In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

245 This bibliography lists the major works wrien by Ingrid Meyer and her collaborators. In accordance with the overall organization of this volume, and to reflect the principal areas in which Ingrid carried out research, the works have been grouped into the categories of lexicography, terminology, and translation. Within each category, papers have been organized in reverse chronological order. LEXICOGRAPHY 1990 Meyer, Ingrid. “Interlingual Meaning-Text Lexicography: Towards a New Type of Dictionary for Translation.” In The Meaning-Text Theory of Language: Linguistics, Lexicography, and Practical Implications, ed. James Steele, 175– 270. Oawa: University of Oawa Press. Meyer, Ingrid, and James Steele. “The Presentation of an Entry and of a SuperEntry in an Explanatory Combinatorial Dictionary.” In The Meaning-Text Theory of Language: Linguistics, Lexicography, and Practical Implications, ed. James Steele, 63–95. Oawa: University of Oawa Press. Steele, James, and Ingrid Meyer. “Lexical Functions in an Explanatory Combinatorial Dictionary: Kinds and Definitions.” In The Meaning-Text Theory of Language: Linguistics, Lexicography, and Practical Implications, ed. James Steele, 41–61. Oawa: University of Oawa Press. 1988 Meyer, Ingrid. “Pedagogical Lexicography and Translator Training: Teaching Cautious Use of Bilingual Dictionaries.” In Proceedings of the 29th Annual Conference of the American Translators Association, ed. Deanna Hammond, 277–84. Medford, NJ: Learned Information. SELECT BIBLIOGRAPHY OF WORKS BY INGRID MEYER 246 Select Bibliography of Works by Ingrid Meyer ———. “The General Bilingual Dictionary as a Working Tool in Thème.” Meta 33 (3): 368–76. 1986 Meyer, Ingrid. “Beyond the Book-Bound Barrier: Towards a New Type of Bilingual Dictionary for L1-L2 Use.” Bulletin of the Canadian Association of Applied Linguistics (CAAL) 8 (2): 111–24. 1985 Meyer,Ingrid.“TranslationandtheGeneralBilingualDictionary.”InProceedings of the 26th Annual Conference of the American Translators Association, ed. Patricia E. Newman, 181–86. Medford, NJ: Learned Information. TERMINOLOGY 2002 Marshman, Elizabeth, Tricia Morgan, and Ingrid Meyer. “French Paerns for Expressing Concept Relations.” Terminology 8 (2): 1–29. 2001 Meyer, Ingrid. “Extracting Knowledge-Rich Contexts for Terminography: A Conceptual and Methodological Framework.” In Recent Advances in Computational Terminology, ed. Didier Bourigault, Christian Jacquemin, and Marie-Claude L’Homme, 279–302. Amsterdam: John Benjamins. 2000 Meyer, Ingrid. “Computer Words in Our Everyday Lives: How Are They Interesting for Terminology and Lexicography?” In Proceedings of EURALEX 2000, ed. Ulrich Heid, Stefan Evert, Egbert Lehmann, and Christian Rohrer, 39–58. Stugart: University of Stugart. Meyer, Ingrid, and Kristen Mackintosh. “‘L’étirement’du sens terminologique: Aperçu du phénomène de la déterminologisation.” In Le sens en terminologie, ed. Henri Béjoint and Philippe Thoiron, 198–217. Lyon: Presses universitaires de Lyon. ———. “When Terms Move into Our Everyday Lives: An Overview of DeTerminologization .” Terminology 6 (1): 111–38. 1999 Meyer, Ingrid, Kristen Mackintosh, Caroline Barrière, and Tricia Morgan. “Conceptual Sampling for Terminographical Corpus Analysis.” In Proceedings of Terminology and Knowledge Engineering (TKE ’99), Innsbruck, August 23–27, ed. Peter Sandrini, 256–67. Vienna: TermNet. [3.143.244.83] Project MUSE (2024-04-24 15:10 GMT) Select Bibliography of Works by Ingrid Meyer 247 1998 Meyer, Ingrid, Kristen Mackintosh, and Krista Varantola. “From Virtual Sex to Virtual Dictionaries: On the Analysis and Description of a DeTerminologized Word.” In Proceedings of EURALEX ’98, vol. 2, ed. Thierry Fontenelle, Philippe Hiligsmann, Archibald Michiels, André Moulin, and Siegfried Theissen, 645–54. Liège: University of Liège. Meyer, Ingrid, Victoria Zaluski, Kristen Mackintosh, and Clara Foz. “Metaphorical Internet Terminology in English and French.” In Proceedings of EURALEX ’98, vol. 2, ed. Thierry Fontenelle, Philippe Hiligsmann, Archibald Michiels, André Moulin, and Siegfried Theissen, 523–31. Liège: University of Liège. 1997 Meyer, Ingrid, Karen Eck, and Douglas Skuce. “Systematic Representation of Concepts in a Knowledge-Based System.” In Handbook of Terminology Management, vol. 1, ed. Sue Ellen Wright and Gerhard Budin, 98–118. Amsterdam: John Benjamins. Meyer, Ingrid, Kristen Mackintosh, and Krista Varantola. “The Reality of Virtual: On the Lexical Implications of Becoming a Knowledge Society.” Lexicology 3 (1): 129–63. Meyer, Ingrid, Victoria Zaluski, and Kristen Mackintosh. “A Conceptual and Structural Analysis of Metaphorical Internet Terms.” Terminology 4 (1): 1–33. 1996 Meyer, Ingrid, and Kristen Mackintosh. “Refining the Terminographer’s Concept Analysis Methods: How Can Phraseology Help?” Terminology 3 (1): 1–26. ———. “The Corpus from a Terminographer’s Viewpoint.” International Journal of Corpus Linguistics 1 (2): 257–85. 1995 Eck, Karen, and Ingrid Meyer. “Bringing Aristotle into the 20th Century: A Tool and Approach for Constructing Definitions within...

Share