In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

TRACTATE 32 On John 7.37-39 MID THE disputes and doubts of the Jews about the LordJesus Christ among the other things that he said by which some were confounded [and] others were taught, on that "last day of the festivity" (for these things were being done then) which is called Scenopegia, that is, the building of tents-and you remember, my beloved people, this festivity has previously been discussedI-the Lord Jesus Christ calls, and this not merely by speaking, but by crying out, that he who thirsts may come to him. If we thirst, let us come, and not on foot,2but in our feelings; let us come not by traveling but by loving. Though, according to the interior man, he who loves also travels. To travel by the body is one thing, by the heart another. He who changes place by movement of the body travels by the body; he who changes his feeling by the movement of his heart travels by the heart. If you love one thing, [but] you were loving another, you are not there where you were. 2. Therefore, the Lord cries out to us. "He stood and cried out, 'If anyone thirsts, let him come to me and drink. He who believes in me, as the Scripture says, out of his belly there shall flow rivers of living water."'3 Since the Evangelist has exI . Cf. Tractate 28·3. 9. 2. Berrouard BA 72.664 notes here a reminiscence of Plotinus Enneads 1.6.8. Reality exists not in the external. physical world but in our true homeland where our Father is and which we can reach only internally. through the soul. 3. The reference to the Old Testament is not at all clear; R. E. Brown, The Anchor Bible 29.321-23, discusses the various possible sources. It should also be pointed out that Augustine does not deal with a punctuation problem here. undoubtedly because Augustine only knows this punctuation, as the lengthy 41 42 ST. AUGUSTINE plained what this means, we ought not to tarry. For the Evangelist explained next why the Lord said, "If anyone thirsts, let him come to me and drink," and "he who believes in me, out ofhis belly there shall flow rivers of living water," saying, "He said this, however, of the Spirit whom they who believed in him were to receive; for the Spirit had not yet been given, since Jesus had not yet been glorified." (2) There is, therefore, an inner thirst and an inner belly because there is an inner man. And that inner man is indeed invisible; the outer man, however, is visible; but the inner man is better than the outer man. And what is not seen, this is loved more; for it is agreed upon that the inner man is loved more than the outer man. Upon what grounds is this agreed? Let each one prove it in himself. For even though those who live evilly surrender their minds to the body, yet they still desire to live-a phenomenon that is characteristic only of the mind; and they who rule reveal themselves more than those things which are ruled. And in fact minds rule, bodies are ruled. Each one delights in pleasure and takes pleasure from the body; but take away the mind, nothing remains in the body which may delight. And if there is delight from the body, the mind delights. If it has delight from its house/ ought it not have delight from itself? And if the mind has something from which it may be delighted from the outside, does it remain without delights on the inside?5 It is quite well established that a man loves his soul more than his body. (3) But even in another man, a man loves the soul more than the body. For what is loved in a friend where the love is discussion in Berrouard BA 72.852-54 shows. Some texts attach "who believes in me" to the previous sentence, modifying "him," as in Cyprian, Testimonia 1.22 (CSEL 3.58) and Epistula 63.8 (CSEL 3.206), and Ambrose, De Spiritu Sancto 3.20.153-54 (PL 161.812). This would cause the Scriptural quotation to refer to Christ; but as Augustine punctuates, it refers to the believer. Cf. Comeau, Saint Augustine, 77-78; B. Vawter, JBC 2.440; R. E. Brown, The Anchor Bible 29.32()-21. 4. Cf. Tractate 8.2 where the soul...

Share