In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

À Bout d’enfance (Chamoiseau), 95, 96, 116 Académie des Sciences d’Outre-mer, 22 Actes Sud (publisher), 39, 40, 49 Adèle et la pacotilleuse (Confiant), 121 African Studies, 70 “The African Writer and His Public” (M. Kane), 9 Aggarwal, Kusum, 21, 51 Aimé Césaire, une traversée paradoxale du siècle (Confiant), 121 AIS (Armée Islamique du Salut), 43 alienation, sense of, 12, 145–46 L’Allée des soupirs (Confiant), 121 Almamy (Peuhl chief), 75, 85 Althusser, Louis, 55 Amadou Hampâté Bâ, maître de la parole (Mounier), 41 Amina (magazine), Barry interviews in, 83, 89, 90, 92, 94 Amkoullel, l’enfant peul (Bâ): audience for, 3, 13, 33, 131; and authenticity issues, 17; and autobiography, 22–24; and colonization, 34–36; in French school curriculum, 47–51; and Ouologuem, 31; reception of, 21, 38–44, 52, 165, 169; staging of, 158 Amos Tutuola (Collins), 28 Antan d’enfance (Chamoiseau), 95–96, 103, 112–17, 161 anthropological dimension: Bâ’s inclusion of, 26–27, 50, 52; Confiant’s inclusion of, 138 Antilla (periodical): and Cabort-Masson, 141; Chamoiseau review in, 112–13, 114, 115; and Confiant, 136, 137, 138, 139, 140, 142 Antillanité movement, 120 Aperçus culturels (magazine) on adaptations of Bâ’s work, 46 L’Archet du Colonel (Confiant), 121 Armée Islamique du Salut (AIS), 43 Arnold, James, 152 Atelier International de Recherche et de Création Théâtrale, 46 Au Temps de l’antan (Chamoiseau), 96 authenticity issues, 16–18 The Autobiographical Pact (Lejeune), 6, 28, 56 “autobiographical space” (l’espace autobiographique), 147, 157–58 autobiographies as commodity, 13–16 “Autobiographies fragmentaires d’auteurs africains dans la presse ouest-africaine à l’époque coloniale (1916–50)” (Lüsebrink), 7 “autoethnography,” 8 L’Aventure Ambiguë (Kane), 73 Bâ, Amadou Hampâté, 1, 21–52; Amkoullel, l’enfant peul, reception of, 21, 38–44, 52, 165, 169; and anthropological dimension, 26–27, 50, 52; audience of, 3, 13, 131–32; and authenticity issues, 16–17; and autobiography, 21, 22, 166; and Barry, 74; “canonization” in France of, 44–47, 52, 71; and childhood and (mis)representation/conception, 50–51; in French school curriculum, 47–49; “Hampâté Bâ effect,” 44–45, 47; and horizon of expectation of readers, 132; and identity creation, 159–60; and memory, 102; on Peuhl society, 74; staging of work of, 154, 158; and Western tradition of autobiography, 23–24 i n de x Index 212 La Baignoire de Joséphine (Confiant), 121, 169 Balandier, George, 57 Banzil Kréyol-Matinik (association promoting Creole language), 113 Le Baobab fou (The Abandoned Baobab) (Bugul), 91 Le Barbare enchanté (Confiant), 121 Barry, Kesso, 1, 74–94; and autobiography, 74, 76–77, 166, 167; and feminism, 163; France, reception in, 71, 87–89, 92, 94; Guinea, reception in, 87–92; and identity creation, 159–60; masculine, admiration and desire for, 80–83, 92–94; “misovirism” and, 83–84; and Peuhl society, 77–80; and “romanticized biography,” 165 Barthes, Roland, 6, 55 Bassin des ouragans (Confiant), 121, 169 Beardsley, Monroe, 6 Benedictine metaphor of Mudimbé, 62–63, 68 Bernabé, Jean: and Cabort-Masson, 141–42; and Créolité, 65, 66, 95, 107, 118, 120 Bèye, Marietou, 91 Bianciotti, Hector, 114 Biblique des derniers gestes (Chamoiseau), 95 Boigny, Houphouët, 39–40 Bokar, Thierno, 40 Borgomano, Madeleine, 50 Bory, Antoine, 154 Boston Globe, Condé review in, 156 Bourdieu, Pierre, 75, 79–80 Boyi, Elizabeth, 55 Brétèche, Charles de la, 35, 37 Brin d’amour (Confiant), 121 Brook, Peter, 46 Bugul, Ken, 91–92 Cabort-Masson, Guy, 120, 140–42, 161 Le Cahier (Césaire), 137 Le Cahier de romances (Confiant), 121, 169 Le Cahier d’un retour au pays natal (Chamoiseau), 108 Capécia, Mayotte, 12 Carnets de Mère Marie-Gertrude (Mudimbé), 70–71 Cartesian Meditations (Husserl), 67 Casa de las Americas award, 122, 137, 140 Case à Chine (Confiant), 121 “Les Cent dix-sept sortilèges de Patrick Chamoiseau” (Kundera), 114 Césaire, Aimé: autobiographical tone of, 137; and Cabort-Masson, 141; and Négritude, 53, 65, 108, 119, 120–21 Chamoiseau, Patrick, 1, 95–117; audience of, 13; and authenticity issues, 17–18; and autobiography, 166, 168–69; and childhood, 12, 20; and colonization, 162; and Creole language, 108–9, 110, 112, 113, 116; France, reception in, 95, 112, 116, 160–61; and identity creation, 159–60; and “literature by us and for us,” 10; Martinique, reception in, 95, 112–16, 161, 163; and Mudimbé, 65, 66; “postmodernist” perspective...

Share