In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

To my parents ACKNOWLEDGEMENTS I would like to thank the Nuremberg interpreters and Nuremberg staff that I contacted for providing me with precious material: Mr. Uiberall and Mr. Steer especially, and Ms. Coliver, Ms. Heyward, Mr. and Mrs. Horn, Mr. Horsky, Ms. Jordan, Mr. Ramler, Ms. Skuncke, Mr. Sprecher, Mr. Treidell and Ms. Patricia Vander Elst: without their help and patience in answering my questions, this book would not have been possible . I hope this work will render just testimony to their pioneering efforts and accomplishments in the interpreting profession. My thanks go to Professor Raffaella Baccolini, my thesis coordinator at the University of Bologna, to Professor Maria Rosa Bollettieri Bosinelli, Director of the School for Interpreters and Translators of Forli, and to Gabriele Mack, Assistant Professor, and Peter Mead, lecturer at the School for Interpreters and Translators of Forli, for their assistance and academic support. I am grateful to my advisor at the University of California at Berkeley, Professor Adamthwaite, for opposing my initial decision to give up the research, and to Professor Robert A. Rubinstein, Director of the PARC Program at Syracuse University, who helped and advised me during the publication of this book. I am also grateful to Mr. Jean Delisle and the staff of the University of Ottawa Press for believing that my manuscript was worth transforming into a book. Members of various institutions have also been friendly and helpful: Caroline Davis at the Syracuse University Special Collection Department; Margareta Bowen, Head of the Division of Interpretation and Translation of Georgetown University; Robert Godfrey of IBM Archives; the staff of the National Archives in Washington, D.C. and of the Public Records Office in London. Finally, I would like to thank the A. Schiavi Foundation of Forli for their continuous contribution in funding this research and its publication. A special thank-you is of course devoted to my parents, to whom this work is dedicated, because they made all this possible. This page intentionally left blank ...

Share