‬ � ‫ب‬ ‫ط‬ �� �‫ب‬ �‫ل‬� � ‫ا‬ ‫م‬ �‫ا‬�� ��‫س‬� ‫ر‬ ‫ش‬ ��‫ب‬ �‫ل‬� � ‫ا‬ ‫م‬ �‫و‬� � ��� ‫ل‬� ‫و‬�� ‫ا‬ � �‫ل‬�� � � � � * �‫�د‬� ��‫ب‬ � � � ‫ى‬ � ‫ل‬��‫ع‬ � ‫ا‬‫ر‬ ّ ‫��ص‬‫ح‬ � � �‫س‬‫م‬� � �� � � ��‫ب‬ ‫ل‬� �‫ر‬‫ل‬ � ��‫ب‬ ‫د‬‫ا‬ ‫م‬ � � ‫ا‬� ‫ب‬ �‫ا‬� ‫ب‬ � � � * ‫ه‬�‫ب‬ �‫ع‬ � ‫ب‬ �‫و‬��� � ‫و‬��‫ا‬�� �� � ‫ا‬‫و‬� ‫ب‬ ��‫ا‬�‫ك‬ � �� ‫ب‬ ‫�س‬ ��‫ب‬ ��‫ل‬� � ‫و‬�‫م‬ � ‫ا‬� ‫ا‬ ‫ب‬ ‫س‬‫م‬� ‫ا‬‫ر‬� �� ‫ش‬ �‫ك‬ � �� ‫ب‬ �‫ا‬ ‫ى‬ � ‫ب‬� ‫ب‬ ‫س‬ �‫ل‬��‫ب‬ ‫ل‬� ‫�د‬� ��‫ب‬ � � � * ‫س‬��‫ا‬�‫ب‬ �‫ل‬� � ‫ا‬ ‫ب‬ ‫س‬� � � �‫ب‬ ‫ل‬� ‫�د‬‫ب‬ �‫ع‬ � ‫م‬ �‫و‬� � ��� ‫ل‬� ‫ا‬�‫م‬�‫ب‬ �‫ر‬ ‫ل‬� � ‫ا‬� � � � � � �‫ل‬�� � � � � * ‫ا‬�� � ‫ب‬ �‫ع‬ � ‫ا‬�� �‫ب‬ �� ‫ا‬‫و‬�‫ب‬ ‫ص‬ ‫ب‬ ‫ع‬ � � ‫��س‬�‫ا‬‫و‬�� ‫ا‬�‫ب‬ ‫س‬ � �‫ك‬ � ��‫ا‬�� �� � ‫ب‬ ‫ك‬ � � ‫ا‬‫و‬� ‫ب‬ ��‫ل‬� � ‫ا‬� ‫ب‬ � � � ‫�د‬� �‫ل‬� � ‫ا‬ � �‫ا‬ ‫ب‬ ‫د‬ � ‫ه‬� ّ ‫ل‬�� � � � � ‫ا‬�� � ‫ب‬ �‫م‬� ‫م‬�� � ‫م‬�‫ر‬‫ح‬ � ‫ر‬ ‫ا‬�‫ط‬ �� �‫و‬�� ‫ا‬ ‫ك‬‫ا‬‫ر‬‫د‬‫ا‬ ‫آ‬ ‫ا‬�‫س‬�� ‫ب‬ ��‫ل‬� � ‫ا‬ ‫ى‬ � ‫ب‬ ‫ل‬ � � � � ‫ب‬ �� ّ ‫ل‬� � ‫ا‬ ‫ى‬ � ‫ب‬ ‫ل‬� ‫ا‬� ‫ب‬ � � � ‫ب‬ � ‫ب‬ ‫د‬�‫ل‬ � �� ‫ب‬ ‫س‬� � � � ‫م‬� ‫ا‬ ‫ب‬ ‫���د‬ � �‫ل‬�� � � � � * �‫و‬�‫ل‬��‫ئ‬ ‫ل‬�‫ا‬� � � � � ‫م‬ � ‫ع‬� ‫ل‬� � ‫ا‬� � � � � * ‫ك‬��‫ل‬� � ‫ب‬ ‫د‬ ‫ل‬� � ‫ا‬� � � � � ‫ب‬ ‫س‬‫م‬� * � � ‫ب‬ ���� �‫و‬�� ‫ب‬ ‫س‬‫�م‬‫م‬� � �‫د‬��� �‫ا‬‫و‬�� ‫ب‬ ‫س‬� � � � ‫ب‬ �� �ّ ‫و‬� ُ ‫ع‬ � ‫ى‬ � ‫ب‬ ‫ل‬� ‫ا‬ � �� � � � � � ‫ى‬ � ‫ل‬�� ‫ا‬�‫ب‬ �‫ب‬ ‫�ل‬ ‫ر‬� �� � ‫ب‬ � � ‫ا‬�‫م‬�‫و‬�� � ‫ه‬�‫ل‬� � ‫ا‬�‫س‬��‫ر‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫د‬�‫ل‬ � �� ‫و‬�� ‫ا‬ ‫ب‬ ‫د‬�‫ل‬ � �� ‫ب‬ �‫ا‬�‫م‬�‫ب‬ ‫ر‬‫ل‬� � ‫ا‬ � �‫د‬��‫ب‬ � �‫و‬��‫و‬�� * �‫ه‬��� � �� ‫ر‬‫ح‬ � ‫ا‬ � ‫ل‬ � � ‫و‬�� ‫ل‬� ‫ب‬ �� � ‫ش‬ ‫�س‬� ‫ب‬ ‫س‬‫م‬� ‫ى‬ � ‫ل‬�� ‫ب‬ ‫س‬‫ل‬ � � �� ‫ل‬ ‫م‬ � � ‫ا‬� � �‫ل‬�� � � � � * ‫ا‬ ً‫ب‬ ‫د‬‫ا‬ ‫ا‬�� � � � ‫ب‬ ‫ع‬� ّ ‫ل‬� � ‫ا‬ َ ‫م‬ � � ‫ا‬� ‫و‬�� ‫ل‬� � ‫ا‬� � � � � ‫ر‬� �� �‫ب‬ � �� � ‫ب‬ �‫ا‬�‫ك‬ � ��‫ا‬�‫م‬� � � � �� ‫ب‬ ��‫ل‬�� ‫ب‬ � � � ‫ا‬�‫م‬� ‫ى‬ � ‫ش‬ ��� � �‫ر‬ ‫ش‬ ‫��ص‬‫ا‬�‫ب‬ �‫م‬� ‫ب‬ �‫و‬��‫د‬ ‫ب‬ ‫س‬‫م‬� ‫ى‬ � ‫ل‬�� ‫ا‬�� �‫ل‬��‫ل‬� � ‫ا‬ ‫ا‬�‫م‬�� �‫�س‬� ‫ا‬ � ‫ل‬ � � ‫و‬�� �� ‫ل‬� � ��‫و‬�‫ط‬ �� � ّ ‫ى‬ � ‫ل‬��‫ع‬ � * ‫ه‬�‫ب‬��‫و‬�� ‫ا‬‫ر‬ � ‫ع‬�� ‫ل‬� ‫س‬��‫ا‬�‫ب‬ �‫ل‬� � ‫ا‬ ‫ب‬ �‫ا‬ � �� �‫م‬ ���� ‫ا‬ ‫ب‬ ‫د‬‫ا‬ ‫و‬�� ‫ا‬ ‫ه‬�� ��‫ا‬‫ر‬ � � � � ‫ا‬ ‫ب‬ ‫د‬‫ا‬ ‫ك‬��‫ب‬ ��� �‫ل‬� � ‫ا‬�� �‫ب‬ ‫�ل‬ ‫ب‬ � ‫ا‬ � ‫ل‬ � � ‫ا‬ ‫ج‬ � ‫ر‬ ‫ب‬ ‫ع‬�� ‫ل‬� �� ّ ‫ل‬���‫و‬�� ‫ل‬� � ‫ا‬� � � � � * ‫ى‬ � ‫ل‬�� ‫ا‬�‫ب‬ �‫ب‬ ‫�ل‬ ‫ب‬ ‫س‬‫��س‬‫ل‬� � ‫ا‬ � ‫ل‬ � � ‫ى‬ � ‫ب‬ �� �‫ر‬� � � � ‫ب‬ �� �ّ ‫ر‬� � ‫�د‬ � � � � ‫ى‬ � ‫ب‬ ‫ل‬� ‫ا‬� ‫ب‬ � � � * ‫ب‬ ‫�د‬‫ئ‬ ‫س‬� � � ‫ك‬ � �‫و‬�� ‫ى‬ � ‫ل‬��� ��‫ع‬ � ‫ب‬ �� ‫ب‬ ‫ح‬ � �‫س‬�� ‫ب‬ ‫س‬‫م‬� ‫ك‬��� � ‫ب‬ �‫س‬‫ط‬ � ‫ا‬ ‫ل‬�‫ب‬ �‫ل‬� � �‫ل‬�� � � � � ‫ى‬ � ‫ب‬� ‫ب‬ ‫س‬ �‫ل‬��‫ب‬ ‫ل‬� ‫�د‬ � � � �‫و‬�� * ‫ا‬�� � ‫ب‬ ��‫ب‬ ‫ل‬� ‫ى‬ � ‫ب‬ ‫ل‬� ‫د‬��‫ب‬ � �� � ‫م‬ � � ‫ا‬� ‫ا‬�‫م‬�� � ‫ب‬ � � � ‫ا‬�‫ش‬ ‫س‬ ‫ب‬ �‫ع‬ � ‫ى‬ � � ‫ل‬� ‫ا‬� � � � �‫و‬�� ‫ا‬ � �� � ‫ب‬ �� �‫ا‬ ‫ى‬ � ‫ب‬ ‫ل‬� ‫و‬�� � �� ‫ب‬ ‫س‬� � �� ‫ل‬� ‫ب‬ �� � ‫ب‬ � � � ‫ب‬ ‫�س‬ ��� �‫د‬‫ا‬�� ��‫ل‬� � ‫ا‬ ّ ‫ى‬ � ‫ل‬��‫ع‬ � ‫ا‬‫و‬��‫ر‬‫ه‬ � ‫ب‬ ‫ط‬ �� �� ����‫ا‬� ‫ب‬ � � � ‫ب‬ ‫س‬��‫�د‬� ��‫ا‬�‫ك‬ � � �‫م‬�‫ر‬‫ل‬ � ��‫ب‬ ‫د‬‫و‬�� ‫آ‬ ‫ا‬�‫س‬�� ‫ب‬ ��‫ل‬� � ‫ا‬ ‫ى‬ � ‫ب‬ ‫ل‬ � � ‫ه‬�� �‫ل‬�� � � � � ‫ا‬�‫م‬� ‫م‬ � ‫ع‬� ‫آ‬ ‫ا‬�‫س‬�� ‫ب‬ ‫�س‬ ��‫ب‬ � �‫و‬�� ‫ب‬ ‫ر‬ � ��‫م‬ � ‫ا‬� ‫ا‬ ‫ب‬ ‫س‬‫م‬� ‫ا‬‫ر‬� �� ‫ش‬ �‫ك‬ � �� ‫ب‬ �‫ا‬ ‫ا‬� ‫ب‬ �� �� ��‫ا‬ � � ‫ب‬ �‫ك‬ � �� ‫و‬�� * ‫ا‬�� � � ��‫ر‬ ‫ا‬�‫ب‬ �‫ع‬ � ‫ى‬ � ‫ب‬ ‫ل‬ � � ‫ى‬ � ‫ب‬ ‫ل‬�‫و‬�� ‫ا‬� ّ ‫ط‬ �� � ‫ب‬ � �‫و‬�� ‫ى‬ �‫ب‬ � � ‫م‬‫ك‬ � �� ‫ب‬ �� ��‫و‬� ‫ب‬ ‫ص‬� ‫�ل‬ ّ ‫ى‬ � ‫ل‬��‫ع‬ � ‫ا‬‫و‬�‫ب‬ ����‫ع‬ � ‫آ‬ ‫ا‬�‫م‬�‫ل‬��� �‫ل‬� � ‫ا‬ ‫ب‬ ‫س‬‫م‬� � ‫ه‬�‫ع‬ ��� ‫م‬�‫ب‬ ‫ح‬ �‫ب‬ � ‫ى‬ � ‫ب‬ ‫ل‬ � � ‫ه‬� ‫ب‬ ‫ط‬ �� �‫ب‬ ��‫ل‬��‫ب‬ ‫ل‬� ‫م‬ ��� ‫ل‬�‫ك‬ � � �‫ل‬�� ‫ا‬ ‫ى‬ � ‫ل‬ � � �� �� � ‫ب‬ �‫ا‬ ‫ى‬ � ‫ب‬ ‫ع‬ � ‫ب‬ � ‫ب‬ ��� �� ‫ا‬ � ‫ل‬ � � ‫ا‬‫و‬��� � ‫ا‬�� ��‫ب‬ � � � ‫ه‬� ‫ب‬ ‫ط‬ �� �‫ب‬ ��‫ل‬��‫ب‬ ‫ل‬� ‫آ‬ ‫ا‬�‫س‬�� ‫ب‬ ��‫ل‬� � ‫ا‬ ‫ب‬ ‫س‬� � � �‫ب‬ ‫ل‬� ‫ب‬ ‫س‬� � ‫ا‬�‫م‬��� ‫ل‬�‫ك‬ � �� � �� �‫ك‬ � � �� � ‫ب‬ �‫و‬��‫د‬‫ا‬�� �� ‫ل‬� ‫ب‬ �‫و‬��� � ‫ا‬‫ب‬ ‫�ر‬ ‫ل‬ ‫ا‬ � ‫ل‬ � � ‫س‬��‫ا‬�‫ب‬ �‫ل‬� � ‫ا‬ ‫ب‬ �‫ا‬ � �� �‫م‬ ���� ‫�د‬ � � � � ‫ل‬� � ‫ا‬� � � � � * ‫ا‬‫ر‬� �� ‫ش‬ �‫ك‬ � �� ‫ى‬ � ‫ب‬�‫م‬� ّ ‫�د‬‫ب‬�� ‫ا‬�‫م‬�‫م‬� ‫ك‬��‫ل‬� � ‫ب‬ ‫د‬ ‫ر‬� �� ‫ب‬ ‫ع‬ �‫و‬�� ‫ب‬ � � �‫ك‬ � � �‫ل‬�� ‫ا‬ ‫ر‬� � ‫ا‬�‫ش‬ ‫��س‬‫ل‬� � ‫ا‬ ‫ل‬� � ‫ا‬� � � � � �� ‫م‬� ‫ك‬ ��‫ه‬�‫ب‬ �‫ع‬ � ‫ا‬�� � ‫ب‬ ��‫و‬��‫ر‬ ‫ش‬ ‫ل‬‫ا‬�� �� � ‫ه‬�‫م‬�‫ل‬��‫ك‬ � �� ‫ى‬ � ‫ل‬��‫ع‬ � ‫ا‬‫و‬�‫ص‬� �‫ر‬‫ح‬ � � �‫ا‬�‫م‬� ‫ا‬ ‫ب‬ ‫د‬‫ا‬� ‫ب‬ � � � * ‫ه‬�� ��‫ا‬�� �� � ‫ل‬� � ‫ا‬�� � ‫ب‬ ��‫ل‬� � ‫و‬�‫م‬ � ‫ا‬� ‫ا‬ ‫ب‬ ��� ‫ب‬ ‫د‬ ‫ا‬�‫م‬� ‫ا‬ ‫ب‬ ‫د‬‫ا‬� ‫ب‬ � � � ‫ا‬�ّ ‫ت‬� �‫ح‬ � ‫م‬ �‫ا‬‫د‬ ‫ا‬�‫م‬� ‫ى‬ � � � ‫ب‬ ��‫ل‬� � ‫ا‬ ‫ل‬��‫ت‬ ‫ب‬ �� � ‫ب‬ � � � ‫ر‬‫ل‬ � � �‫ب‬�� ‫�ل‬ ‫ى‬ � � �‫ت‬ ‫ب‬ ��‫ل‬� � ‫ا‬ ‫ى‬ � �‫ر‬ � ‫ل‬ ‫ب‬ ��� ‫ب‬ ‫د‬��‫ل‬� � ‫ا‬ ‫ء‬ ‫آ‬ ‫ا‬�‫م‬�‫ب‬� ‫ه‬�‫ب‬ �‫�ت‬ � ‫ا‬�� � ‫ب‬ �‫ت‬ ��‫ك‬ � � �� ‫ل‬ � ‫ه‬�‫ع‬ ��‫ك‬ � � �‫ب‬‫ل‬ ‫ى‬ � ‫ل‬��‫ع‬ � ‫س‬� �‫ر‬�‫ع‬ � � ‫ل‬�� ‫ا‬ ‫ه‬�‫ت‬‫ب‬ �� ّ ‫ج‬ ‫ب‬ � ‫ل‬�� ٤٫١٧٫٢ ٥٫١٧٫٢ 375 375 Elegy for a Donkey would I had a tress from...

Share