In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

163 Appendix B Annotated Bibliography of Variants Part 1. Variants Collected from Oral Tradition Akadlaka, Marcel. “A Blind Son.” In How Kabloonat Became and Other Inuit Legends, edited and illustrated by Mark Kalluak, pp. 46–51. Yellowknife: Department of Education, Government of the Northwest Territories, 1974. Akadlaka, from Eskimo Point (Arviat) NWT, was handicapped, not from blindness but from a childhood paralysis of his arms and legs. He died in 1971. An ink drawing accompanies the English text. A separate edition from the same publisher entitled Inuit unipkatuangi contains the same story in Inuktitut syllabics. Reprinted in Dale Blake, Inuit Life Writings and Oral Traditions: Inuit Myths, pp. 8–14. (St. Johns, Newfoundland: Educational Resource Development Co-operative, 2001). Inuktitut text here is in Roman. Amaunalik. “The Blind Boy and his Sister (The Genesis of the Narwhal).” In Erik Holtved, The Polar Eskimos: Language and Folklore. 2 vols. København: C. A. Reitzels, 1951. Volume 1 (pp. 152–65) contains the Inuit transliteration . Volume 2 (pp. 59–64) has the free translation. Collected by Holtved at Thule, West Greenland, in 1936–37. Amaunalik performed 79 tales and 105 drum songs. Born in 1907, she was the mother of nine children. She learned the stories from her grandmother. Her mother came to Greenland from Baffin Island in the 1860s. For Holtved’s biographical sketch and photo of her, see 1:13–15. Rasmussen (1908) also collected a variant at Thule. Andre, Eliza. “The Blind Man and the Loon.” In Michael Heine, Alestine Andre, Ingrid Kritsch, and Alma Cardinal, eds. Gwichya Gwich’in Googwandak: The History and Stories of the Gwichya Gwich’in, p. 324. Tsiigehtshik: Gwich’in Social and Cultural Institute, 2007. Eliza Andre was from Tsiigehtchik APPENDIX B 164 NWT. English only. Eliza’s Gwich’in audio recording is shown later under Other Archival Variants. Barr, Emily. “A Blind Man and the Loon.” In Tales of Eskimo Alaska edited by O. W. Frost, pp. 62–67. Anchorage: Alaska Methodist University Press, 1971. Collected by Martha Barr from Emily Barr at Cape Espenberg, Kotzebue Sound, Alaska. Emily Barr was about eighty years old when the story was collected in 1970. She was born at Shishmaref and raised in Kivalina and Point Hope, then moved to Cape Espenberg after she married. Billum, John, and Molly Billum. “Nadosi Ts’akae: Ant Woman and the Blind Man.” In Atna’ Yanida’a: Ahtna Stories, pp. 47–54. Anchorage: National Bilingual Materials Development Center, 1979. Bilingual text transcribed in Ahtna by Molly Billum, with English translation by Millie Buck. John Billum was a resident of Chitina (Chitna), Alaska, and a past president of the Chitina Native Corporation. Blondin, George. “Regarding a Blind Man.” In Legends and Stories from the Past. NWT: Education, Culture, & Employment, n.d. An abbreviated internet variant written by a Dene elder and scholar. Although he has “a bad wife” who breaks several taboos and deserts him, the blind man takes no revenge on her after he is healed. Published online at http:// www.ece.gov.nt.ca/Divisions/kindergarten_g12/Legends/Legends/ wholebook.pdf. Blue, Annie. “Cikmiumalria Tan’gaurluq Yaqulegpiik-llu / Blind Boy and the Arctic Loons.” In Cungauyaraam Qulirai: Annie Blue’s Stories, pp. 2–17. Fairbanks: Traditional Council of Togiak and the Alaska Native Language Center, 2007. Bilingual in Yup’ik and English, with audio CD. Unusual variant in that the blind boy turns into a loon at the end. An autobiographical piece about Annie Blue is included in the introduction by Eliza and Ben Orr. Boas, Franz. [5 variants]. [Storytellers are anonymous]. “Origin of the Narwhal .” In The Central Eskimo. Sixth Annual Report, Bureau of Ethnology, 1884–85, pp. 625–27. Washington: Smithsonian Institution, 1888. Reprint 1964, University of Nebraska Press, pp. 217–19. First version collected by Boas in Cumberland Sound or Davis Strait, Baffin Island, 1885. — — —.[Storyteller is anonymous]. “Origin of the Narwhal.” In “The Eskimo of Baffin-Land and Hudson Bay: From Notes Collected by Capt. George Comer, Capt. James S. Mutch and Rev. E. J. Peck,” American Museum of Natural History Bulletin 15, no. 1 (1901):168–71. This version was collected by Comer, Mutch, or Peck on Baffin Island. — — —.[Storyteller: NEg·ḗ]. “The Blind Man Who Recovered His Eyesight.” [18.190.156.80] Project MUSE (2024-04-26 04:47 GMT) APPENDIX B 165 In Kwakiutl Tales, 2:447–52. New York: Columbia University Press, 1910. Collected by Boas on the British Columbia coast. The English-only text contains Kwakiutl personal and place names. Available for...

Share